MyBooks.club
Все категории

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи
Дата добавления:
22 июль 2023
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов краткое содержание

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - Дмитрий Чадов - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Чадов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я — Майкл Сабаи. Только так и никак иначе, несмотря на вопли моего учителя, упорно зовущего меня Микайо. В лучшем случае. Я — надежда моей семьи на возвращение превосходства клана Этанару, бла-бла-бла, ну вы поняли. В общем, на Кибере добывают кибернит (зацените, какие креативные у нас ученые), и кибернит нужен всем. Нашему Этанару тоже. Так что, едва проветрив свое похмелье, лечу на Кибер — вступать в Гвардию. Вот только с интендантом творится что-то неладное — бегает без штанов и орет, что он — девчонка, а убитому парню из другого отряда подбросили мой браслет…Но я вам не просто модный мальчик из богатой семьи, у меня свои способы достижения цели! Интенданту вправим мозги, разберемся с интригами враждебных кланов, а членовидным пришельцам… Стоп, что?!

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи читать онлайн бесплатно

Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Чадов
бы верхом цинизма.

Потому что, если даже Лия — не просто игрушка для меня, то Берта и подавно. До самого отлёта на Кибер я не терял надежды, что однажды мне удастся её оживить, и продолжал время от времени слать сообщения в пустоту её почтового сервера. Присматривал за телом, протирал пыль, отчитывался перед профсоюзом и продлевал больничный лист. И тщательно пресекал любые инсинуации Сифри в адрес Берты, хотя она поначалу и пыталась устраивать мне сцены по поводу нездоровой привязанности к куску железа — и это при «живой» девушке!

И вот я снова вижу её перед собой. В той же стрёмной курточке со следами былых заслуг, с тем же манящим вырезом и дерзким взглядом. С Лией на электрическом поводке, закованной в настоящие магнитные кандалы, как опасная преступница.

А я снова в луже — на этот раз чайной — обалделый и лишившийся дара речи. Что могло испортить это чудесное воссоединение?

Только голос Сифри, слетевший с этих манящих, совсем как настоящих, губ:

— Это не Берта, глупыш, а я! Сифри! Ловкий ход, скажи?

А жаль.

Ох, как жаль. Жаль — что в пистолете вместо батареи — вода.

Жаль, что искина нельзя убить оружием.

Жаль, что я так и не освоил нейролингву.

И жаль, что даже это не помогло бы мне надрать Сифри её виртуальный зад в той степени, которую она заслужила этим своим ловким ходом!

— Что. Ты. Сделала?! — отчеканил я, зверея с каждой секундой.

Сифри на миг смутилась, затем улыбнулась ещё шире:

— Не то, о чём ты подумал, сладкий. Не переживай, малышка Берта в целости и сохранности. Я не влезала к ней в память и ничего не устанавливала. Я напечатала новый переносной модуль и спрятала его под корпусом… Ты знал, что у Берты есть..?

— Знал! Показывай!

— Ну надо же, какой недоверчивый, — хихикнула Сифри и отпустила поводок. Лия мгновенно сбросила кандалы и подбежала ко мне. Я мягко обнял наложницу и отстранил, не сводя глаз с «Берты».

Из-за ширмы выглянула Люси и с интересом наблюдала за происходящим.

Грациозно цокая башмаками с титановыми вставками, Берта прошла к центру комнаты, игриво повиливая всеми вилябельными частями тела и явно наслаждаясь тактильными ощущениями. Будучи голографической проекцией, Сифри обычно довольствовалась программной симуляцией внешних раздражителей. Но утверждала, что ощущения не те, как через презерватив. Теперь, наконец, она могла до всего дотронуться, понюхать, попробовать на вкус.

Аккуратно сдвинув с края стола лавочный скарб, Сифри усадила на него тело, закинув ногу на ногу и, продолжая игриво улыбаться, стала расстёгивать жилетку снизу вверх.

Нанобот с Циклопом вытаращили глаза. Даже Зоркий глаз торопливо засопел, оставшись, однако, недвижим. Я следил за каждым движением шустрых пальчиков. Одна, две, три пуговицы. Стойкое чувство дежавю. Разочарованный стон Нанобота на не расстёгнутой критической пуговице. Руки скользят по гладкому животу, подцепляют едва заметный шов на талии и задирают кожную прослойку кверху. Открывается потайной отсек.

