MyBooks.club
Все категории

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Виконт Линейных Войск 6
Дата добавления:
26 октябрь 2023
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов краткое содержание

Виконт Линейных Войск 6 - Алекс Котов - описание и краткое содержание, автор Алекс Котов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Они говорили, что мир не изменить.
Они говорили, что эту страну не спасти.
Они говорили, что наследник графа ни на что не годен.
Теперь Я докажу им, что они ошиблись во всём. Посмотрим, как долго их магия продержится под залповым огнем линейной пехоты и сокрушительными ударами артиллерии.

Виконт Линейных Войск 6 читать онлайн бесплатно

Виконт Линейных Войск 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Котов
что ты догадался не писать Королю напрямую. Хоть раз в жизни додумался сперва оповестить меня!

Я почесал затылок и признался.

— На самом деле я решил, что ты и так ему сообщишь, а писать два письма времени не было.

Дед закатил глаза, но тут же взял себя в руки.

— Запомни главное, второй принц жив. Не пытайся убедить короля в обратном.

— Да почему, черт тебя дери? Что стряслось?

Дед тут же зашикал на меня.

— Тихо, провалиться тебе в бездну! Ты в самом деле хочешь это обсуждать прямо под носом у короля? Просто делай, как я говорю и точка.

Ага, щас. Разбежался.

Приглушив голос, я обращаюсь к деду.

— Я должен знать, во что ввязываюсь. С каких пор мой верный королю дедушка стал предлагать ему врать?

Глаз графа Кондора начал дергаться. Нервный тик, однако.

— Король общался с принцем по магической связи.

Мои брови поползли вверх.

— Принц мертв. Я лично…

Дед замахал руками.

— Неважно. Он тебе не поверит. Так что не пытайся его убедить, так ты лишь ухудшишь наши позиции.

Относительно хорошее настроение тут же испарилось. Содружество поступало не так, как я прогнозировал. Для чего? Пока не ясно.

— И ты так просто поверил моему письму? — Подозрительно спросил я и прислушался. Не слышен ли подозрительный, двойной стук сердца?

Граф Кондор замялся.

— Признаю, одного письма было бы мало… Но оно полностью подтверждало выводы Графа Клауса. Ему я доверяю.

— Но не очень-то мне, как я погляжу… Как он, кстати?

— Для всех он мертв. — Отрезал дед и на всякий случай добавил. — Для короля — тоже.

— Ясно… вернее, нихрена не ясно.

— Объясню всё после того, как закончишь ауди… — Дед осекся на полуслове. Оборачиваюсь и вижу, что дверь открыта.

— Король вызывает вас, виконт фон Кондор. Будьте любезны проследовать за мной. — Сухо приказал церемониймейстер.

Дед нарочито прокашлялся.

— Да, наследник, пора идти. Надеюсь, больше маги Содружества не совершат ошибку с нестабильным порталом, который забросил тебя так далеко от Столицы!

Я поднялся с кресла, прокручивая в голове эти слова.

Нестабильный портал? Что дед вообще несет?

* * *

— Да, Ваше Величество, очень нестабильный портал… Я бы хотел заметить, что наши партнеры очень безответственно относятся к безопасности своих гостей. — Вдохновлено закончил врать я.

— Хорошо, хорошо… Рад, что вы не пострадали и вопреки тем ужасам, о которых… Неважно. Раз всё в порядке, я думаю, уместно будет вызвать сюда посла, чтобы он принес извинения. — Король прозвенел в колокольчик и вальяжно разлегся в кресле.

Слуга отворил дверь, впуская внутрь посла, что по-видимому уже некоторое время ожидал за дверью. И этот посол сразу мне не понравился. Длиннополый балахон с чудовищно длинными рукавами сидел в обтяжку на мускулистой фигуре, а серая борода казалась настолько неестественной, что я едва сдержался, чтобы не потянуть за нее. Впрочем, черт с ней, с бородой. Многочисленные шрамы, которые даже борода была не в силах скрыть, говорили о том, что этот маг точно в тылу не отсиживался.

Я оглянулся на короля — тот тоже разглядывал посла с некоторым удивлением.

— Эм, месье Садор? — Сделал попытку угадать Король.

— Осень, Ваше Величество.

— Да, относительно скоро… — Невпопад ответил Роберт и прокашлялся. — Кх-кх. Я вызвал вас, чтобы вы принесли официальные извинения пострадавшему от вашей оплошности.

— Разумеется. — Он поклонился королю и повернулся ко мне. — От лица Содружества…

Его заготовленная речь прошло мимо моих ушей. Интуиция всё еще не давала покоя. Хотя я никогда не встречал этого человека — он казался мне смутно знакомым. И этот взгляд… я определенно ощущал его на себе раньше.

