MyBooks.club
Все категории

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда. Жанр: Альтернативная история . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
7 август 2021
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда краткое содержание

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда - описание и краткое содержание, автор Старр Матильда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Казалось, жизнь налаживается. Все остались живы, а у меня открылись магические способности – неординарные даже для этого насквозь магического мира. Более того – появился шанс узнать, как вернуться домой. Призрачный, но все-таки шанс! Только вот мною совсем некстати заинтересовался сам король. А королю, как известно, не говорят «нет».

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Старр Матильда

А тут слова не скажи, шагу не ступи – обязательно ошибёшься.

Но главное, в глазах короля читалась твёрдая уверенность, что как только я явлюсь во дворец без Рыжика, он непременно воплотит в жизнь все свои фантазии: и те, что я случайно подсмотрела, и куда более смелые.

– Увидимся на балу, прекрасная леди! – проговорил король.

Он отошёл вглубь кабинета, уселся за стол. И в это же самое мгновение дверь открылась, и человек в расшитом камзоле предложил мне выйти.

Глава 6

Я на деревянных ногах вышла из королевского кабинета. Не помню, как шагала за человеком в камзоле по коридорам дворца, и как проходила портал, тоже не помню.

Пришла в себя только в каморке у кастелянши. Обнаружила, что Рыжик так и сидит у меня на руках. Хорошо, хоть его не потеряла. Впрочем, что-то мне подсказывает, что он точно бы меня так просто не оставил.

– Ну, как всё прошло? – с тревогой спросила Гариетта, снимая с моей шеи ожерелье.

Я, насколько позволяли юбки, упала на стул, отпустила Рыжика на пол и горько разрыдалась. Она тут же сунула мне в руки кружевной платочек, точную копию утреннего, только сухую.

– Неправильно поклонилась? – сочувственно спрашивала Гариетта, гладя меня по голове. – Заговорила не вовремя? Он тебя обидел?

– Пригласил на бал, – всхлипывая, еле-еле выговорила я.

– Плохо дело, – помрачнела она. – На бал со зверем не пустят…

– Ничего, – я решительно вытерла слёзы и встала. – Не пойду я на этот бал. Ни с Рыжиком, ни без Рыжика. Уж не знаю, как выкручусь, а не пойду!

Гариетта лишь покачала головой и принялась распускать шнуровку платья.

Всю ночь я проворочалась в постели, придумывая самые разные способы избежать великой чести, которая была мне оказана. Среди них были и вполне приличные, которые могли бы сработать, и совершенно уж дикие. Но один показался мне самым действенным.

С раннего утра я направилась не в аудиторию, а в кабинет ректора. Уж он-то точно может мне помочь.

– Добрый день, магистр Теркирет… – пробормотала я, просачиваясь в дверь.

Хотя насчет «доброго» – явное преувеличение.

– Здравствуйте, леди Юлия! – просиял ректор.

Кажется, он был рад меня видеть живой. Ну что ж, может быть, тогда согласится что-нибудь предпринять для того, чтобы я как можно дольше оставалась именно в этом состоянии.

– Я слышал, встреча с королём прошла без последствий?

Похоже, говоря «последствия», он имел в виду обгоревшие руины на месте дворца… Тогда, конечно, без. Но у меня на этот счет имелось свое мнение.

– Ещё с какими последствиями! – вздохнула я. – Мне нужна ваша помощь. Отправьте меня на практику в какую-нибудь глушь подальше отсюда. Можно прямо сейчас или в крайнем случае через неделю… Но не позже!

– На практику? – белые кустистые брови удивленно приподнялись. – Это невозможно! Наши студенты проходят практику только на старших курсах. Первогодкам и практиковать-то нечего, им учиться нужно. К тому же вы приглашены на королевский бал.

Из меня словно выпустили воздух. Значит, он уже в курсе… И ничего не имеет против.

– Но я не хочу туда идти! – в отчаянии взмолилась я. – Всё что угодно, только не на этот бал…

– Леди Юлия, – посуровел ректор, – вы не можете отказаться! Личное приглашение короля – совсем не тот случай, когда говорят «нет».

Я уставилась на него во все глаза. Это он… серьезно?! То есть он хочет сказать, что королю нельзя говорить «нет» ни в коем случае? Даже если…

Но тут же поняла: ректор и правда думает, что меня просто пригласили на роскошную вечеринку. А рассказывать ему, что я своими глазами видела мысли короля, в которых он сдирает с меня платье… Да кто мне поверит?

