Все это было известно и без вопросов-ответов. Кроваво-красный флаг с изображением черепа, до сих пор висящий на мачте, говорил сам за себя.
Впрочем, Василий, сын Прончищев и не рассчитывал на ответ. Просто он был воспитан в определенных традициях и знал, что пойманному на месте преступления разбойнику все равно нужно дать возможность хоть что-то сказать в свое оправдание. Что ж, он предоставил этому горбоносому такой шанс.
Василий вопросительно взглянул на Степана. Несмотря ни на что, он боялся рисковать и принимать решение сам. Бог знает что из этого может получиться: а вдруг команда вновь откажется исполнять приказание бывшего сотника?
Степан встретил взгляд боярского сына и кивнул.
– Всех повесить, – сказал Василий, – вот на этих реях.
Плененные пираты поняли эти слова без перевода – по тону, каким они были сказаны. На палубе поднялся крик, жалостливые вопли о пощаде на французском языке сотрясали воздух.
Степан невольно усмехнулся и, повернувшись к Лаврентию, сказал:
– Вот чем отличаются солдаты от разбойников. Те, когда попадают в плен и им грозит смерть, не просят о пощаде. А эти орут, как зарезанные.
– Да как еще жалостливо умоляют, – подхватил колдун. – Кто бы мог подумать полчаса назад, когда они были готовы перерезать нам глотки.
Крики о милосердии продолжались…
– Веревки жалко, – сказал запасливый Лембит. – Испоганят ведь веревки-то, а нам еще сколько по морю плавать предстоит. Пригодится веревка для другого дела.
– Правильно говоришь, Лембитушка, – вмешался со сладкой улыбкой Агафон, облизывая пухлые красные губы. – Давай вдвоем, чухонская ты головушка, я тебе пособлю. Вдвоем быстро управимся.
Он посмотрел на Степана и деловито спросил:
– Можно начинать? Ты у нас вроде капитан…
Это и вправду оказалось быстро. Агафон подхватывал под локоть теряющего от ужаса способность ходить пирата и подводил его к борту. Там Лембит наотмашь бил саблей по шее, и вдвоем они перебрасывали мертвое или полумертвое тело в воду.
А что еще можно сделать с пленными разбойниками? Не в тюрьму же везти…
Глава VI
Венецианский купец
– Как твое имя?
– Марко Фоскарино.
– Кто ты и куда направляешься?
– Я член торговой гильдии Венецианской республики. А направляюсь в Москву – столицу Русского царства.
При этих словах незнакомца глаза у Степана полезли на лоб. В Москву? Этот человек направляется в Москву?
Они сидели в большой капитанской каюте пиратской галеры, где Степан с Лаврентием и Ингрид снимали допрос с двух пленников, которых нашли здесь. Веревки с них уже давно сняли: молодой человек сильно страдал от раны и не мог ходить, а тот, который постарше выглядел солидно, и явно не собирался никуда бежать.
Было ему на вид скорее пятьдесят лет, чем сорок. Седые волосы, острая бородка клинышком, короткая куртка из темно-зеленого бархата и широкие полосатые штаны до колен. А ниже колен были надеты белые шелковые чулки, державшиеся на ярко-алых подвязках, чего Степану в своей жизни еще не приходилось видеть. На Руси все мужчины носили длинные штаны, заправленные в сапоги, либо плетеные лапти. А на незнакомце кроме диковинных чулок были еще туфли с пряжками, и на довольно высоком каблуке, что также поразило поморского капитана.
С его точки зрения, такой наряд выглядел смешным и нелепым. В коротких штанах до колен ходят только дети, а взрослому мужчине подобает иметь длинное платье, закрывающее ноги. Оказалось, что понятия моды весьма относительны…
– Зачем ты едешь в Москву? – спросил удивленный Степан.
– Я ведь уже сказал, – вскинул брови венецианец, – еду по торговым делам. Венецианская торговая гильдия послала меня в столицу Руси, чтобы я узнал условия возможной торговли. В каких товарах нуждаются русские? Что мы можем купить там и вывезти на продажу? Поскольку я самый опытный купец в гильдии, то мне и доверили такую поездку.
Марко Фоскарино любезно отвечал на вопросы Степана, но глядел на капитана с громадным любопытством. По всему видно было, что ему самому не терпится поскорее узнать, кто перед ним.
В самом начале разговора, когда с него сняли веревки, венецианский купец рассыпался в благодарностях за свое освобождение. Он действительно не ожидал, что спасение от рук кровожадных пиратов придет так скоро и что спасители, пришедшие на помощь, окажутся такими энергичными и смелыми.
– Синьор капитан, – раскланиваясь, говорил Марко Фоскарино, – прошу в моем лице принять благодарность и восхищение всех благородных людей! Вы и ваша команда проявили настоящее мужество и действовали так решительно! Если бы все капитаны кораблей в море приходили на помощь жертвам пиратов, этому гнусному промыслу давно бы пришел конец.
– Что такое Венеция? – спросил Степан. – Где это находится?
В этот момент венецианец понял, что пришел черед и ему удовлетворить давно терзавшее его любопытство. Он давно уже гадал, кто перед ним. Человек, освободивший его из плена, только что принявший бой с пиратами и назвавший себя капитаном, выглядел более чем странно. Заросший бородой до самых глаз, одетый в длинное суконное одеяние с множеством пуговиц и с высоким стоячим воротником и говоривший со своими друзьями на каком-то варварском наречии, совсем не был похож на капитана корабля. Более того, Марко Фоскарино еще не приходилось встречать моряка, который не слышал о Венеции – великой морской державе, чьи корабли бороздили все моря и океаны…
Когда же Степан ответил, что он и его товарищи – русские, подданные московского царя, пришел черед венецианцу прийти в крайнее изумление.
– Но ведь в России нет флота, – сказал он, – и значит, нет кораблей и моряков.
Уж это он знал наверняка! Готовясь к дальней поездке на Русь – на край земли, в земли туманной Гипербореи, Марко Фоскарино тщательно изучил все материалы об этой стране, которые только можно было раздобыть в Венеции. Моря там нет!
– Флота у нас нет, – с улыбкой подтвердил поморский капитан, – а море есть, и моряки имеются.
– Будет у России и флот, – вдруг сказал из-за Степановой спины Лаврентий. – Все будет, только чуть попозже.
– Так вы направляетесь в Россию? – уточнил венецианец, который так до конца и не поверил услышанному. – Вы можете взять меня с собой? Это такая неслыханная удача!
Он не мог до конца поверить словам Степана, уж слишком невероятной была это встреча в Северном море с русским кораблем. С кораблем, каких на свете не бывает!
Венецианская республика была владычицей морей главным образом потому, что являлась гигантским и очень успешным торговым предприятием. Все государства Европы создали воины и короли, а Венецианскую республику сделали купцы. А успех торговли прежде всего заключается в непрерывном расширении рынков, в поисках новых возможностей торговли, пусть даже самых нетрадиционных.