MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - Лэсси

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - Лэсси. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лэсси
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 сентябрь 2018
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Иван Мак - Лэсси

Иван Мак - Лэсси краткое содержание

Иван Мак - Лэсси - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

Лэсси читать онлайн бесплатно

Лэсси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Я? − Произнесла она. Мысль внезапнп вырисовала всю схему, и почему возникали ошибки. Лэй все время думала об этом пареньке.

− Ты! Ты! − Воскликнул мастер. − Что с тобой произошло, Лэй?! Ну?! У тебя кто-то погиб, да? − Слова человека несколько смягчились, и он был готов простить все, если это так.

− Нет.

− Тогда, в чем дело? − Заговорил он более жестко. Говорить о парне не хотелось, и Лэй не ответила. − Возращайся на место, и делай все как надо!

Вторая половина дня прошла легче. Получив взбучку, Лэй взялась за себя и следила за всем происходящим. Она не ошибалась, но мысли так и уходили в сторону...

А вечером Лэй обнаружила мастера недалеко от своей комнаты, и тот решил идти за ней, когда она вышла. Человек не сумел ничего сделать. Лэй скрылась на лестнице и исчезла. Она пронеслась над городом невидимым потоком и оказалась в разрушенной обсерватории.

Солнце уже садилось, и Лэй некоторое время наблюдала за природой вокруг в свете заката. Она сидела почти на самой макушке здания. Слева виднелся город, вокруг раскинулся лес. Справа протекала река, которая здесь была не к месту. Астрономы часто проклинали ее из-за возникавшего над водой тумана, и речушка на местном жаргоне называла "Проклятущей Водой".

Мартин появился, когда уже стемнело, и долго чего-то ждал у входа, затем вошел внутрь.

− Привет, Мартин. − Произнесла Лэй.

− Лэй? Ты уже здесь? − Удивленно произнес он.

− Да, а ты что думал?

− Я тебя ждал снаружи, я...

− Мы не договаривались, когда я приду.

− Да, но завод закрылся только недавно, я думал...

− Ты думал, что дорога к обсерватории одна или расчетверился, когда ждал? − Спросила Лэй.

− Так ты чего, с другой стороны пришла?

− Я, вообще-то, на метле прилетела. Я же ведьма. − Усмехнулась Лэй.

− Да ладно тебе... Я вчера нарисовал путь, который НЛО проделало и... − Он замолк, глядя на нее. − Ты действительно это видела, да?

− Видела. А ты почему без инструментов пришел?

− Мои наблюдения заканчиваются. Я пришел только, что бы попрощаться.

− Да ты с ума сошел! − Воскликнула Лэй. Она замерла от этих своих слов, как и Мартин. − Господи, что я говорю?

− Лэй. − Произнес он. − Ты мне понравилась. И я хочу тебя попросить об одном одолжении.

− Что?

− Я уезжаю завтра. В армию. Ты можешь прийти и проводить меня?

− Я вообще-то работаю. Во сколько это будет?

− Днем, после обеда. Мне жаль, что ты не сможешь.

− Извини, Мартин.

Он развернулся и пошел прочь, больше ничего не сказал.



Лэй вернулась в общежитие уже далеко за полночь. Мастер поджидал ее у входа, и она не особенно раздумывая проскользнула мимо него невидимой тенью и тихо легла спать в своем закутке. Вряд ли человек ждал до утра, а на следующее утро человек встретил ее у входа в цех.

− Тебе придется объяснить, где ты была вчера вечером. Я ждал тебя до полуночи!

− Да неужели? Я разве назначала тебе свидание?! − Воскликнула Лэй. Вокруг уже было несколько работниц, и раздался их смех.

− Ты вчера плохо работала, и если сегодня это повторится!... − Закричал мастер.

− Сегодня это не повторится, господин мастер. Сегодня я вообще работать не буду.

− Что? Как это не будешь?! Ты сошла с ума, Лэй!

