MyBooks.club
Все категории

Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 - Кирилл Смородин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 - Кирилл Смородин. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2
Дата добавления:
20 октябрь 2022
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 - Кирилл Смородин

Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 - Кирилл Смородин краткое содержание

Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 - Кирилл Смородин - описание и краткое содержание, автор Кирилл Смородин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Другой мир? Хм-м…
А здесь ничего так, живенько. Филиалы ада, раскиданные по всей Земле, грызущиеся друг с другом маги-аристократы, банды, таинственные личности, способные призывать тварей из Преисподней… Да и тот пацан, тело которого я занял, не так прост, как кажется на первый взгляд.
В общем, мне есть где развернуться, а значит, будет весело!

Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 читать онлайн бесплатно

Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Смородин
понимала, что не сможет сделать с машиной ровным счетом ничего. Все эти двигатели внутреннего сгорания, аккумуляторы и прочее было для нее темным лесом. Оставалось надеяться, что кто-нибудь из проезжающих мимо заметит несчастную беременную красавицу, попавшую в беду, и решит помочь. Так и вышло.

Позади «мерседеса» Линды остановилась невзрачная легковушка, и оттуда выскользнул улыбчивый мужичонка, худой и бедно одетый. С банальным «здравствуйте, что у вас случилось?» он подошел к Линде, ну а дальше…

Дальше была темнота и пробуждение здесь. В тесной серой комнатушке без окон, с одноместной кроватью, стулом, столом и настенным зеркалом. Хорошо хоть за одной из дверей нашелся санузел. А вот другая, металлическая, темная и очень массивная, открывалась лишь для того, чтобы впустить старую молчаливую женщину, которая приносила Линде еду. И надо отдать похитителям должное, кормили здесь очень даже неплохо.

Однако положение все равно выглядело безвыходным и вызывало отчаяние. Раз за разом Линда кляла себя за то, что поддалась эмоциям. Это все гормоны… Из-за зелья, которое принимала женщина, они шалили гораздо сильнее, чем у любой другой беременной. Иной раз Линде казалось, что она сходит с ума.

Однако у нее не было даже мысли избавиться от ребенка. Ведь он от Ильи. Первого человека, которого Линда полюбила по-настоящему.

Удивительное дело, по правде говоря. Она могла с легкостью завоевать сердце любого мужчины. Криминального авторитета, влиятельного бизнесмена, главы какого-нибудь аристократического рода, а то и вовсе самого министра магических отношений. Но вместо этого жаждала быть с шестнадцатилетним сопляком, колючим как чертополох и вдобавок с кучей проблем.

Увидит ли она Илью еще хотя бы раз? Неизвестно. И от этого сердце Линды сжималось даже сильнее, чем когда она думала о собственной — наверняка печальной — участи.

Что с ней будет? Хрен его знает, как выразился бы Илья. Понятно лишь одно: женщину похитили те самые люди, о которых говорил мальчишка. Значит, они либо устроят допрос, пытаясь узнать об Илье как можно больше, либо используют Линду как приманку, либо… что-то еще.

— Господи… — прошептала она, осторожно укладываясь на кровать.

Словно в ответ на тяжелой металлической двери защелкали замки. Значит, пора обедать. Или завтракать… Или ужинать… Женщина уже потерялась во времени, а из-за отсутствия окна не могла отслеживать смену дня и ночи. И это мучило не меньше, чем сидение взаперти и неизвестность.

Несколько раз она пыталась разговорить приносящую еду женщину, но та либо притворялась глухонемой, либо являлась таковой на самом деле. А полнейшее равнодушие на морщинистом лице приводило в ярость. Ну ничего, раз не получается поговорить с этой сраной служанкой по-хорошему, придется прибегнуть к тем методам, которыми пользовался Илья…

Дверь начала открываться, и Линда поднялась, готовая вцепиться визитерше в волосы, как следует приложить ее об стену и повторять это до тех пор, пока старая стерва не заговорит. Однако ее ждал сюрприз.

В комнату прошел высокий человек в возрасте, хорошо сложенный, с благородным лицом, на котором застыло доброжелательное выражение.

— Здравствуйте, Линда Рудольфовна, — поприветствовал он пленницу, усаживаясь на стул. — И начать позвольте с извинений. Я прекрасно понимаю, что вы далеко не в восторге от сложившейся ситуации. Внезапная остановка посреди дороги, похищение, томление в неизвестности… Да, вам многое пришлось пережить за последние три дня.