Все красотки королевства только и мечтают, чтоб попасть в королевские фаворитки, а он позарился на какую-то студенточку? Даже звучит глупо.

Но я-то знала, точно знала, что намерения короля – отнюдь не платонические.

– Я и сам против того, чтобы студенты отвлекались от занятий ради развлечений, – сказал ректор. – Но тут случай исключительный. Так что никакой практики.

Я бросила на ректора самый умоляющий взгляд, на который только была способна.

– На этот раз вам бояться нечего, – успокоил меня он. – Вы ведь пойдете туда без гаяра. Все будет хорошо.

Если бы!

Я вышла из кабинета совершенно убитая и поплелась на занятия.

Но как только я появилась в аудитории, меня тут же отправили к декану Хорвирету. Оказывается, он уже давно велел мне явиться и несколько раз спрашивал, почему распоряжение не выполнено.

Ещё пару дней назад я бы обрадовалась: общение с деканом как раз очень входило в мои планы. Но теперь совсем не хотелось читать его мысли, королевских хватало. Я зашла в приёмную, кивнула Гратису и отправилась прямиком в кабинет.

– Ну, наконец-то! – нетерпеливо прогудел декан Хорвирет, как только я перешагнула порог. – Где ты ходишь? Садись вон туда, рассказывай.

От неожиданности я опустилась в указанное кресло и растерянно спросила:

– Что рассказывать?

– Чего хотел король? Что нужно этому хитрому лису?

А ведь и правда, есть в повадках короля что-то лисье. Светлые волосы с рыжиной, манера говорить… Точно лис!

– На котенка хотел посмотреть, – буркнула я. – Ну, то есть… на гаяра.

– И что, посмотрел?

– Посмотрел, – вздохнула я.

Пялился во все глаза, особенно когда я прижимала Рыжика к груди.

– А потом пригласил тебя на бал?

Не понимаю, зачем он хотел, чтобы я ему что-то рассказывала, если сам всё отлично знает?

– Да-да, – подтвердила я. – Уже без котенка.

– Не нравится мне все это! – пальцы декана гулко забарабанили по столу.

А уж мне-то как не нравится…

Может, попросить помощи у него? Раз уж нам обоим «не нравится». Ректору я и заикнуться не посмела о непристойных планах короля: стыдно такое рассказывать благообразному дедушке Морозу. А вот громиле байкеру с татуированной лысиной – не стыдно. Ни капельки. Вдруг и правда выручит?

Он ведь всегда относился ко мне доброжелательно.

Есть только маленький нюанс: как раз этот доброжелательный декан меня и убил, и забывать об этом не следовало, хотя иногда и очень хотелось. К тому же, если даже ректор Академии не осмеливается сказать «нет» королю, что сможет сделать простой декан?

– Будь осторожна, – нахмурился он. – Король ничего просто так не делает. Если приглашает на бал уникальную студентку, разносторонне одарённую, то уж точно не для того, чтобы она там мазурки оттанцовывала. Явно что-то задумал.

Ещё как задумал! И я даже умудрилась подсмотреть, что именно.

– Буду осторожней, – пообещала я.

– И ничего не подписывай!

М-да… Хорошо, что не попросила помощи. Похоже, дражайшего магистра Хорвирета волнует только одно: чтобы его «уникальную и разносторонне одаренную» студентку куда-нибудь не умыкнули.

– Не буду подписывать, – легко пообещала я.

Вряд ли для того, что задумал король, потребуется моя подпись.

Глава 7

Вечером я держала совет с Эрмилиной.

– Помнишь, ты как-то говорила мне про загон с ламиями? Опасное место?

– Ещё бы! – воскликнула она.

Из курса артефакторики я уже знала, кто такие ламии: зверюги наподобие лошадей, только вдвое крупнее, мощнее. И плотоядные. В Академии держат несколько штук, потому что их шерсть и волосы из гривы – важнейшая составляющая многих артефактов.

В отличие от других диких зверей этого мира, ламии спокойно живут в неволе. Если кормёжки достаточно, они даже не пытаются уйти, и загон нужен не для того, чтобы зверюги не разбежались, а для того, чтобы какой-нибудь безголовый смельчак туда не забрёл – на спор или просто по ошибке. Свою маленькую территорию они охраняют будь здоров.

– Если, к примеру, я зайду в их загон, они ведь на меня набросятся? Я попаду в лазарет, и не нужно будет ехать ни на какой бал.

Эрмилина покачала головой.


Старр Матильда читать все книги автора по порядку

Старр Матильда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ), автор: Старр Матильда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.