MyBooks.club
Все категории

Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер. Жанр: Альтернативная история / Научная Фантастика / Разная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга
Дата добавления:
29 май 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер

Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер краткое содержание

Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер - описание и краткое содержание, автор Филип Хосе Фармер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Филеас Фогг, капитан Немо, Тарзан, Шерлок Холмс, Док Сэвидж… Знакомые с детства книжные персонажи настолько дороги читателям, что другие авторы не прочь стряхнуть пыль с пожелтевших от времени страниц и продолжить приключения воображаемых кумиров, придав тем самым новые смыслы любимым героям.
Филип Фармер – один из безусловных фанатов «оживления» классики. Своеобразную литературную игру он придумал в 1975 году, выпросив у Курта Воннегута его любимого персонажа, писателя-неудачника Килгора Траута, от имени которого и написана «Венера на половинке раковины». К сожалению, грандиозные планы Фармера по составлению сборника, в котором его коллеги-писатели создавали бы произведения под масками вымышленных литераторов, не увенчались успехом. Однако неистощимой энергии самого Фармера с лихвой хватило на многочисленные романы и повести, в которых герои плаща и шпаги, перископа и секстанта, бластера и ассегая соперничают между собой, а их необыкновенные похождения расцвечивает неоном благородные гравюры Жюля Верна, Герберта Уэллса, Уильяма Берроуза и других достойных членов авантюрно-приключенческой гильдии.
В сборник вошел также «Другой дневник Филеаса Фогга», приоткрывающий тайну смертельного противостояния двух близких знакомых Жюля Верна – Филеаса Фогга и капитана Немо.

Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга читать онлайн бесплатно

Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Хосе Фармер
задать только один.

И снова повисла пауза. Вдали послышался рык леопарда.

– Мы не возвращаемся, – сказал Фогг. – Пари никто не отменял.

– А тот опасный человек, про которого вы говорили?

– Именно его я поручил вам искать на «Монголии». И у меня больше не осталось часов.

Паспарту хотелось задать Фоггу еще много вопросов, но он не стал этого делать, так как Фогг своим тоном ясно дал ему понять, что разговор окончен.

11

Вернувшись к бунгало, они нашли парса крепко спящим под деревом, а сэр Фрэнсис лежал в той же позе, в какой они его оставили. Путешественники отвели Киуни обратно под дерево, где слон в полудреме принялся обрывать ветви и засовывать их в рот. Фогг и Паспарту тихонько пробрались в бунгало, улеглись и вскоре в самом деле уснули.

Через два часа их разбудил парс. Мистер Фогг спросил его, не устал ли он бодрствовать всю ночь. Парс ответил, что совсем не чувствует себя утомленным. Он может пройти несколько дней подряд без сна и отдыха. Мистер Фогг, разумеется, ничего на это не ответил.

В шесть утра двое отдохнувших и двое уставших мужчин забрались на слона. Киуни, несмотря на отсутствие нормального сна и еды, кажется, обладал неисчерпаемым запасом сил. Он шел почти так же быстро, как и днем ранее. Однако проводник заметил, что слон шарахался от каждого шороха кустов и появления животных. Они сделали получасовую остановку, чтобы Киуни смог немного перекусить и успокоить урчание в животе.

Они миновали последние отроги горного хребта Виндхья и к полудню подошли к деревне у реки Кен – одного из притоков великого Ганга. Махаут старался объезжать поселения из соображений безопасности. В глубине души Фогг был с ним согласен. Люди убитого раджи наверняка уже разыскивали их. И не было никакого смысла тревожить парса и генерала рассказом о событиях прошлой ночи, которому они не поверили бы в любом случае.

Когда до Аллахабада оставалось всего двенадцать миль, они остановились в тени бананов, чтобы перевести дух и дать отдых Киуни. Примерно в два часа они снова углубились в густые джунгли. Паспарту радовался тому, что они надежно укрылись среди деревьев, но близость столицы Бунделькханда вселяла в него тревогу. Два часа спустя они все еще пробирались через лесную чащу, однако парс сказал, что скоро выйдут из джунглей. Паспарту собирался спросить его, что он вкладывал в понятие «скоро», когда слон внезапно остановился.

– Что еще, черт возьми, стряслось? – спросил сэр Фрэнсис, выглядывая из своего хаудаха.

– Я не знаю, сэр, – ответил парс.

Они услышали множество голосов людей, которые шли через джунгли. Несколько минут спустя путешественники смогли различать уже не только голоса, но и звуки музыкальных инструментов из меди и дерева. Парс спустился, привязал Киуни к дереву и исчез за кустами. Вскоре он вернулся.

