MyBooks.club
Все категории

Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР

Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР краткое содержание

Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР - описание и краткое содержание, автор Дэвид Лэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Русский перевод книги «Белые повстанцы Скалистых гор» Дэвида Лэйна – о днях приближения Священной расовой войны, об обращении избранных Белых людей к истокам силы Арийской расы и жизни их по заветам предков.

БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР читать онлайн бесплатно

БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Лэйн

– И я тоже, – кивнула её подруга.

– Требор оставил записку, что его не будет два-три дня. Ты не знаешь, где он? – спросила Конфетка.

– Конечно, знаю. Он с Эриком, Риком и Росом пошёл на Вали[12].

– Пошёл на «Вали»?

– Да, так они называют месть за убитых товарищей. От имени Бога мести Вали.

– Да, и что же делают на Вали? – спросила Веточка.

– Они убивают одного из нас, а мы убиваем двух из них. Они понимают только такой язык.

Небрежная манера, с которой эта совершенно невинная девочка говорила об убийстве, поразила Конфетку и Веточку.

– Просто так пойти и убить кого-то?

– Война есть война, с грабежом и женщинами, достающимися победителям, с рабством или смертью проигравших, – ответила Фрета с пугающей новичков убеждённостью.

Беседу прервала первая, пришедшая после Фреты женщина. Как оказалось, она была одной из многих гостей в этот долгий вечер. Женщины предложили научить девочек шить, огородничать, работать с кожей и многому другому, что они делали в общине. Веточка и Конфетка с парой жён-сестер также сходили засвидетельствовать уважение жёнам погибшего Джорджа. Там они слышали упоминания Асгарда, Валгаллы, Тюра, моста Бифрост[13] и другие слова, которые сбивали их с толку. Жёны-сестры называли себя Сифен и Скади.

– Откуда у вас такие странные имена? – спросила Конфетка.

– И почему каждый, кажется, использует только одно имя? – добавила Веточка.

– Это главным образом имена Богов и Богинь нашего народа, и мы часто принимаем новые имена в Земле Родичей.

– А фамилий нет?

– Ну, есть своеобразные фамилии. Ты – Конфетка Требора, а она – Веточка Требора, – ответила Сифен.

– Я.., можно мне задать тебе ещё один вопрос? – Веточка была чрезвычайно вежлива.

– Ну конечно, –  кивнула Сифен.

– Хорошо, мм, сначала, мм, кто является вашим общим мужем – я имею в виду, имя друга?

– Наш друг-муж сам называет себя Болди, отчасти из уважения к богу Бальдру[14] и отчасти в шутку, так как у него длинные красивые волосы.

– Бальдр – Бог?

– Да, Бог лета и солнечного света.

– Так, а кто из вас был первой женой Болди? –  спросила Веточка.

– Я, – сказала Скади. 

– Разве ты не ревновала, когда он взял ещё одну жену? Ой, я имею в виду подругу!

– Ревновала!? – засмеялась Скади. – Я сама выбрала Сифен и помогла Болди выкрасть её.

– Почему, разве ты не любишь Болди?

– Я люблю этого человека более нежно, чем кого-либо другого на Мидгард (земле), кроме, может быть, наших детей, – ответила Скади.

– Я тоже, – как эхо повторила Сифен.


В то время как Конфетка и Веточка обучались жизни на новом месте в Земле Родичей, в нескольких милях оттуда, двигаясь почти прямо на восток, четыре Родича вели два своих седана через колеи и выбоины на тропах и дорогах. Разговоров было мало, поскольку каждый из мужчин был занят мыслями об убитых товарищах и мести. Так что они обменивались только короткими деловыми репликами.

Требор, который вёл передний автомобиль, сказал:

– Мы должны достать несколько этих лазерных винтовок. Я слышал, что они могут сбить вертолёт или низколетящий самолёт.

– Ну, старина, если в каждой общине Земли Родичей будет одна из таких винтовок, наша жизнь станет легче, – сказал Эрик с жаром.

– Хорошо, мы попробуем. Для этого и нужен болторез. – Они считали, что лазерные винтовки привинчивают болтами в сейфах полицейских машин так же, как это делалось с дробовиками.

Позади них за рулем второго автомобиля сидел Рос, здоровенный мужчина лет сорока. Обращаясь к Рику, стройному блондину, по крайней мере, лет на двадцать лет моложе него, он размышлял вслух:

– Лазерные винтовки для местных полицейских – это новость.

– Ну, я слышал, что в полицейском отделе одни скрелинги, если не считать нескольких белых женщин. Думаю, ЗОГ считает безопасным делом доверять новое оружие расовым врагам нашего народа.

Население Ла-Порты, когда-то маленького пригорода Форт-Коллинз, теперь достигло ста тысяч человек, а он всё расползался на север и запад. Западная граница пригорода была всего в нескольких минутах езды от гор и территории Земли Родичей. Население пригорода на девяносто процентов состояло из мексиканцев, а остальные десять процентов приходились на смесь из нескольких рас, но полицейский отдел был мексиканским, по крайней мере, на девяносто девять процентов.

– Как думаешь, Браги выкарабкается? – спросил Рик.

– Сомневаюсь, но шанс у него есть. Когда мы уезжали, он дышал спокойно.

– Если он не выживет, я снова пойду на Вали в следующий раз, – поклялся Рик.

Браги был ровесником Рика и его близким другом.

– Неумно идти на горячую голову, – предостерег Рос.

– Ты прав, я сначала остыну, – согласился младший повстанец.

К сумеркам они были в первой хижине, где Джордж и Браги были днем раньше. С близлежащего выступа были видны бесконечные огни Передового хребта. С севера Форт-Коллинза до юга Колорадо-Спрингс весь Передовой хребет стал одним длинным городом, сто миль в длину и в некоторых местах до пятидесяти миль в ширину. По размерам и населению он напоминал Мехико.

От своих осведомителей повстанцы знали об одной пончиковой в западной части  Ла-Порты, куда полицейские часто заходили выпить кофе. Повстанцы просили своих Богов, чтобы для некоторых скрелингов-полицейских этот кофе оказался последним в жизни.

Мстители оставили один замаскированный автомобиль у хижины, а затем медленно поползли вниз последние десять миль до границы территории ЗОГа. Их седан был загружен «под завязку»:  четверо мужчин, винтовки, рюкзаки и, на всякий случай, болторез. К девяти часам они с невинным видом расположились в переулке, из которого просматривалась автостоянка у пончиковой. Прошло больше часа, когда появился полицейский автомобиль. Из него вышли загорелый мексиканец и толстая белая женщина, оба одетые в кричащую форму, разработанную муниципалитетом скрелингов в Ла-Порте, и вразвалку пошли в пончиковую.

– Рик, сходи на разведку.

Рик меньше всех был похож на повстанца, и его отправили пройти мимо полицейского автомобиля и посмотреть, не заперта ли внутри лазерная винтовка. Как только Рик открыл свою дверь, Требор схватил его за руку.

– Нет, подожди. – Второй полицейский автомобиль въехал на стоянку и припарковался, и из него вышли мексиканские полицейские. – Давай, попробуй ещё раз, – скомандовал Требор.

Минуту спустя Рик возвратился.

– Норны с нами. Есть разное оружие, которое я не знаю. Оно прикреплено к приборной панели, и толстая шлюха даже не закрыла двери. Если сигнализация не включена, я попробую вытащить какое-нибудь оружие из их автомобиля, пока они не вышли.


Дэвид Лэйн читать все книги автора по порядку

Дэвид Лэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР отзывы

Отзывы читателей о книге БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР, автор: Дэвид Лэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.