MyBooks.club
Все категории

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Виконт Линейных Войск 6
Дата добавления:
26 октябрь 2023
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов краткое содержание

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов - описание и краткое содержание, автор Алекс Котов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Они говорили, что мир не изменить.
Они говорили, что эту страну не спасти.
Они говорили, что наследник графа ни на что не годен.
Теперь Я докажу им, что они ошиблись во всём. Посмотрим, как долго их магия продержится под залповым огнем линейной пехоты и сокрушительными ударами артиллерии.

Виконт Линейных Войск 6 читать онлайн бесплатно

Виконт Линейных Войск 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Котов
обсудим действительно важные вещи. — Он наливает бокал и ставит его напротив меня. — В целом, я доволен действиями вашего рода. Несмотря на некоторые отклонения, пока что всё идет удачно. Однако…

Он делает долгую паузу, наливает в свой бокал вина, берет его в руки и с удовольствием вдыхает запах.

— Однако? — Повторяю я.

— Однако, пора остановиться. С каждым днем, как бы печально мне ни было об этом говорить, Третий Герцог приближается к своему концу, а значит приближается и борьба за титул Третьего Герцога. Я полагаю, ваш род, ныне породненный с Клаусами тоже включится в эту борьбу… но нельзя воевать на два фронта. — Медленно, подбирая слова произносит Король.

Два фронта, значит? Хотя в комнате восхитительно пахло вином, запашок от этих слов мне совсем не нравится.

— Что вы имеете в виду? — На всякий случай уточняю я.

— Маркиз Шорт мертв и слава единому, специалист установил, что вы тут ни при чем. А значит нет никакого смысла в дальнейшем конфликте с маркизом Ласло. Его пора заканчивать, так будет лучше для всех.

— Отступая, он сжег множество деревень, что принадлежали нашему графству. — Хмурюсь я.

— Ерунда, это лишь показывает, что он не претендует на эти земли. Это хороший знак. А крестьян всегда можно пригнать новых. — Веселеет Король.

— Он вооружал гоблинов, чтобы создать нам проблемы.

Улыбка пропадает с лица Короля.

— Это… серьезное обвинение. И оно создает… негативный фон для переговоров. Мы упомянем об этом кулуарно, но я прямо запрещаю об этом распространяться. Чтобы даже слухи не ходили по дворцу, ясно? — Требует он.

— Ясно…

— Славно. Что ж, даже если это подтвердится… Это вновь показывает, что территориально мы можем прийти к взаимопониманию. Чуть сложнее будет уговорить Первого Герцога, но формально он не участвует в конфликте, следовательно не потеряет лицо от его завершения. — Вновь повеселев, он пробует вино.

— Слухов не будет, но я не собираюсь заключать мир с тем, кто входит в сговор с гоблинами. С гоблинами!

Король хмурится и ставит бокал на столик.

— Пусть это будет неприятно, но я приказываю начать работу по мирному соглашению. Встретиться, отправить дорогой подарок. Насколько я знаю, Ласло уже поглотил всех баронов, что отказались переприсягать ему после смерти Маркиза Шорта. Он добился своих целей, расширил территории, укрепил власть и будет не против закончить этот конфликт. Это выгодно всем. Если же вы отправитесь мстить за его… поступок, то есть огромный риск, что вмешается Первый Герцог. Согласись, легче воевать с гоблинами, чем с армией Первого Герцога.

— Всё едино. — Отвечаю я.

Король смеется, но тут же твердо произносит.

— Пустая бравада. Порой нужно договариваться с врагами о мире. Если ты это не понимаешь — то отправляйся к Карлу. Дед объяснит тебе, что к чему. Разговор окончен. Я договорюсь с Маркизом Ласло о приглашении на бал и перешлю его в поместье до конца этого месяца. Не советую проверять, что будет, если на него не явишься или не будет конструктивного результата переговоров. Можешь идти. Ах и да. Я надеюсь, что ваш род не будет подогревать слухи о том, что телепортация может быть нестабильна…

С коротким поклоном, удаляюсь, так и не пригубив вино.

* * *

— Как все прошло? — Наконец, спрашивает меня дед, когда мы достаточно отошли от Королевского крыла дворца.

— Требовал заключить мир с Ласло.

— Нет, я спрашивал про то, не заподозрил ли он чего?

— То есть то, что мы должны заключить с ним мир тебя не волнует?

Дед равнодушно пожимает плечами.

— Пора бы уже. Тем более что фактически боевых действий не было после смерти Маркиза, осталось лишь закрепить это формально.

— Прекрасно. Забыл, что он вооружал гоблинов?

Граф Кондор морщится.

