MyBooks.club
Все категории

Виктор Келлехер - Танцующий в огне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Келлехер - Танцующий в огне. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцующий в огне
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2018
Количество просмотров:
398
Читать онлайн
Виктор Келлехер - Танцующий в огне

Виктор Келлехер - Танцующий в огне краткое содержание

Виктор Келлехер - Танцующий в огне - описание и краткое содержание, автор Виктор Келлехер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Айвен и Джози – молодые люди из XXI века – попадают в древний мир неандертальцев. Их путешествие полно страхов и неожиданных открытий, а когда, наконец, приходит помощь, возвращение в цивилизованный мир уже не кажется столь желанным.

Много тысячелетий назад, но уже в нашу эпоху, вымерло племя людей, которых называли неандертальцами. Никто не знает, почему это произошло, но все следы жизни неандертальцев внезапно исчезли, их культуру истребили или поглотили другие племена.

Именно к ним и попадают Айвен и Джози, люди из двадцать первого века. Они совершенно не приспособлены к этому чуждому им миру, и их путешествие полно страхов и борьбы за выживание…

Танцующий в огне читать онлайн бесплатно

Танцующий в огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Келлехер

Да, но действительно ли он хочет этого?

Он повернулся за советом к Джози, но увидел в ее лице лишь отражение своих собственных сомнений. Тем временем двигатели продолжали призывно гудеть, словно какой-то механический зверь, помеченный его кровью.

Он мог бы перестать обращать на него внимание, если бы не зарево. Где-то вдалеке раздался взрыв, яркая вспышка и грохот, и заснежённую поляну залило красноватым светом, а кружащие в воздухе снежинки стали напоминать брызги крови.

– Ах, с неба идет кровь! – застонала Льена и бросилась лицом вниз на подстилку. Остальные либо последовали ее примеру, либо спрятали головы под одеялами, а дети взвыли от страха.

Вцепившись в руку Айвена, Агри заглянула ему в глаза.

– Не дай им обратить их гнев против нас, – взмолилась она, – или против нашей матери-земли. Скажи им, чтобы они забрали назад свои красные копья.

Льена присоединилась в Агри.

– Поговори с ними на их языке, ведь ты знаешь обычаи лунных людей.

Айвен неуверенно поднялся с места, но его остановила Джози.

– Не ходи туда, – прошептала она.

Однако он уже решился, и повернуть назад было труднее. Поэтому он наскоро натянул меховую накидку, поножи и ботинки.

– Ты совершаешь ошибку, – крикнула Джози ему вслед, когда он, обогнув костер, направился к выходу. Но ее голос звучал уже слишком тихо и неубедительно и не мог тягаться с призывным гулом турбин корабля.

Снаружи его встретил штормовой ветер, распластавший его по стене и залепивший нос и рот липким снегом. С трудом преодолевая это давление, Айвен выбрался на поляну, прямо над ним сквозь завесу снега был виден огромный корпус корабля. Айвен помахал рукой, и корабль начал медленно снижаться. Закружившийся еще сильнее снег полетел во все стороны, совершенно ослепив Айвена.

Потеряв всякие ориентиры в этой снежной пелене, он вдруг услышал раздающийся с корабля громкий голос. Половину слов ветер уносил в сторону.

– Где… другая? Сообщение… двое людей. Айвен махнул в сторону пещеры.

– Она там! – крикнул он в ответ, но ветер сорвал слова с его губ, закружил их и унес в лес.

Корабль опустился ниже, обламывая верхние ветви деревьев, росших по краю поляны. Ветки крутило в воздухе и разбрасывало во все стороны. Одна из них ударила его в спину, и он упал на колени, а сильный ветер уже не давал ему подняться. Свечение вроде бы затухало, а вот ветер со снегом, казалось, вознамерились задушить его. Он уже почти не видел корабля, хотя тот висел на высоте деревьев, шторм скрывал его и так смутные очертания.

Прикрыв одной рукой слезящиеся глаза, Айвен разглядел, что с борта корабля скользнуло что-то длинное и тонкое. Веревка! К ее концу было что-то привязано, и она болталась на уровне головы шагах в десяти от него.

– Приготовься… борт! – пролаял голос. Айвен пожал плечами и попытался встать на ноги.

