самоубийцы. Это же верх безрассудства лезть в бой с магом не обладая сколь-либо весомой
защитой. Да и оружие почти у всех только заклинанием прочности усилено...
- Слишком опасливый я, - только и оставалось что пробормотать мне.
Никаких защитных амулетов второго круга у пиратов нет, тем более у такой толпы.
Обычные одноразовые безделушки с наложенными на них заклинаниями. Вон и пара пиратов на
палубе встать пытается - их защита лишь частично смогла поглотить воздействие сферы
паралича. Такое неполное противодействие только для исчерпывающих запасы энергии
заклинаний и характерно.
Выхватить из поясной сумки свиток дело одного мгновения. До меня даже новые враги
добраться не успели. Присоединились к своим подельникам. Остался на ногах лишь один из
своры пиратов.
- Трис, Ригер, залп по моей команде, - быстро отдал я распоряжение нашим арбалетчикам
и метнул в мага огненный шар, на который он ответил ледяной стрелой.
- Готовы! - донёсся до меня возглас Трис.
- Бей! - выдохнул я запустив во врага ледяное копьё.
Блеснувшая защита мага отразила гигантскую сосульку и та разлетелась сотней осколков,
засыпая кусочками льда палубу пиратского корабля. И тут же две синие вспышки отбросили
нашего врага назад и он упал на спину. Не успев даже ответить на мою атаку.
- Всё уже? - недоверчиво спросил Ларс. - Как-то быстро...
- А ты чего хотел? - с усмешкой спросил Стоун. - Жестокой схватки длящейся до заката
солнца, а с утра разгоревшейся с новой силой?
- Да нет, просто очень быстро всё. Мы однажды с шайкой обычных разбойников схватились,
так и то при двойном перевесе четверть часа потеряли.
- С магами все иначе, - нравоучительно заметил Стоун. - За четверть часа тебя десять
раз по-разному приготовят.
- Не в этом дело, - вмешался я в разговор. - По сути эти пираты не были достойными
противниками нам. Только маг ещё мог какую-то опасность представлять, а остальные... У
них и защиты не осталось после первого применённого мной заклинания. И превратились они
сразу из грозных противников в баранов на заклание. Даже один из вас мог бы вырезать
всех пиратов и изрядно попортить крови магу.
- Что бы им помешало прикончить врага так же как это сделали мы, одновременной атакой?
- спросила Трис.
- Думаю то, что вы ещё не привыкли к тому, что можно спокойно стоять на месте, когда в
вас целятся из арбалетов, - ответил я и оборвал разговор: - Потом поговорим. Сейчас за
дело - всех пиратов разоружить и связать, бриг обыскать и узнать что с пленниками, а так
же помочь команде нашего корабля.
На лечение побившихся при падении с мачт моряков я истратил остатки сил и,
подкрепившись, завалился спать. Мой отряд с поставленными задачами справится, а мне
нужно восстановиться. А осмотреть добычу и пленников я всегда успею. Всё равно
парализованные люди придут в себя только через сутки.
Разумеется это не касалось всех. Отоспавшись я обратил на Сельха исцеляющее заклинание
второго круга, чем освободил его от власти парализующего воздействия. А чуть позже и с
капитаном поступил также. Да ещё шестерых малое исцеление обратил, чтоб побыстрей они
оклеймались. А то моряки из моего отряда никудышные, и мало ли что случиться может.
Пока остальные в себя приходили, я успел с добычей разобраться - реквизировал защитный
амулет пиратского мага и имевшиеся у него свитки. Больше просто ничего интересного у
пиратов не нашлось. Да кое-какое магическое оружие имелось, но по большей части только
усиленное воплощением прочности. С иными же заклинаниями второго круга и вовсе не было.
Ничего стоящего, что стоило бы захватить с собой.
Так всё оружие просто свалили в одну каморку и заперли. Туда же сундук с изъятыми
побрякушками упрятали. Пусть все эти украшения пиратов магической составляющей больше не
обладали, тем не менее определённую ценность составляли. Да это и понятно драгоценный
металл он и без магии ценен.
О грузе находящемся в трюмах я и слушать доклад Трис не стал. Махнул рукой, уже решив
вернуть его владельцам. Тимир, взглянув на закованных в цепи пленников морских
разбойников, опознал в них команду Мурены, одного из кораблей Талорской гильдии купцов.
Так что владельцы пиратской добычи были известны.
После этого я занялся пиратами. Исцелил одного, поздоровей, и приступил к допросу.
- Откуда вы такие? - спросил я, уже подозревая каким будет ответ.
- Из Сатии, - не стал отпираться разбойник.
- Бумаги подделали? - встрял Тимир, решивший принять участие в допросе. - Или на
другом корабле добыли?
- Так любезный, - повернулся я к капитану. - Я что-то не пойму кто здесь дознание
ведёт? Кто разрешал вам вмешиваться?
- Простите ваша милость, - повинился Тимир.
Повернувшись к пленнику, я продолжил: - Из Сатии значит? Это хорошо. И кто же вас
надоумил пиратством помышлять?
- Никто, - буркнул пират. - Так жизнь сложилась.
- И у мага вашего тоже? Что кстати он из себя представлял?
- Маг как маг, - безразлично пожал плечами мой собеседник, не выказывая ни малейшего
энтузиазма продолжать разговор.
- Да мне тоже всё это без разницы, - пустился я в объяснения. - Но дело в том, что вы
меня на сутки задержали. А это может расстроить мою супругу... Вот и требуется мне
человечек виновный в этой задержке чтоб жене его предъявить.
- Плетей ей, - сплюнул на палубу пират, выражая презрение к моему подкаблучничеству. -
Чтоб знала кто в доме хозяин.
- А ты смел, - восхитился я. - Тогда тебя я ей и отдам. Пусть потешится немного.
- Уж я её потешу, - пообещал головорез. - Покажу ей, что такое настоящие мужчины.
- Не сомневаюсь, - согласно кивнул я. - Ты мужик здоровый, долго в пыточной протянешь.
- У тебя что жена извращенка? - хрипло рассмеялся мужчина, не поверив моим словам.
- Нет, что ты, конечно же, нет, - заверил я его. - Она просто очень милый варг. - И
усмехнулся. - Зверюка конечно та ещё, но ты же крут...
- У тебя жена варг? Врёшь!
- Слово даю, так и есть, - ответил я и повернулся, делая вид, что собираюсь уходить.
- Э, милсдарь постой, - встревожился пират привставая. - Чего ты узнать-то хотел?
- Ваша милость, - одёрнул его Стоун, толкнув назад.
- Да-да ваша милость, что надо-то? - поправился мужчина.
- Я же тебе говорю, виноватый нужен, - терпеливо пояснил я. - Не хочешь ты быть им так