Три дня? Всего лишь? Линде казалось, что она находится в этой проклятой комнатушке уже минимум пару недель.

Впрочем, возможно, так и было. Что мешает этому благообразному субъекту с фальшивой улыбочкой соврать?

— Почему я здесь? Зачем вы меня похитили? — дрожащим от внутреннего напряжения голосом спросила Линда.

— Чтобы просто побеседовать, — с нотками беззаботности ответил мужчина. — Нам нужно, чтобы вы ответили на ряд вопросов, только и всего.

— И для этого понадобилось трое суток мариновать меня в этой каморке?..

— Понимаете, в чем дело… — задумчиво произнес визитер. — Необходимо, чтобы отвечали вы предельно откровенно, поскольку вопросы очень серьезные. Вот и пришлось… немного вас подготовить.

— И что же вас интересует? — спросила Линда, уже зная ответ.

Фальшивая улыбка на благородной роже стала шире.

— Судя по всему, вы знакомы с неким Ильей Дьяковым. Шестнадцатилетним юношей и магом. Расскажите о нем все, что знаете.

* * *

Это был другой мир. Мрачный, суровый и совершенно не приспособленный для жизни обычного человека. Да и магу здесь довольно-таки тяжеловато.

Разрушающиеся дома, мертвые деревья, многочисленные глубокие провалы в земле… Все это было погружено в густые сумерки алого оттенка. Сильный непрекращающийся ветер гонял по воздуху миллиарды крупиц пыли и пепла, которые беспрестанно стучали о броню. Сверху, буквально в паре сотен метров от земли, замерли тучи, похожие на исполинские кровавые сгустки. Запах серы чувствовался даже сквозь фильтры в шлеме. Концентрация «грязной» магической энергии внутри Столпа оказалась просто чудовищной, и мне пришлось как следует поднатужиться, чтобы усилить защитную ауру до приемлемого уровня. Благо за последнее время я научился управляться с ней столь же легко, как и с собственным телом.

— Ну что, Илья, как тебе ад? — прокричал, наклонившись ко мне, Онежский.

— Симпатичное местечко. Для грешников — самое оно. Когда-нибудь, наверное, и я тут окажусь.

Если Андрей и хотел что-то ответить, то не успел. Возможно, не стоило мне поминать грешников…

Из-за останков ближайшего дома, хрипя и взрыкивая, вынырнула тварь. Крупная, уродливая, слепленная как минимум из трех людей, которых будто бы пропустили через агрегат для утилизации автомобилей или еще что-нибудь из той же оперы, а затем обмотали их собственными внутренностями, склизкими и кровоточащими.

— Твою мать! — выругался кто-то из отряда. — Вот так прям сразу?..

Судя по позам, бойцы были готовы вступить в схватку и атаковать монстра заклинаниями. Все, кроме Онежского. Тот, положив руку на мое плечо, спросил:

— Готов продемонстрировать свои таланты, Илья?

Ответив кивком, я шагнул вперед. Попутно отделил от защитного слоя сгусток энергии. Сформировал подобие длинного дротика и безо всяких прелюдий поразил тварь. Как только снаряд пронзил изувеченную тушу, «приказал» ему распространиться внутри урода.

Едва это случилось, тот замер, мерзко завизжал и стал дергаться.

— Стоять! — сзади рявкнул Онежский. Похоже, кто-то из ребят решил, что пора бы и повоевать. — Без моего приказа ничего не делаем! Смотрим за парнем…

А чего за мной смотреть? Дело-то сделано: буря, вскипевшая в утробе адского выродка из-за взаимодействия «грязной» энергии и моей, разорвала его на части. Целый фейерверк получился — из мяса, крови и костей.

Стоило останкам монстра исчезнуть, как я повернулся к отряду и сделал книксен.

— Охренеть…

— Серьезно? Такую махину с одной атаки?..

Были и другие реплики, по которым также становилось понятно: впечатление я произвел.

— Ну, чем дальше займемся? — спросил я, подойдя к


Кирилл Смородин читать все книги автора по порядку

Кирилл Смородин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2, автор: Кирилл Смородин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.