Переводя взгляд с одного корабля на другой, Гисандр успевал еще следить за морем и берегами. Денек выдался отличный. Почти тихий. Солнце играло на лазурных волнах, рассекаемых корпусами триер. Вокруг кораблей резвились дельфины. Вдали зеленели поросшие лесом берега Итаки. Просто идиллия, если не обращать внимания на разыгравшееся соревнование пиратских экипажей, которым такое задание явно пришлось по душе.
– Посейдон присматривает за нами, Гисандр, – сказал, заметив, куда он смотрит, Иксион, – прислал сюда своих слуг.
Тарас молча кивнул, мысленно поблагодарив Посейдона за то, что тот не прислал сюда акул. А то выпавшим с «мятежного» корабля матросам – чуть раньше Тарас видел, как кто-то еще против воли покинул его борт – пришлось бы не слишком сладко. Последняя триера, на какое-то время слегка выправив курс, похоже, почти легла в дрейф, и Тарас всерьез начал беспокоиться, что там разыгралась настоящая драка. Если не бунт. Но, прежде чем вернуться к этому вопросу, предстояло выиграть гонку. Сначала он хотел воодушевить своих людей, а лишь потом рубить головы.
У самой скалы все три корабля чуть не столкнулись, протаранив друг друга, – но разогнавшийся быстрее всех «Тайгет» буквально на два взмаха весел опередил не желавших сдаваться соперников и проскочил в щель между ними, вырвавшись на оперативный простор. Правда, без потерь не обошлось. Триера Гисандра так близко прошла от других триер, что обломала им часть весел, а сама едва не получила удар в корму. Но, к счастью, в последний момент все обошлось.
– Лево руля! – заорал от радости Илларий, услышав за спиной треск ломаемых весел, вызвавший у него лишь веселье. – Мы победили! Обогнуть эту проклятую скалу!
Разогнавшийся «Тайгет» заложил крутой вираж влево, обходя высившуюся посреди моря одинокую скалу. Палуба резко накренилась. Отвыкшие от таких маневров моряки и часть солдат, отобранных Гисандром для последующей «перековки» в морскую пехоту, повалились на палубу. Но в море никто не улетел. Тарас лишь бросил беспокойный взгляд на баллисты, которые могли тоже сорваться со своих мест, но остался доволен – «спецназовцы», которым была поручена их охрана, закрепили орудия вполне сносно. Обогнув без потерь скалу, «Тайгет» чуть замедлил движение и направился назад в сторону гавани. Два остальных «противника» тоже миновали эту «вешку» и пристроились в хвост. Из-за потери части весел в носовой части они чуть сбавили ход, но боролись между собой до последнего.
– Как зовут капитанов? – уточнил Тарас у Иксиона, тоже наблюдавшего за дуэлью этих упертых моряков. Сам он еще не твердо выучил их имена.
– Того, что пришел вторым, зовут Панторий, – ответил грек, – а третьего– Сикел. Эти вояки из моих лучших людей.
– Вижу, – кивнул удовлетворенный их первой службой Тарас, – пожалуй, хоть я и выиграл гонку, а их тоже награжу.
По лицу Иксиона расплылась самодовольная улыбка, он принял эту похвалу на свой счет. В конце концов, это действительно были его люди.
Вскоре четвертая триера все же дотащилась до финиша и, спокойно миновав его, присоединилась к сбросившим ход кораблям. Смерив ее слегка презрительным взглядом, Тарас перевел его сначала на берег, – они поравнялись с обширной бухтой, которая казалась абсолютно пустынной, – а затем в открытое море, где со стороны материковой Греции виднелось несколько парусов, шедших мимо острова на север.
– Торговцы, – охотно пояснил Иксион, как опытный пират, разбиравшийся в парусах, – идут из Коринфского залива. Наверное, зерно везут. Из Ахайи или Элиды, а может быть, из самой Фокиды. Хотя я слышал, что близость персов распугала там всех торговцев.
Тарас уловил в его голосе едва ли не сожаление, что, имея такое превосходство в силе и технике, он не может прямо сейчас напасть на этот торговый караван и просто разграбить его.
Упоминание о Фокиде, где сражалась сейчас спартанская армия во главе с царем Леонидом, ненадолго отвлекло Тараса от происходящего. Он вспомнил, что считается теперь на родине «без вести пропавшим», а эфоры наверняка почитают его за предателя. Но не это беспокоило сейчас Тараса, гораздо больше он хотел знать, чего же ждет от него царь, отправивший его сюда. Какой службы?
– Смотри, – бесцеремонно толкнул его под локоть Иксион, – дело плохо. Они ссаживают часть команды. По нашему обычаю так отпускают тех, кто не захотел подчиниться командиру. Значит, там и в самом деле было жарко.
Услышав это, Тарас словно вынырнул из небытия.
– Что, бунт? – переспросил он, вперив полный ненависти взгляд в дрейфовавший по волнам пятый корабль, так и не закончивший гонку. – Ну я сейчас покажу вам, что такое регулярный флот.
Рядом с триерой, безвольно опустившей в воду все свои весла, раскачивалась на волнах единственная шлюпка. К ней, спрыгнув с борта, плыли человек десять заговорщиков, которых с корабля провожали громкими криками и звоном оружия. Бунт, похоже, потерпел неудачу, но Тарас был не намерен проявлять благородство и отпускать выживших после драки бунтовщиков. Все они должны быть жестоко и немедленно наказаны. Иначе то же самое могло быстро повториться на других кораблях.
Он жестом подозвал своих «спецназовцев».
– Бриант, зарядить баллисту! – приказал он. – Видишь вон ту шлюпку по правому борту?
Боец кивнул.
– Разнести ее в щепки! – рявкнул Тарас, приходя в ярость. – Чтобы ни один не смог уйти. Пусть отправляются на корм рыбам.
Когда бойцы завозились у баллисты, приводя ее в боевое положение, Иксион, заинтригованный их манипуляциями, но так и не понимавший пока их сути, уточнил.
– Что ты собираешься делать, Гисандр? – спросил он, засунув руки за пояс. – Атаковать корабль? Но как? Да и зачем, думаю, он уже опять в наших руках. А эти крысы пусть бегут.
– Ну уж нет, – удивился Тарас неожиданной доброте Иксиона, – никто из тех, кто предал спартанцев, жить не будет. Боги этого не допустят.
При этих словах невольно вздрогнул даже сам Иксион, а Гисандр, вперив в него злобный взгляд, словно уличил вождя пиратов в предательстве, добавил, чтобы исключить все колебания:
– Мне не важно, как поступают пираты с бунтовщиками. Спартанцы их казнят. Но корабль я атаковать не буду, если он действительно подчинится мне беспрекословно. Для начала я уничтожу шлюпку. А там видно будет.
– Уничтожишь? – вновь переспросил, словно не веря своим ушам, Иксион, пристально всматриваясь в то, что творили «спецназовцы» с баллистой. – Но как? Ты расколешь ее нашим тараном?
– Нет. Я расколю ее с помощью вот этого оружия, – спокойно ответил Тарас, раскрывая свою военную тайну, – оно способно метать камни так далеко, как не может этого сделать и лучший пращник.