Москву.
— Ужас какой, — выпалил я, как на духу, рассматривая проносящиеся улицы и подмечая людей.
— О чём это вы? — Спросил Сергей Семёнович, обгоняя экипаж, а затем и второй. На дороге движение довольно плотное.
Откуда столько народа⁈
— Так много людей в одном месте. А если оргалиды нападут? — Поделился я опасениями.
— Да какие оргалиды, полно вам, сударь, — рассмеялся. — О них давно здесь забыли. Где–то ещё на границе Империи вылезают на деревеньки залётные ледяные звери, но у нас же на это чудо–техника есть с гвардейцами. Не слыхали? Ваш же Зотов, как раз из таких.
Порыв дать ему в морду я кое–как погасил. Но сдержаться в остальном оказалось выше моих сил.
— Да будет вам известно, господин Татищев, что за последние несколько месяцев на Владивосток напали трижды, — заявил разгорячённо. — Сотни чудовищ всяких мастей истерзали город так, что его тоже теперь не узнать, как ваш Иркутск. Там одни руины и перепаханная, выжженная земля. Мы потеряли десятки броненосцев и дирижаблей, погибли тысячи людей. Гражданские, казаки, гусары, моряки и лётчики. А здесь даже никто не знает о войне. Получается, бесславно ушли?
— Прошу прощения, сударь, вынужден вас прервать, — выдал неожиданно строго. — Я хоть и не служивый, но осведомлён о столичных законах. Подобного рода военная информация не должна быть донесена простым гражданам из неофициальных источников. А вы распространяете её слишком уж наглядно. Поумерьте пыл.
— А вы не говорите мне с полной уверенностью, что у нас всё спокойно, сударь, — продолжил я. — Девушка, которую мы ищем изничтожала монстров дюжинами ещё месяц назад. Тварей до семи метров ростом, которые ваш автомобиль проглотят, не подавившись. И это вам не залётные оргалиды на границах, а организованная армия. Поумерьте пыл сами. И задумайтесь, какой ценой все здесь спокойно разгуливают по улицам. А ещё представьте, что будете делать, если мы там дрогнем.
— Бунтарский нрав, — хмыкнул себе под нос сыщик. — Как и предупреждали.
— Что вы сказали?
— Ничего, ничего, ваше высочество. Я уже начинаю бояться вас больше, чем семиметровых оргалидов.
— Скажете тоже, — усмехнулся я. Гнев куда–то схлынул.
Наверное, я слишком накрутил себя.
Выехали на арочный мост через Ангару, который на островок посередине опирается. Кораблики под ним спокойно проходят, трубами пыхтя. Монументальная конструкция, заслуживающая очередной порции моего восхищения. И отвлекающая хоть немного от мыслей о тяжёлой войне и страшных потерях.
Но вот снова захлёстывает меня волна, когда мы останавливаемся у места, которое сыщик назвал «парижским рестораном».
Быть может прямо сейчас гусары моего полка, мои братцы с храбрыми сердцами сидят в окопах и джут нападения очередных тварей. Их лица у меня перед глазами, и они смотрят с укором.
А мы заходим на солидную лоджию, заставленную вазами пахучих и ярких цветов, с видом на Ангару, усаживаемся за отдельный столик под зонтиком, и к нам подскакивает зализанный, холёный официантик лет сорока пяти в шёлковом светлом фартуке на серебристую форму. И с западным акцентом спрашивает:
— Чего желаете, месье? Может, сразу зелёного чая со льдом?
— Да, пожалуйста, — отвечает Сергей Семёнович. — И можете готовить вашу говядину «по–французски» от шеф–повара, две порции…
Дальше перечислил со знанием дела ещё тройку блюд и отпустил радостного официанта.
— Я угощаю, князь, в честь дня вашего прибытия.
— Рубли у меня есть, не переживайте, — отвечаю хмурый.
Тушёнки бы навернул с картошкой варёной и нечего тут шиковать.
На набережную смотрю, кораблики пересчитываю. А тут сыщик начинает воровато шептать, ко мне наклонившись, будто мысли мои прочитал:
— Послушайте, молодой человек. Я всё понимаю. Вы как будто ждёте нападения прямо сейчас или только вышли из боя. Пора перестроиться на иной лад. У вас командировка по важному поручению. Не боевому заданию, а именно мирному и спокойному поручению, не требующему от вас серьёзных усилий, а тем более отваги. Самое главное усилие — это ждать нашего сигнала. Вы в столице в разгар балов и свадеб. Так и воспользуйтесь шансом развеяться. Окунуться в мир опасности ещё успеете. Что они там без вас не справятся что ли? Да увольте! Одним гусаром больше, одним меньше. У нас великая армия, от одного солдата не обеднеет.
Улыбнулся в ответ горько. Кивнул.
Чай принесли почти сразу. Сыщик накинулся пить из трубочки. А я свою вытащил, не такому этикету меня учили.
И на это он посмеялся. Но воздержался от комментариев к счастью для себя.
Принесли еду. Запахи умопомрачительные.
Сыщик первым накинулся, живенько орудуя ножом и вилкой, но я уловил его саркастическую улыбку почти сразу.
Похоже, он меня приморским дикарём считает. Последовал его примеру и постарался не торопиться. Уж больно вкусная еда. В жизни такой не ел!
— Отменное мясо, согласитесь? — Спросил, отставив блюдо, недоев половины.
Кивнул просто, потому что рот набит.
— По поводу гостиницы. Я выбрал, чтобы вы проживали в пешей доступности от нашей компании.
— Компании?
— Да, я лишь член целой команды сыщиков, нанятых Зотовым. Точнее он нанял нашу компанию, а ресурсы уже распределил наш начальник. Но вы не должны забивать себе этим голову. Ваша задача быть в доступности и на связи. Убывая куда–либо, вы оставляете записку администратору на моё имя, где указываете пункт назначения и время возвращения, если не определились, то район и интервал. Возвращаясь, вы спрашиваете о письме для вас. Одно условие, обговоренное с Зотовым: с 8 до 9 утра вы находитесь в гостинице. Мы должны знать, что в это время всегда можем найти вас.
— Как у вас всё продуманно, — похвалил и дальше вполне серьёзно. — Я готов сидеть в гостинице хоть всю командировку. Всем так будет удобно.
— Да вы с ума сойдёте.
— Нет, я готов перенести все тяготы, — отвечаю решительно.
— Увольте. К тому же это вызовет подозрения у работников гостиницы,