− Я не сошла с ума. Я ухожу провожать своего парня на фронт. И ты можешь прислать хоть батальон за мной, ты меня не вернешь! − Произнесла Лэй и развернувшись пошла прочь.

Человек позади не сказал ни слова, а Лэй отправилась в город и бродила несколько часов без дела. К обеду она уже была рядом с призывным пунктом, где проводились сборы. А через несколько минут она обнаружила и Мартина среди новобранцев. они стояли просто кучей, о чем-то говорили. Лэй прошла к ним и встала рядом.

− Привет, ты кого нибудь ищешь? − Спросил один из парней.

− Да, жду, когда Мартин меня заметит. − Ответила Лэй.

Мартин обернулся и замер.

− Лэй? − Произнес он. − Ты же... − Он не договорил и прошел к ней.

− Идем куда нибудь. − Сказала она, и они отошли в сторону, как и многие другие пары. А среди друзей Мартина прошел ропот, некоторые даже решили, что это какая нибудь его родственница.

− Спасибо, Лэй. − Сказал он. − Как ты ушла с завода то?

− Так и ушла. Сказала им идите к чертям, я своего парня на фронт провожаю.

− Что, правда? − Удивился он.

− Правда. И скажу тебе прямо, Мартин. Ты мне тоже понравился.

− Но почему?

− Из-за звезд. И из-за того, что ты не стал шарахаться, когда я назвалась именем ведьмы. И много из-за чего, Мартин. Мне бы очень хотелось, что бы ты не шел никуда. И, если бы я знала, что ты уйдешь, мы встретились бы раньше.

− Ты наблюдала за мной, да?

− Да. И давно. Уже почти год.

− Ты серьезно?!

− Сначала это было игрой, потом, не знаю. Я сидела там во тьме и смотрела, как ты наблюдаешь за звездами, как пишешь в свои тетради что-то.

− Все это теперь бессмысленно.

− Нет, не бессмысленно. Ты должен запомнить навсегда, Мартин. Нет смысла в войне, а не в жизни. То что ты делал − это жизнь. А туда, куда ты идешь... Там будет война, убийства, смерть, зло... Этого не должно быть, но...

− Я знаю, Лэй, но ты же понимаешь, я обязан...

− Я понимаю. Я понимаю, что ты не обязан, но тебя заставляют. Таково наше правительство, такова политика. А обязывать людей убивать своих братьев − преступление. И не говори, что это не так. Это так. Ты идешь туда, где тебя заставят совершать преступление, Мартин. Возможно, ты сейчас этого не понимаешь, но ты это поймешь. Я надеюсь, и я очень хочу, что бы ты остался жив.

− Я вернусь, Лэй, обязательно.

Они продолжали разговор. О войне, о людях, о политике. Потом перешли на звезды, Мартин так и не понимал, почему НЛО выписало слово "Привет", но так было. Он решил, что это не настоящее НЛО, а что-то человеческое, что-то созданное людьми, поэтому оно и повело себя так.

Раздался сигнал сбора, затем через громкоговоритель офицер призвал всех собраться и сториться. Лэй в последнюю минуту передала Мартину талисман. Маленький брелок на цепочке, в котором была ее фотография.

− Возьми его и не снимай никогда. Он будет хранить тебя, Мартин. − Сказала Лэй.

− Спасибо, Лэй. И... − Он обнял ее и поцеловал. На его лице горела улыбка счастливого человека, а Лэй едва ли не плакала. Она поняла, что влюблена. Влюблена по-настоящему...



Поезд отходил от перрона. Мартин и Лэй махали друг другу руками. Лэй раздумывала о том, что делать. Она решила уходить с завода и отправляться на фронт, в ту самую часть, куда уезжал Мартин. Парень еще смотрел в окно на нее, а на его шее висел брелок, в котором находилась малая часть Лэй. Капля биовещества, которая была связана с Лэй и должна была передавать всю информацию.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лэсси отзывы

Отзывы читателей о книге Лэсси, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.