Первый шаг дался легко, но потом ветер схватил его в свои объятия, и ему пришлось упираться изо всех сил, чтобы двигаться вперед. Он почти дошел до того места, где болталась веревка, – еще шаг или два, и он дотянулся бы до ее конца. Но в этот момент с озера подул такой ураганный ветер, что казалось, воздух превратился в сплошную стену снега. Айвену даже удалось поднять руку, и что-то чиркнуло по его озябшим пальцам. Оставалось только протянуть руку чуть повыше и схватиться, но… он не стал этого делать.

Или он не смог? Или не хватило волк?

Каков был мотив, он так и не понял – момент выбора промелькнул так же быстро, как ветер. Единственная возможность была упущена, и когда он потянулся еще раз, он схватил только пустоту. От резкого порыва ветра корабль снова швырнуло в сторону, и он наткнулся на дерево. Вокруг посыпались обломанные ветки, их щепки носились в вихре вместе со снегом. С ревом корабль поднялся выше.

– … скоро… назад, – услышал он обрывки слов. И корабль улетел согласно своим временным маршрутам.

А он еще долго лежал, уткнувшись лицом в свежий снег.

Потом Айвен медленно поднялся. Теперь, когда шум моторов стих, ветер стал потише, и буря, как будто выполнив свое предназначение, немного улеглась. Сквозь редеющий снег Айвен добрался до пещеры и несколько минут сидел, скорчившись, у костра, отогревая замерзшие руки.

Все молчали, не сводя с него глаз. На щеках Агри виднелись следы слез, это он сразу заметил, но не мог подобрать слов, чтобы утешить ее.

– Они улетели? – спросила Джози, впервые за несколько недель перейдя на английский.

Она сидела в той же позе, в какой он ее оставил, неодетая, с пустым взглядом. Со своими спутанными волосами и обнаженными плечами и грудью, обильно смазанными жиром, она напоминала ему какую-то первобытную принцессу, застигнутую в момент траура.

– Они пока отступили, – сказал он, – но они вернутся. Ты же знаешь, они считают себя хозяевами небес и земли и не позволят такому банальному явлению, как буря, нарушить их планы.

– Не говори на этом лунном языке, – вмешалась в их разговор Агри. – Скажи мне только, что ты отослал их назад и что они никогда не вернутся.

Но Айвен не мог лгать ей больше, чем себе.

– Нет, небесные демоны пока пощадили нас, вот и все – сказал он тихо. – Это они принесли шторм и отослали корабль назад, чтобы дать нам еще немного побыть среди людей.

27

Зима окончательно вошла в свои права, и, несмотря на усилия охотников, клану приходилось все больше и больше пользоваться своими запасами. От осеннего урожая осталось совсем немного зерна, да и вяленое мясо и рыба были почти подъедены. Стараясь помочь хоть как-то пополнить припасы, жены охотников стали плести веревочные силки на мелких зверьков, все еще рыщущих по лесу, а Айвен и Агри, когда позволяла погода, все время проводили на озере, ловя рыбу сквозь лунки, прорубленные во льду.

Как раз в такой день, когда утреннее небо было прозрачно-голубым, а солнце сверкало в верхушках заснеженных деревьев, Айвен собирался на рыбалку. Неожиданно его остановила Льена.

– Пришло время выучить язык наших предков, – сказала она и положила руку ему на плечо. Он оставил плетеную веревку, которую пытался свернуть, и посмотрел прямо ей в глаза.

– Это задача не на одну луну, – напомнил он ей, поскольку с ее помощью уже пробовал произносить некоторые самые сложные звуки. – А как ты знаешь, мне, может быть, суждено пробыть здесь недолго.

– Так ты уйдешь, когда лунные люди снова придут за тобой?

– Я не знаю, – честно ответил он ей.

– Тогда учи наш язык, – настаивала она. – Это единственный путь познать наши древние песни и ту магию, что связывает нас с землей. Истории о наших истоках привяжут тебя к земле, если ты впустишь их в свое сердце.


Виктор Келлехер читать все книги автора по порядку

Виктор Келлехер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцующий в огне отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующий в огне, автор: Виктор Келлехер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.