— Кагеяма-сан. — Рита усмехнулась, и Кагеяама застыл… чутье, чутье. — Я, в принципе, не против: вы — мужчина видный и привлекательный («только бы годочков так двадцать сбросить бы…»). Существует одна проблема — в силу моего характера, я смогу выполнять только одну функцию — либо мы будем любовниками (переспать и забыть — это, простите, не для меня), либо я буду вашим консультантом-переводчиком… в том деле, ради которого тут появилась.
Кагеяма несколько секунд всерьез раздумывал, взвешивая варианты. С сожалением выпустил белую прядь из пальцев и вернулся к окну. Постоял, задумчиво рассматривая улицы Асахи. Сейчас, осенью, смога не было из-за частых дождей. По той же причине не было и солнца. Так что выглядел Асахи достаточно уныло и серо. Скучно. Тем более, в середине дня, когда город не украшали хотя бы огни реклам.
— Концепция понятна. — Кивнул он, не поворачиваясь к Рите. — Надеюсь, мы вернемся к этому вопросу после выполнения вами вашего задания, Вайс-сан. Признаться, мне импонирует ваша целеустремленность и преданность делу. А так же откровенность и прямота.
— Спасибо, Кагеяма-сан! — Поклонилась Рита. Не очень глубоко.
— Я согласен с планом. — Кагеяама вернулся к обсуждаемому вопросу. — Правда, мне не нравится цена вопроса. Кого вы думаете сделать… курьером?
«Да чего уж там, Кагеяма-сан. Говорите уж прямо — „смертником“, „камикадзе“»
— Уверена, Фудзивара-сан совершенно очевидно выберет вполне определенного сотрудника. — Мило улыбнулась Рита. — Тем более, сейчас даже до этого… несколько замедленного человека дошло, что следует напрячь все доступные ресурсы подчиненного ему отдела. Так что его выбор — самый очевидный. Он ткнет пальцем в самого бесполезного человека. Самого бесполезного на его взгляд.
Кагеяма отвернулся от окна, и некоторое время внимательно рассматривал невинно улыбающуюся Риту. Задумчиво произнес:
— Говорят, есть такой паучок — «Черная Вдова». Самки съедают самцов после спаривания… Говорят, среди людей тоже попадаются такие… самки. Слышали о таком?
— Слышала. — Рита сделала улыбку еще более милой и обворожительной. — Есть еще богомолы. Правда, слухи о наших с Окаджима отношениях — лишь зависть и попытка психологической проекции. Кстати, Кагеяма-сан. — Теперь улыбка стала проказливой. — Аналогия с самками пауков и богомолов — лишний повод задуматься, а стоит ли связываться с такими опасными… насекомыми.
— Окаджима — многообещающий молодой сотрудник «Асахи Индастриз». — Гнул свою линию снова отвернувшийся к окну Кагеяма, не обращая внимания на подначку. — Что б там ни думал его непутевый начальник. К тому же, у Окаджима — родители, сестра. Младшая, кажется…
Рита, разумеется, не стала говорить о том, что Окаджима выживет. Ведь с точки зрения «Асахи Индастриз» «многообещающий молодой сотрудник», действительно, будет потерян для компании. А уж умер он, или сам ушел — кого это волнует?
— Чем-то приходится жертвовать. — Равнодушно пожала плечами она.
— М-да. — Искоса посмотрел на нее Кагеяма. — Вы заставляете меня со всем вниманием отнестись к знаниям о насекомых рода «Лактродексус Мактанс».
— О, Кагеяма-сан! — Легко рассмеялась Рита. — Правило обращения с этими паучихами очень простое — их не нужно трогать!
Кагеяма с сожалением окинул взглядом ладную фигурку девушки:
— Всего лишь… Как просто.
Рита ничего не ответила.
— Возвращаясь к нашим… баранам. Инициатива должна исходить не от меня.
— Разумеется. Это я возьму на себя. Ваш… наш руководитель, Накагава-сан давно уже вынашивает идею «поднять» немного денег на продаже кое-каких технологий кое-каким заграничным… не совсем законопослушным организациям и сделает это, наверняка, обратившись к коллегам, пребывающим в шатком положении.
— В таком случае, почему бы ему не сделать это через департамент логистики и транспорта?
«Да-а-а… — думала Рита. — Высшее руководство „Асахи“ оказалось впечатлено аналитикой молодого сотрудника куда сильнее, чем пытается показать. Вон как ты пытаешься вывести Окаджима из-под удара… Только такой умный мальчик нам и самим нужен!»
— Потому что это слишком очевидно, Кагеяма-сан. Отправка секретных и «вонючих» материалов через наших «логистов-транспортников» — это слишком предсказуемо. Поэтому он обратится к тем, на кого подумают в последнюю очередь, и к тем, кто не сможет ему отказать, находясь в несколько ущемленном положении из-за недавнего скандала.
— Да не было там никакого скандала. — Чуть поморщился Кагеяма. — У мальчика оказались неполные данные. Ну и опыт, опыт — если б он учел политическую обстановку в Анголе… Хороший аналитик. Очень хороший.
— Чем-то приходится жертвовать, Кагеяма-сан! — Рита даже по-европейски развела руками. — А если подумать о перспективах… кстати, что вы знаете о Васиминэ?
— Местный клан якудза? — Удивился неожиданному вопросу Кагеяма.
— В свете некоторых будущих потрясений в этой глубокоуважаемой семье я бы рекомендовала что-нибудь купить… или продать. Ну, я в этом не разбираюсь. Тут нужен специалист. Такой, как вы, Кагеяма-сан.
— Потрясений? — Кагеяма смотрел на свою подчиненную с большим подозрением. — А поподробнее?
— Увы. Как говорится: «за что купила — за то и продаю». Но меня сильно беспокоит здоровье главы клана Васиминэ…
— Спасибо, Вайс-сан. Я обдумаю.
— А основной план…? — Напомнила Рита.
— Не возражаю. Начинайте. Можете идти.
* * *
Уже неделю, с того самого момента, когда она сошла по трапу самолета («крутой тачки» к самому трапу на этот раз, увы, не было — последний перелет совершался в обычном «экономе»… но Мэй это понравилось куда больше, чем «одиночка» «первого класса»), Мэй была очарована гитарой.
Тут на гитаре играли все!
Обычный посетитель маленького кофе в здании аэропорта тихонько перебирал струны. Водитель рейсового автобуса лениво теребил свою старую гитару, надвинув широкополую шляпу на глаза. Человек на улице, сидя в тенечке, тоже играл. Играл что-то веселое и зажигательное. А люди стояли вокруг, пели, хлопали и притопывали в ритм музыке — монетки ему никто не кидал. Тот человек играл, такое впечатление, для себя и окружающих. Просто так. Бесплатно.
Как играют на гитаре, она слышала и раньше — в Гонконге были уличные музыканты, которые играли в том числе и на гитарах. Но здесь… здесь играли не для заработка, а для удовольствия. Самозабвенно, отрешенно, вдохновенно, с чувством.
Фламенко. Оно доносилось ото всюду. Оно провоцировало надеть широкую пышную юбку, украсить прическу красной розой и ударить каблучками по камням старых улочек, вскинув над головой руки с кастаньетами.