– Сюда направляется процессия браминов. Мы должны спрятаться.

Он отвязал веревку от дерева и увел слона вместе с его наездниками сквозь зеленые заросли. Трое мужчин, сидевших на спине Киуни, могли наблюдать сквозь листву за процессией. Впереди шествовали жрецы, за ними – мужчины, женщины и дети. Толпа повторяла печальные песнопения, время от времени заглушавшиеся ударами тамбуринов, грохотом тарелок и жалобным завыванием дудок, а также бренчанием различных струнных инструментов. За толпой следовала колесница на высоких колесах, запряженная четырьмя зебу.

Сэр Фрэнсис, увидев на повозке ужасного вида статую, прошептал остальным:

– Это Кали – богиня любви и смерти.

– Смерти – возможно, – сказал Паспарту. – Но любви? Эта старая карга? Никогда!

Парс жестом велел им замолчать.

Вокруг статуи богини неистово танцевали и царапали себя ножами голые старые факиры с длинными бородами.

За ними шло еще несколько браминов. Они вели под руки молодую женщину, которая, судя по всему, не имела никакого желание участвовать в этой процессии. Несмотря на отрешенный вид и неуверенную поступь, она выглядела красивой. Черноволосая и кареглазая, она обладала очень светлой кожей, чем походила на жительницу Йоркшира. На ней была шитая золотом туника, а тонкое покрывало обрисовывало очертания ее прекрасной фигурки. Массивные браслеты, кольца и серьги украшали разнообразные драгоценные камни.

За ней следовали мужчины, которые, вероятно, следили за тем, чтобы она не убежала. За поясами у них виднелись сабли и длинные, богато декорированные пистолеты. Четверо из них несли носилки, на которых лежало тело мужчины в дорогих одеждах.

Фогг ничего не сказал. Паспарту с изумлением присвистнул. На носилках лежал труп раджи Бунделькханда.

За покойником шли музыканты и пританцовывавшие окровавленные факиры.

Сэр Фрэнсис с грустью заметил:

– Это сати.

Когда процессия скрылась из виду, Фогг уточнил:

– Что такое сати?

Довольно странно, что Фогг, обладавший столь обширными знаниями, задал этот вопрос. Возможно, Верн вставил этот вопрос, чтобы дать сэру Фрэнсису возможность объяснить все читателям.

– Сати – добровольная человеческая жертва. Женщину, которую вы только что видели, завтра на рассвете сожгут.

– Что за мерзавцы! – воскликнул Паспарту.

– А мертвец? – спросил мистер Фогг.

– Это ее муж, независимый раджа Бунделькханда.

– Как случилось, что этот варварский обычай до сих пор существует в Индии? – бесстрастным тоном спросил Фогг. – Почему мы не искоренили его?

– В большей части Индии он искоренен. Но в диких местностях, особенно в Бунделькханде мы не имеем никакой власти. На севере, в горах Виндхья постоянно творятся бесчинства и убийства.

– Несчастная! – сказал Паспарту. – Ее сожгут заживо.

Сэр Фрэнсис объяснил, что если вдова отказывалась принести себя в жертву, то родственники и все, кого она знала, стали бы относиться к ней с презрением за то, что она не захотела превратиться в пепел вместе со своим мужем. Ей пришлось бы обрить голову и питаться самой скудной едой. Это было еще страшнее, чем стать парией, ведь парии могли общаться хотя бы с себе подобными. В конце концов такая женщина умирала от позора и разбитого сердца.

Сэр Фрэнсис не знал, что в случае с этой несчастной женщиной все обстояло иначе. Если бы только ей удалось убежать из Бунделькханда, она отправилась бы жить к своим родственникам в далекий Бомбей. Они были парсами и не следовали обычаю сати. Эта секта брала свое начало от персидских огнепоклонников, чьим пророком был Заратустра, а их обычаи отличались от тех, что были приняты у индуистов, так же сильно, как обычаи иудеев отличались от их соседей язычников.

Парс выразил свое несогласие с сэром Фрэнсисом.

– Жертва не добровольная, – сказал он.

– Откуда вы знаете?

– Об этой истории знает весь Бунделькханд.

Это заявление – еще одна из многочисленных загадок романа «Вокруг света за


Филип Хосе Фармер читать все книги автора по порядку

Филип Хосе Фармер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга отзывы

Отзывы читателей о книге Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга, автор: Филип Хосе Фармер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.