поеду. Мы сбегаем от Цаоцао и других? Если да, то зря, без них мы вообще не сможем до столицы доехать. Да и толку нам от академии тоже не будет без их поддержки. Сейчас сильные команды повсеместно охотятся на одиночек. Нам двоим не выжить в дороге, нужна защита.
- Бери поводья и помолчи.
- Не буду. Как ты вообще со мной разговариваешь?! Это ты мой слуга, а не я твоя помощница.
- Что-то с Цаоцао и прочими прототипами ты так не разговаривала. Боялась схлопотать по роже. А тут вдруг резко смелость проклюнулась. Думаешь, я слабее их?
- Ты ничтожество, которое прислали мне в помощь. Если ты не собираешься служить, то лучше уйди с моей дороги и без тебя тошно. Зачем ты забрал меня из безопасного окружения. Я об этом не просила.
- Они собирались тебя убить сразу после турнира. Да ещё и изнасиловать. Я это как раз выяснил и решил тебя спасти. Вижу, зря напрягался. Надо было тебя оставить им на потеху. Ты всё равно неблагодарная скотина. А я из-за тебя отличное, высоко ценившее меня окружение потерял. Сейчас моим именем будут детей в Турфане пугать, после того, что я сделал.
- Я тебе не верю. Вези меня назад в город.
- Ты с ума сошла? Тебя тут же убьют. Ты забыла, что ты злой дух и древняя кровавая ведьма? Тебя убьют ещё на подходе к городу. Изрешетят из арбалетов, ты же даже Ци для своей защиты использовать не умеешь. Ноль без палочки, а не прототип. Если и твоё божество такое же беспомощное и тупое, как ты, неудивительно, что вы везде проигрываете.
- Всё, заткнись, я не собираюсь выслушивать твои оскорбления. Пошёл вон из повозки!
- А ты не забываешься, коротышка? Это моя повозка, если решила куда-то топать, сама пошла вон. Мне плевать на тебя. Помог только ради заказчика. Хотя уже жалею. У меня была нормальная жизнь. Всё коту под хвост из-за тебя. Я бы вообще не связывался с Цаоцао, если бы не ты, бестолочь.
- В какую сторону Турфан? - демонстративно выпрыгнув из повозки, спросила девица.
- Я еду из него на север, в столицу, сама догадайся.
- Ладно, - развернувшись и направившись на юг, пробормотала Астра, а когда отошла достаточно далеко, добавила, - Если я тебя там встречу, пеняй на себя, урод! Лучше спрячься в самую дальнюю нору и не вылазь оттуда, чтоб тебя не нашли. И если встретишь Мо Цаоцао, тоже беги, она посильнее меня будет. Убьет и не спросит.
- Я не боюсь мертвецов. Твоей Цаоцао и всех твоих бывших товарищей уже нет в живых. А скоро и тебя не станет, если вернешься в Турфан, но ты иди-иди, одной идиоткой меньше, миру легче.
- О чем ты говоришь? - опять остановившись на месте, спросила издалека коротышка.
- Я не собираюсь кричать, хочешь услышать подробности, взяла вожжи, делаешь, что говорю и помалкиваешь.
Я прямо увидел, как бледное само по себе лицо Астры, пошло красными пятнами от раздражения. Но она проглотила мой командный тон, вернулась и села на место возничего.
- Рассказывай! - потребовала она.
- Ты опять за старое? Ты вообще-то никто, чтобы мне приказывать. Если нормально попросишь, может и расскажу.
- Уважаемый Лайт Винслет, будьте так добры, расскажите мне, где моя команда, и что я сейчас делаю одна в этой чёртовой повозке за городом?!
- Ты была на турнире. Помнишь?
- Помню.
- Как вышла со мной на арену помнишь?
- Да.
- А как потеряла сознание и получила рассечение на виске?
- Нет, - мотнув головой, сказала девушка.
- Хорошо, с этого момента и расскажу. Но забегая вперед, скажу, что в Турфан тебе возвращаться категорически нельзя. Там опасно.
- Это здесь очень опасно. Может, лучше съедем с дороги или вообще пешком пойдем?
- Зачем это?
- Сейчас нам навстречу появится повозка полная наших "союзников" и они убьют нас ради пары пространственных колец, которых ни у тебя, ни у меня нет.
- У меня есть, - ухмыляясь поправил я, - только от твоих дружков девять штук осталось. А вот у тебя его нет, ты же полное нищее днище. Божок на тебе сэкономил.
- Если бы не ты, у Геммы на всё для меня хватило. Я такая слабая и нищая из-за тебя!
- Да, да, да, а мне даже тело не сохранили. Я между прочим, умер в своем мире, чтобы тут переродиться. Ты вообще отдупляешь, чем я пожертвовал, чтобы помочь твоему божку. Кстати, Гемма это кто?
- Это наш покровитель, баран. Даже имени её не знаешь.
- Знал бы, да у неё не хватило ума представиться. Я кроме белого пятна на белом фоне вообще никого не видел. И да, сразу скажу, что всех твоих дружков по команде уничтожил я. Один. И твою могучую Цаоцао. Всех твоих, желавших тебя сегодня же вечером убить защитников. Вы все - кучка недоумков, которым даже простые поручения нельзя было давать. Какие из вас божественные избранники? Дауны и то, лучше бы справились.
- Так Цаоцао действительно мертва?
Я запустил руку под одежду, порылся в большом кольце и извлек девять последних заброшенных туда колец.
- Вот, хранилища твоих товарищей. Другие доказательства нужны? Если да, то тогда придется потратить ещё шесть часов и вернуться к тому месту, где я закопал их тела. Не всех, а от кого было что закапывать. Таких осталось немного, но Цаоцао в их числе. Хочешь полюбоваться на трупы?
- Нет, - хмуро ответила коротышка и потянулась к кольцам на моей ладони.
- Стоп, не так быстро. Это мои трофеи.
Сказав это, я спрятал предметы в своём большом хранилище. Девушка покрутила головой по сторонам.
- А где мои вещи? У меня была сумка, там деньги, одежда и ценные личные вещи. Где это всё?
- Какие ценные вещи?
- Мой браслет. Как я без него в академии сдам экзамен?
- Возьмешь браслет Цаоцао.
Опять порывшись в вещах, я определил кольцо, которое принадлежало покойнице. Это было несложно, у парней в кольцах лежали бумаги, духовные камни, по тысяче золотых и немного серебра, а у неё и кольцо пообъемней и внутри кроме этого целый гардероб, включая бижутерию и обувь. Две сотни золотых уже ушли