— Это поможет поколебать его репутацию, но не более того. К тому же, боюсь, среди молодежи его авторитет лишь возрастет. Они не столь щепетильны к традициям. К тому же, это все пока что неважно, есть дела поважнее. Например, поверил ли тебе король?

Вздыхаю.

— Он больше рассказывал сам и жаловался, что неблагодарный принц рушит планы своей задержкой лишь на месяц, чем расспрашивал меня. Так что все прошло нормально, если не считать этой чуши с перемирием… Теперь расскажешь, из-за чего весь сыр-бор?

— Позже. Как вернемся в поместье. — Отвечает дед и машет рукой, подзывая экипаж.

Пасмурное, свинцовое небо. Лужи на улицах. Того и гляди пойдет дождь. Экипаж точно не помешает.

— Дедушка, я слышал, что вы договаривались со Вторым Герцогом о проведении зачистки…

— Дедушка? — Удивленно перебивает Граф. — Я думал, ты меня про себя иначе как старым хрычом не называешь.

— Не придирайся к словам, я пытался быть вежливым.

— С каких пор моего непутевого наследника заинтересовали дела рода? Или гоблины настолько досаждают, что таки вспомнил, к чьему роду принадлежишь?

— Орда уже уничтожена. — Пожимаю плечами я, дед снисходительно улыбается.

— Даже если ты как-то заставил их принять сражение и победил — это не значит, что они уничтожены. Эту заразу так просто не вывести.

— Хочешь верь, хочешь нет — мне всё равно. Но не уходи от ответа.

На улице моросит дождь, возница подгоняет карету, чуть не забрызгав наши ноги водой из лужи. Трогаемся.

— Да… Я действительно вел с ним переговоры. Сначала он выкручивал руки, требовал за помощь отказаться от поддержки моей дражайшей супруги. Прямо скажем, наш разговор зашел в тупик. Я уже начал переговоры с Четвертым, как примерно неделю назад Второй сам приехал в поместье и в этот раз условия были… куда лучше. Но с одной оговоркой, что помочь он сможет не раньше чем через месяц. Я согласился.

— Почему лишь через месяц? — Подозрительно спрашиваю я.

Дед пожимает плечами и отворачивается в окно.

— Наверное, столько времени ему нужно, чтобы собрать войска. Не так уж и медленно, замечу.

— В любом случае, можешь всё отменять. С гоблинами я разобрался.

— Не могу. — С хитрецой отвечает дед.

— Почему?

— Подумай.

— Не знаю… Ты уже всё уплатил?

— В том числе, но дело не только в этом. Я попросил фон Штейгеров, чтобы из войска как можно тщательнее проверили каждый куст наших земель. А это займет много времени…

— Хочешь прикрыться ими от Первого Герцога?

Дед довольно кивает и заключает.

— Небезнадежен. Это наше прикрытие на время, пока мы не уладим наши разногласия с Первым Герцогством.

— Пф-ф, если Ласло или его отец, решит нас атаковать — они сильно пожалеют.

— Безнадежен… — Вздыхает Граф Кондор и вновь отворачивается, в окно, чтобы наблюдать за дождем, что лил всё сильнее.

— Хорошо, а чем занят Третий Принц?

— Как обычно, приемы, встречи, упражнения с мечом. Ничего необычного, на первый взгляд.

Качаю головой.

— Нет, что-то должно быть еще. Он не просто так заказал своего брата. У него должен быть план. План, согласно которому он станет Королем, не просто так посол упомянул нового хозяина…

— Тише. Обсудим это, когда прибудем в поместье.

Я отворачиваюсь к окну.

Дождь перешел в ливень. Горожане прячутся в домах, большинство улиц опустели… Но только не широкая улица, ведущая к храму.

Карета замедляет ход, мы оказываемся в потоке из сотен и сотен людей в серых, порванных рубищах. Вода льется с них ручьям, но люди идут, восхваляя Единого и периодически стегая себя плетками и кнутами. Ливень тут же смывает кровь. Его дробный стук скрадывает песнопения и хлесткие удары кнутов и плоть.

— Какой-то религиозный праздник? — Интересуюсь я у деда.

— Напротив, траур — Святой трон опустел. Понтифик закончил земной путь и отправился к Единому, теперь Епископы будут избирать нового. Наш Первосвященник тоже участвует, но не думаю, что у него есть шансы. Они уже больше недели так ходят, хорошо, что сегодня дождь. После процессии все улицы в крови…

Каким-то чудом наша карета пересекла толпу, никого не задавив. Шумная процессия осталась позади.

Кстати, я сперва не заметил, но это первый раз, когда от езды в карете не хочется материться, тряска была… Терпимой.


Алекс Котов читать все книги автора по порядку

Алекс Котов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Виконт Линейных Войск 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Виконт Линейных Войск 6, автор: Алекс Котов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.