MyBooks.club
Все категории

Проект Re: Третий том - Emory Faded

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проект Re: Третий том - Emory Faded. Жанр: Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проект Re: Третий том
Автор
Дата добавления:
29 апрель 2023
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Проект Re: Третий том - Emory Faded

Проект Re: Третий том - Emory Faded краткое содержание

Проект Re: Третий том - Emory Faded - описание и краткое содержание, автор Emory Faded, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Первый том здесь:
https://author.today/work/172488
(БЕСПЛАТНЫЕ 400к знаков — объём стандартного тома на АТ)
----------------------------------------------------------------
Дорогая одежда, вкусная еда, лучшие учителя, большой дом и полноценная семья — всё это у тебя есть с рождения. Но за всё нужно расплачиваться — и какова цена за это?
Отсутствие выбора одежды, ограничения в еде, постоянные занятия и уроки, большой, но пустой дом, и семья, которая смотрит на тебя лишь как на ресурс, который можно, и даже нужно, использовать для благо рода, забыв о тебе и твоих чувствах...
Так стоит оно того? А если единственное, чего ты желаешь — быть с дорогим тебе человеком, и до всего остального тебе нет дела?

Проект Re: Третий том читать онлайн бесплатно

Проект Re: Третий том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Emory Faded
class="p1">— Так. Уговаривать я тебя не собираюсь. Ты не маленькая уже. Или идёшь сама, или я говорю всё это дедушке.

При упоминании последнего она вздрогнула и одной рукой невольно потянулась к попе, явно, как и её самая младшая сестра, вспоминая о не самых приятных событиях.

— Ладно... — тихо произнесла она мучительным голосом, развернувшись и направившись к дверям в дом, за которыми вскоре скрылась.

— Она не простая личность. Но раз ты смог сладить с Мияко, то я уверен, что ты найдёшь способ наладить контакт и с ней, — произнёс Даичи, смотря на заднюю дверь дома.

Я промолчал, не став ничего отвечать на этот вопрос. Но заместо этого я задал другой вопрос:

— Что означало «все твои парни»?

— А, это... Ну, понимаешь, у неё крайняя степень недостатка внимания, хотя ей его уделяли даже больше, чем мне. Вот она и нашла его в парнях. В симпатичных парнях, если быть точным. Внешность для неё играет огромное значение, отчасти поэтому так и прицепилась к тебе.

— А разве подобное поведение нормально для девушки?

— Ну во-первых, она знает меру и не перегибает палку, переходя на полноценный флирт; а во-вторых, что куда важнее, она дочь рода Мори — только за это ей прощается то, что не прощается другим.

— Вот как.

— Кстати, хочешь составлю тебе компанию на первое время? А то у тебя могут возникать небольшие проблемы. А так пока народ соберётся, я тебе расскажу о каждом что-нибудь самое важное, чтобы тебе потом было легче налаживать с ними контакт.

— Это было бы неплохо.

— Тогда так и поступим.

Глава 30

— Ты совсем не волнуешься? — поинтересовался Даичи, пока мы спускались с крыльца на задний двор.

— Почему ты так думаешь?

— Ну, как минимум, потому что у тебя совершенно каменное лицо и ноги с руками не дрожат в такой-то обстановке; а как максимум, потому что ты даже не повёлся на провокацию Кэмеку, хотя она вполне умеет давить на людей, выводя их на эмоции.

— Вот как.

Он на это усмехнулся и легонько ухмыльнулся, сказав:

— Ну точно не волнуешься, — и спустя секундную заминку, продолжил: — Это даже к лучшему. Значит, с большей вероятностью всё пройдёт хорошо. Ну и я уважаю уверенных и смелых людей.

— А трусов, значит нет?

— А их разве кто-то вообще уважает? — ответил он на мой неожиданный вопрос риторическим вопросом.

И к этому моменту мы уже спустились с крыльца и подходили к его брату и отцу, которые уже отдавали последние приказы и распускали по-отдельности группы слуг.

И пока их отец ещё был занят, Даичи завёл диалог с братом, которым на вид был не слишком рад тому, что мы отвлекли его от столь интересного зрелища.

— Как идут дела? — начал он с нейтрального вопроса.

Отвечать на него его брат не спешил — вместо этого он осматривал меня. Но в отличии от своих сестёр осматривал он меня не долго — буквально пару секунд, после которых уже полностью потерял ко мне всякий интерес, переключившись на брата.

— Как и всегда — всё отлично, — несколько надменно произнёс он. — Что нужно?

— Да ничего не нужно, — отмахнулся Даичи. — Просто решил представить тебе будущего члена нашей семьи, — и сказав это, приподнял левую руку и направил ладонь на меня. — Акио, знакомься, это Акира. Пока что Акира Хирано.

После этих слов он снова посмотрел на меня так, будто он сам император и он уделил внимание какому-то простолюдину. По крайней мере, именно подобное читалось по его выражению лица и взгляду.

И дабы разбавить обстановку, Даичи продолжил представлять нас друг другу:

— Акира, это мой младший брат — Акио Мори.

— Приятно познакомиться, — кивнул я.

И это ему не понравилось, и он даже не стал пытаться это скрыть — его лицо скривилось в отвращении, а в ответ, заместо хотя бы аналогичного приветствия, я получил следующее:

— Плебей...

«Ему явно не понравилось, что я всего лишь кивнул. По его мнению, я, видимо, должен был проявить больше уважения и, возможно, даже поклониться ему. Я же думал, что моего кивка более чем хватит — всё-таки я через пару часов стану его братом по крови, а так же он младше меня примерно на шесть лет; а возраст в Японской Империи имеет крайне большое значение, и даже разнице в год обычно придают сильное значение. Именно из-за этих двух факторов я полагал, что ему хватит моего кивка. Тем более, что с его старшем братом, который имеет негласный статус официального наследника рода, я вовсе обошёлся обычным „привет“. Но это оказалось не так.»

Подобный ответ, кстати, ввёл в ступор даже его старшего брата, который, по сути, должен был помочь урегулировать этот момент, но на деле лишь стоял рядом и не понимал, что ему делать дальше.

Возможно, так бы мы и дальше несколько десятков секунд смотрели друг на друга, но в эту ситуацию вмешалось ещё одно лицо — их отец — Амида Мори, который до этого момента заканчивал выдавать указания последним всё ещё находящимся здесь слугам.

— Акио, — обратился к нему отец спокойным голосом.

— Да, отец? — сразу же сменил тот тон и взгляд, повернувшись к нему.

— Это было слишком невежливо.

— Приношу свои извинения, если чем-то расстроил вас, отец, — и сказав это, сделал полноценный поклон на все девяносто градусов.

И если Амида на это отреагировал нормально, то вот стоявший рядом со мной Даичи еле слышно усмехнулся с этого.

«Мияко, помниться, описала Акио, как любимца их отца. Учитывая его отношение к нему — это неудивительно. Да и судя по реакции Даичи подобное поведение вовсе не норма. Скорее, „причуда“ одного Акио.»

— Расстроил. Негоже так себя вести члену рода Мори. Даже если в тебе кипит целая куча эмоций, то ты должен их сдерживать и ни в коем случае не давать им управлять тобой, — начал он его наставлять, а Акио во всю его в это время слушал, отчетливо показывая всем своим видом, что не пропустит и слова мимо ушей.

— Да, отец. Я понял свою ошибку.

На это был очередной еле слышный смешок со стороны Даичи, на который ни отец, ни Акио не реагировали, хотя


Emory Faded читать все книги автора по порядку

Emory Faded - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проект Re: Третий том отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Re: Третий том, автор: Emory Faded. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.