Потом Игнат словно бы что-то вспомнил, резко повернулся к вездеходу и замахал руками уже им, крича с удвоенной силой:
— Не стреляйте! Слышите?! Не стреляйте!
— Чокнутые вы все, — возмущенно произнес Андерс. — Надеюсь, эта падла отъест ему задницу… но вы-то?! Вот хороший момент шлепнуть обоих!
— Двигатель, — коротко напомнил Лекс. — И потом, этот человек нас спас.
— А что ж он эскимосов не спас?!
— Тут происходит что-то такое, что нам не понять с тем объемом информации, который мы имеем, — Лекс снова придержал ствол винтовки, которую потянул на себя наемник. — Поэтому пускай они разбираются, а мы посидим тут.
— Может, он ему втюхивает, как нас повкуснее приготовить, — буркнул Андерс, но уже без прежней злобы в голосе.
— Если соберется готовить, тогда стреляй.
— Да ну вас к монахам…
Андерс сложил руки на груди и демонстративно закрыл глаза, словно опять собрался подремать. Но ему не дал этого сделать Игнат, который подошел к модулю и просунул голову в окно. Куда подевался монстр, Лекс за разговорами с Андерсом не заметил.
— Прошу прощения, — и впрямь довольно виновато сказал Игнат. — Я не ожидал, что он… ну, в общем, что нападет.
— Кто это такой? — напрямую спросил Лекс. — И почему вы с ним разговариваете?
— Один местный житель, — ответил Игнат и внимательно посмотрел прямо в глаза Лексу. Посмотрел так, что Лекс сразу же понял — более развернутого ответа он не получит. — Он не нападет больше, не бойтесь, — заверил Игнат и, сокрушенно покачивая головой, осмотрел выбитое окно. Рукой в толстой перчатке вычистил из пазов остатки стекла. — Вот гадина… Придется теперь искать замену, а до тех пор фанерой, что ли, заделать… Впрочем, можно снять с индейской «Охары»… Вы уж потерпите без окна, тут совсем недалеко осталось.
— Потерпим, — сказал Лекс, и их странный спаситель зашагал к ведущему модулю.
— Обрати внимание, пересесть в свой модуль не предложил! — прошипел Андерс.
— Хватит тебе, — сказал устало Лекс.
Игнат не обманул — минут через пять, не больше, вездеход заложил крутой вираж и некоторое время ехал между высоких скал так, что их можно было коснуться рукой. Потом остановился, и у выбитого окна снова появился Игнат.
— Мы на месте, — сообщил он. — Вылезайте.
Они оказались на просторном пятачке, со всех сторон окруженном скалами, кроме узкого проезда, через который и приехал вездеход Игната. Похоже на их укрытие, где они в первый раз встретились с чудовищем, только увеличенное в несколько раз.
Андерс, похоже, снова заволновался.
— Слышь, — сказал он, — я не понял, ты зачем нас сюда привез?!
— А вот, — Игнат спокойно указал на чернеющий в скале проем, которого Лекс сначала даже не заметил. — Вам туда.
— А там что?!
— Я же сказал: место, которое безопаснее этого.
— Но вы, кажется, находите общий язык с той… с тем существом, — осторожно заметил Лекс. — Может быть, оно нас просто больше не станет трогать, если вы… если его попросить?
— Оно не послушает меня, — сказал Игнат. — А постоянно находиться с вами я не могу. Как я уже сказал, у меня масса других занятий. Пожалуйста, идите в пещеру. И не удивляйтесь тому, что увидите… Ах, черт! Чуть не забыл!!!
Игнат в буквальном смысле хлопнул себя по лбу, сбив набок меховую шапку. Он принялся рыться во внутреннем кармане куртки, нашел небольшую оранжевую коробочку из пластика. Открыл ее — внутри, на поролоновой подкладке, в специальных гнездах лежали несколько одноразовых шприцов.
— Вам необходимо сделать прививку, — пояснил Игнат, вынимая один из шприцов.
— Что-о?! — взвился Андерс. — Теперь еще и прививку?! Откуда я знаю, что за дерьмо там у тебя намешано?!
— Ну что ж такое… — расстроился Игнат. — Опять… Я мог вас просто бросить, не находите?! Зачем такие сложности?!
— Не нахожу, — прорычал Андерс. — Сделай сначала себе эту твою прививку!
— Тьфу ты, — Игнат быстро закатал рукав куртки, потом свитера и, щелчком сбив защитный колпачок с иглы, умело сделал себе подкожную инъекцию. — Вот, пожалуйста.
— Хорошо, я следующий, — Лекс шагнул вперед, протягивая руку. Андерс дернул его за полу куртки:
— Стой! А что если у него в этом шприце какая-нибудь безобидная глюкоза?! А в остальных — яд?!
— Заканчивай ты свою паранойю, — неожиданно сказала Лиска. — Лекс, после тебя — я. А он может оставаться здесь, если захочет.
— И что там, в пещере, такое, для чего требуется специальная прививка? — поинтересовался Лекс и поморщился, чувствуя, как острая игла протыкает кожу.
— Там тепло, — неинформативно ответил Игнат.
— Это проход отсюда?
— В какой-то степени проход, да… Девушка, давайте вашу руку, — обратился Игнат к Лиске. — Я же сказал вам — не удивляйтесь тому, что увидите. Увы, у меня просто нет иного способа вам помочь.
Наступила очередь Андерса. Наемник обнажил татуированное запястье и предостерег:
— Если мне в этой дыре что-то не понравится, я вылезу обратно и найду тебя, учти.
— Учел, учел… — Игнат отбросил в сторону последний использованный шприц и взглянул на часы. — О боги… Мне пора. Желаю удачи, господа. Вы, конечно, можете никуда не ходить, но предупреждаю — наш общий знакомый где-то рядом. Впрочем, выбор всегда есть.
— Это хорошо, когда есть выбор, — согласился Лекс и протянул Игнату руку. Тот несколько мгновений внимательно рассматривал ее, словно диковинную зверушку, потом мягко и слабо пожал.
— До свидания, — вежливо сказала Лиска, а Андерс ничего не сказал, просто молча полез в пещеру, держа винтовку наготове.
— Спасибо, — Лекс двинулся следом. В последний раз обернувшись, он увидел лицо русского, освещенное яркими фарами вездехода. И Лекс мог поклясться, что в глазах Игната ясно читалось сожаление о сделанном. Наверное, еще можно было остановиться, но в этот момент впереди громко вскрикнул Андерс, за ним взвизгнула Лиска, а затем и сам Лекс провалился во что-то яркое и горячее, чему явно никак не было места в ледяном аду полуострова Бутия.
Сьюдад-Хуарес, Мексика, 15 ноября 2008 года
Ник сидел на жестком деревянном табурете, а руки его были закованы в наручники. Не модные пластиковые, а обычные металлические, потертые и исцарапанные, с пятнами коррозии. Причем левый был затянут сильнее, чем следовало, и больно давил. Рядом сидел Бад, выглядевший совершенно убитым. Под глазом у инфотрейдера красовался большой фингал, а сам он еле слышно бормотал: «Твоюматьтвоюматьтвоюмать…» — до тех пор, пока проходивший мимо солдат не пнул его в голень носком ботинка и не велел заткнуться. Сказал он это по-испански, но смысл был ясен. Когда без малого час назад Ник бросился с балкончика на шум, его скрутили и швырнули на пол рядом с уже разложенным там Бадом. Сделали это солдаты — пятеро или шестеро, в камуфлированной форме, полном обмундировании и с автоматами.