И действительно, в нём удобно разместился автономный модуль, подключённый к свободному разъёму цепи питания.

— Убедился? — с вызовом спросила Сифри.

— Да. Извини…

— Можешь отключить его, если хочешь. В любой момент, хоть сейчас.

— Да ладно, чего там… Оставь пока…

Я смутился. Сифри ободряюще улыбнулась:

— Я ни за что не захватила бы это тело самовольно. И не собиралась тебе мстить… таким образом.

— Что ж, спасибо… Стоп! Что значит «таким образом»?!

— Нууу… — Сифри невинно закатила глаза, торопливо застёгиваясь под разочарованные вздохи парней, — Я немножко выпустила пар, в твоём домашнем гардеробе. Его придётся обновить по возвращению… И ради всего святого, не вини Мориса. Ему угрожали смертью.

— Эм… хм… ладно…

— Я верну Берту на то же место, в целости и сохранности, — пообещала Сифри, ласково погладив меня по щеке.

— Хорошо, — я нервно отмахнулся, — Спасибо. Как всё прошло? Я думал, вы долетите только через два дня.

— Я недооценила возможности нашего корабля. Это практически Вековой Ястреб в миниатюре! При случае покажу.

— Ясно… А с вылетом проблем не было?

— Всё прошло блестяще! — подала голос Лия, наконец, выходя на передний план. — Это было настоящее представление! Сифри пронесла меня, связанную, через весь город до космопорта. Там она арендовала корабль в шип-шеринге и мы улетели как ни в чём ни бывало!

— Так и было, — подтвердила Сифри, смахивая пылинку с плеча. — В космопорте, нас, конечно, задержали. Гвардейцы заподозрили неладное, но я сунула им под нос заказ на розыск беглой ниддлеанки и они отвалили.

— И они не просекли развода? Или ты подделала документ?

— Подделывать ничего не пришлось. Я отыскала реальную ориентировку на похожую особь. Точнее сказать, идентичную. Ты знал, что у Лии есть сестра?

— Мия! — гордо сообщила Лия. — Мы, как это называется… Копии.

— Близнецы?

— Ага. Вроде того. Только я неудачная.

— Почему это?!

— У Мии сформировались нормальные ноги, а у меня вот.

Она топнула копытцем. Я усмехнулся:

— Тоже мне, неудача. По-моему, тебе очень идёт.

— Может быть. В эскорте тоже так говорили. Но из-за копыт я не смогла выбраться из Ямы. А Мия сбежала, как только первые зубы отросли. Да так хорошо сбежала, что до сих пор не поймали. В клане ей не понравилось…

— Запутанная история, — вставила Сифри.

— Мда… Я рад, что вы наконец-то прилетели. Вы обе.

Не то чтобы я соврал. Но и правдив был не до конца. В голове царил сумбур. Часть меня отчаянно сопротивлялась воспринимаемой реальности. Всё это следовало осмыслить на трезвую голову. А сначала — на пьяную. И чередовать несколько дней, пока депрессия не сменится смирением.

Лия прижала меня к себе и от души приложилась губами к моей щеке. Я ощутил, как по коже скользнули смертоносные иглы, и умудрился не содрогнуться.

Мастер Вафу, до этого молча наблюдавший из-за угла, прикрикнул:

— А ну, заканчивайте эти предварительные ласки. Мы здесь по другому делу.

Я опомнился:

— Чёрт, да! Хулуд! Лия, мне срочно нужны твои трусы!

Лия счастливо оскалилась во всю широту своей непостижимой улыбки. Но всё тот же вредный старческий голос одёрнул:

— Молчи, болван! Я имею в виду нападение на Кибер!

— Нападение?! — поперхнулся я.

— На Кибер?! — счастливо выкрикнул Нанобот.

Глава 19. Ангелы Майкла

18 ноября 2312 г. Цикл 157, день 21

Ну да, нападение на Кибер. Подумаешь, большое дело! После заварухи с колоссами-то и перестрелки на Шамбале? Пара пустяков. Почти скучно, если послушать Вафу. Во всяком случае, он именно так всё и подал, когда мы навели порядок в шатре.

В тот же вечер, когда лёгкий шок прошёл, а


Дмитрий Чадов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чадов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи отзывы

Отзывы читателей о книге Киберклан 90.200.10. Книга 1: Сабаи, автор: Дмитрий Чадов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.