Длинный балахон, длинные рукава, настолько длинные, что не видно кистей рук. Но исходя из фигуры посла, одно было видно точно — его правая рука далеко не такая мускулистая, как левая. Протез?

— Я бы хотел, чтобы в знак извинения он пожал мне руку. — Перебил я его нудную и переполненную официозом, речь.

Посол тут же мотнул головой,

— Это плебейский… — Начал он, но заткнулся, услышав окрик короля.

— Посол! Делайте, как говорят, иначе я не увижу искренности в ваших извинениях! — Гаркнул Короля, приподнявшись в кресле.

Посол поморщился, но нехотя протянул левую руку.

В ответ я молча протянул правую.

Несколько секунд он стоял неподвижно, но словно учуяв всё более враждебный взгляд короля, поменял руку на правую.

— Закатайте рукав, друг мой. Иначе это всё равно что рукопожатие в перчатках. Признак неуважения. — Улыбнулся я.

Под длинным рукавом оказался не протез, как я подозревал, а настоящая, живая рука.

С розовой, нежной кожей. Пора бы мне уже запомнить, что здесь отрастить новую руку проще, чем сделать протез.

— Обжег. Несчастный случай. Пришлось выращивать новую кожу. — Пояснил посол и взгляд Короля смягчился. Теперь он уже не видел в прошлых действиях посла дерзости.

А вот мой взгляд… Ожесточился. О да, ожог, так я и поверил. Какое невероятное совпадение! Ожог, от которого тают мускулы на руке, ха!

Я внимательно слежу за его взглядом.

— Да, он определенно её обжег. Сунул руки туда, куда не надо, верно, господин посол?

Его зрачки сужаются.

— Мне так жаль, что вы попали в нестабильный портал, господин Виконт. Ученые говорят, что люди, прошедшие через такое — сходят с ума. Просто не понимают, что они несут и с чем связались. — Его голос пропитан ядом, но совершенно искренен в отличие от прошлой, лживой речи.

Отвечаю ему тем же.

— Да, господин посол… Технические неполадки в столь сложном и опасном деле как порталы. Ведь случись авария, все сотрудники просто окажутся размазаны по стенам. Сотни, сотни жертв. А ведь всё могло оказаться еще хуже, целый город мог взлететь на воздух. Хорошо, что всё обошлось. Я вернулся на родину, а ваш город остался цел. Это ли не чудо?

— Вы правы. Без сомнения, правы. Это просто чудо, что вы остались живы. Мы обязательно найдем того человека, что стал причиной этих неполадок с порталами. Уверяю вас, он не останется без сурового наказания. Крайне сурового. Магистр будет лично приводить его в исполнение, долгими днями. — Несмотря на внешнее спокойствие, его лицо покраснело, даже в белках глаз стали видны капилляры.

Похоже, напоминание о том, как я прошел через диспетчерскую — вывело его из себя. А это значит, есть шанс, что он проговорится.

— Да, пожелаю вам удачи в этом. Она вам понадобится, ведь этот человек наверняка уже очень далеко и не находится под вашей властью. — Глумливо произношу я.

— Этому… Человеку надо помнить — всё может измениться очень быстро. Надежное еще вчера убежище может оказаться ловушкой, откуда новый хозяин поволочет его в цепях прямо к магистру. Я бы советовал этому человеку забиться в дальний угол и в страхе ожидать, день, пока кара не настигнет его.

— Новый хозяин… — Начал я, но меня перебивает король.

— Господа, хватит. Я свел вас, чтобы вы помирились, а не перебрасывались какими-то зловещими и непонятными угрозами. Пожмите уже друг другу руки!

Я мысленно чертыхаюсь. Уверен, я мог вытащить из посла больше, намного больше! Но из-за вмешательства короля — он уже остывает и берет себя в руки, профессионал.

Наши руки соприкасаются, с наслаждением давлю, что есть сил — он делает то же самое.

Посол вдруг резко заваливается на меня и пользуясь тем, что приблизился — шепчет.

— Советую оглядываться почаще, шавка. Ведь я займусь тобой лично, как закончу дела.

— Вижу, даже одной руки всё еще много для того, кто не знает, на кого её нельзя поднимать.

Он вновь встает.

— Прошу меня простить, из-за ожога я чувствую большую слабость, едва стою на ногах.

— Конечно, конечно. Можете идти. — Машет рукой Король. — Вы тоже.

Посол кланяется и выходит, следом за ним — слуга. Дверь закрывается.

Король делает взмах рукой, приглашая сесть напротив, и достает из тумбочки несколько бокалов и бутыль вина.

— А теперь, когда этот маленький, но досадный инцидент исчерпан —


Алекс Котов читать все книги автора по порядку

Алекс Котов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Виконт Линейных Войск 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Виконт Линейных Войск 6, автор: Алекс Котов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.