— Вообще непроверенный факт. Дохлый тебе ясности не сказал, — упирала на смутность произошедшего Лот-Та.
— Я и сама знаю. Это как у Лита получилось, только наоборот. У нашего углежога мертвый близнец среди живого оказался, а у Эшенбы умершая кожура, а внутри чуть-чуть жизни. Вот я дурища, ничего в деле не понимаю.
Рате дали высморкаться, и муж сказал:
— Учтем на будущее. Нужно, конечно, теорию изучать.
Некромантка покачала головой. Как её изучать? За четыре года переговорила с десятком коллег-некромантов. Все они, да простят боги…. хиляки. Только пыжатся, мудрый вид принимают. Если о деле говорить… Тьфу! Две книги удалось достать. Ого, как поохотиться пришлось. Одна ценная, — по окончательному успокоению неспокойно лежащих. Другая… Жо с первых страниц ужаснулся и сказал, что такое изучать не может. Вместе с любознательной Лот-Той кое-как дочитали. Тысяча четыреста сорок четыре способа соития с умершими людьми и нелюдями. Кошмар. Даже в сагу из такого мудрого труда не словечка не перенесешь. Разве что ту историю с осьминогом.
— Нужно другие книги изыскивать, — сказала Лот-Та.
— Будем искать, — согласился муж.
— Ага, с перламутровыми пуговицами, — мрачно повторила Рата любимую присказку Леди.
Супруги обняли покрепче, сдержанно улыбнулись. Рата вздохнула:
— Ёху жалко. Он был смешной парень. Веселый.
— Я такого смельчака не встречал, — пробормотал муж. — Ему бы здесь родиться. Эх, не гнали бы мы драккары, глядишь, местное войско потихоньку и самостоятельно управилось.
— Тогда полная непонятность для Са-Са, — напомнила Лот-Та. — А Ёха судьбу искал. Я не магичка, но ясность тут полная, — его путь в легенду был. Он из юностных героев был. Недоживающих до седин. Таким положено славно погибаться.
— Не знаю, как с легендой, но в сагу он попал, — заверила Рата. — Эх, супруг, не взял ты нас. Лучше бы мне своими глазами посмотреть. Опять перевру всё. Да и помогли бы мы.
— Ты все равно не постесняешься, наврешь. Только красивее выйдет. Сага — жанр устоявшийся. Два-три героя, девица какая-нибудь, дракон. А если туда еще и некромантку запихать, и шпионов с торговцами, купцов, оружейников, кошек и ланон-ши, — ерунда выйдет.
— Ты прав, — без особого воодушевления согласилась Рата. — Девицу приплету, но вот как дракона пристроить? Вместо летучих обезьян?
— Можно и так. Ты только Катрин не упоминай. Она НАСТОЯТЕЛЬНО просила. Ты её знаешь.
Сейчас, на пляже, Рата вспомнила о требовании Леди, с опаской глянула в её сторону и запихнула поглубже в сумку исчерканный лист.
Муж придвинулся ближе:
— Ты что, про Кэт все равно вставила?
— Упомянула. Вскользь.
— Ох, она тебе задаст. Думаешь, раз она тебя любит…
— Жо, ты дурень. Я и имени её не упоминала, и вообще едва начала сочинять. Кроме того, не я одна выдумываю. Вон, на рынке про Эшенбу уже поют.
— Мало ли, что поют. Твой стиль всегда отличить можно. И все-таки борись с этими романтическо-натуралистическими подробностями.
— Да что ж такое?! То нельзя, это нельзя.
— Муж, ты зануда, — Лот-Та улыбалась. — Оставь девушку. Ей понервничание вредно.
— Я на будущее говорю, — оправдался муж. — Ну, нельзя сочинителю такой очевидный упор на эротику делать.
Рата удовлетворенно вытянулась, блаженно прикрыв глаза. Две руки поглаживали её по животу, украшенному двухцветной татуировкой, изображавшей морского змея, ухватившего себя за хвост. И мысли Раты тоже бродили по кругу. Сагу непременно нужно начать с отвлеченного вступления. Например, о драконе — древнем короле летучих обезьян…
— Наш кошачье чудище пугает, — шепотом сказала Лот-Та.
Малый изловил краба и коварно подпихивал в сторону Снежка. Котенок то шипел, задрав хвост, то любопытно тянулся. Подлетели близнецы, похватали сразу всё: краба, котенка, карапуза.
— Мама арбуз принесла! — сообщила Дики. — Большой! Идемте!
Близнецы, держа за руки, потащили-понесли племянника через мелководье, юный моряк шлепал ногами и счастливо верещал, — так бегать по волнам он еще не пробовал.
— Пошли? Арбуз — есть большая круглая вкусность, — сказала Лот-Та, по старой памяти неравнодушная к фруктам.
* * *
— … злодей-стурворм есть самый крупнейший дарк в наших водах, и о нем слыхал каждый, — звонко продолжала светловолосая девушка, наряженная в эффектное платье с треугольным вырезом на спине, демонстрирующим клановую татуировку. — Кто-то из бывалых моряков, несомненно, присутствующих здесь, видел змеев, кто-то даже носил сапоги из их шкуры. Но кто слыхал о тварях, более коварных и редких? Хитки! Королевы кровавого жемчуга! Вы только взгляните!
Деревянные фигуры вырезали в спешке, что сказалось на качестве. Стурворм вышел малость горбатым, у акулы был обожравшийся вид, марул был излишне лупоглаз. Но хитке резчик уделил особое внимание. Ничего общего с действительностью, — этакая ядреная девка, с кудрями ниспадающими ниже… ну, к хвосту, короче. Спереди тоже… Пришлось обернуть бюст платком, а то мужчины только на хитку и пялились. Теа, помнящая безобразие истинных хиток, чуть со смеху не повалилась, столь изобильную красоту увидев.
…- и заманивают всех! — девушка-зазывала многозначительно сузила красивые глаза. — Берегитесь первого звука её голоса! Но эта хитка, слава богам, онемела. Спешите прокатиться! Всего два «щитка» за десять кругов!
Карусель скрипнула и тронулась. Седоки притихли, на втором круге крупная торговка, храбро оседлавшая стурворма, начала повизгивать и крепче вцепилась в шею змея. Зрители потешались во всю. Моряк на маруле сдернул с себя колпак, завопил и попытался пришпорить ядовитого морского дарка.
Ква смотрел с одобрением. Простое, надежное, выгодное предприятие. Если учесть рассказ островитянки перед началом аттракциона, еще и поучительное. Главное — идея. Вторую карусель уже достраивают у Конного двора. Процент от выручки будет идти. На Севере новая забава тоже, несомненно, придется по вкусу. И никаких упреков и проблем с законом. Даже Кэт только посмеялась и одобрила. А леди Фло подсказала про «лекцию», - просто замечательное дополнение.
— Пойду, дети и жена ждут, — сказал Ква.
Утбурд, отягощенный сумкой с медью, — утреннюю выручку только что приняли у охранника, кивнул:
— Давай, у вас ведь четверо. И как только вы с ними справляетесь?
— Чего с ними справляться? Они уже умные.
— Всё равно. Супруге передай мой привет и глубочайшее уважение.
Ква шагал между торговых рядов. Умные щенки-то умные, но если обещанных леденцов не купить, бунт поднимут. Глорские леденцы, действительно, особенные. Те, что с кислинкой, с детства помнились. В Тинтадже таких нет. Еще один повод поразмыслить и немножко серебра заработать.