MyBooks.club
Все категории

Двое из ста двадцати - Jack D.A.W

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Двое из ста двадцати - Jack D.A.W. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Двое из ста двадцати
Автор
Дата добавления:
10 октябрь 2022
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
Двое из ста двадцати - Jack D.A.W

Двое из ста двадцати - Jack D.A.W краткое содержание

Двое из ста двадцати - Jack D.A.W - описание и краткое содержание, автор Jack D.A.W, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Горькая несправедливость мироустройства… Бессильный гнев, безнадежность и необходимость нравственного выбора… Не всякий готов к открытому противостоянию и борьбе, обреченной на поражение. Но всегда есть другой выход и он по силам каждому.

Двое из ста двадцати читать онлайн бесплатно

Двое из ста двадцати - читать книгу онлайн бесплатно, автор Jack D.A.W
законам любого цивилизованного Пространства, вы являетесь преступниками – значит ни о какой свободе не может быть и речи.

– Этот объект заброшен вот уже несколько десятков лет, – ответил Ортах. – Мы слишком долго скитались от планеты к планете. После того, как вы превратили Алтамор в пепелище, нам некуда больше идти.

– Вместо того, чтобы похваляться самым обычным сквоттингом 2, вы уже давно могли бы сдаться, – язвительно процедил сквозь зубы Липгарт.

Где-то за пределами экрана прозвучал сдержанный смех, тут же увядший под строгим взглядом Командующего.

– Если бы ваш народ не выступил на стороне норланов, ни один бы корабль Легиона и близко не подошел бы к вашей планете. Все ваши оправдания бессмысленны, клан-лидер Ортах. Второй раз приказываю вам незамедлительно покинуть объект, принадлежащий Легиону. В противном случае, повторяю, вы будете атакованы.

– А разве эта планета не принадлежит Гилурианской федерации? – вполне искренне удивился Ортах. – Как тогда на ней оказался объект Легиона?

Вопрос был настолько глуп, что Нолт не поверил своим ушам. Историю Аквиллийского Союза и сопредельных территорий знал каждый школьник. И то, что ее не знает вестгорн, один из тех, кто принял в этой истории самое активное участие, было невероятным. Нолт поймал себя на том, что уже несколько минут шепчет: «Сдавайся, старый дурак, сдавайся! Может, хотя бы спасешь женщин и детей!». Что он несет? О чем они вообще думает, когда на кону жизни его соплеменников? Все происходящее сейчас казалось ему каким-то безумным фарсом. Того же мнения был и Командующий – глаза Липгарта налились кровью, лысина пошла красными пятнами.

– Думаю, вы прекрасно знаете, что гилурианцы вступили в союз с Аквиллой как раз после того, как у норланов появились верные друзья, причем совсем недалеко от их столицы – системы Кермют, – тихим, на удивление ровным голосом сказал он. – Так ли уж нужно упоминать, кто ими был?

Ортах в ответ лишь усмехнулся в бороду, но его живые черные глаза оставались серьезными, взгляд скользил по невидимым экранам, а пальцы время от времени касались сенсоров на панели. Нолт сообразил, что старый вестгорн просто тянет время, пока внутри базы идет лихорадочная подготовка к обороне. Липгарт тоже понимал это и когда заговорил, его голос был бесстрастно-стальной, без примеси каких-либо эмоций:

– В третий и последний раз предлагаю вам сдаться, клан-лидер Ортах, иначе вы и ваши люди будете уничтожены. У вас минута на размышление.

Нолт невольно ощущал нечто сродни азарту, хоть и догадывался, чем закончится противостояние их предводителей. Но ему по-прежнему не давал покоя Липгарт. Ведь тот всеми силами пытается избежать применения оружия, что совсем не в его стиле. Что или кто им движет? Вот что интересно. Но это вряд ли удастся узнать. Исход же этого конфликта угадать не трудно. Единственное, что пока неясно – за кем будет последнее слово.

Несколько секунд Ортах молчал, опустив взгляд, но когда поднял глаза, в них плясали озорные искорки.

– Хорошо, – сказал он. – Мы сдадимся. Но! – вестгорн вскинул руку, увидев, как Липгарт гордо задрал свой массивный подбородок. – При одном условии, – он выдержал трехсекундную паузу.

– Я хочу побеседовать с кукловодом. – Ортах красноречиво постучал пальцем по уху и улыбнулся, не скрывая торжества и удовлетворенно разглядывая лицо Командующего. Нолт откинулся в кресле. Что ж, этот бой старик выиграл. Победит ли он в войне?

Липгарт сдвинул свои пышные брови, отчего они слились в сплошную линию. Лысина его стала равномерно малинового цвета, но он сдержал рвущийся наружу гнев. Вытащив и отшвырнув наушник, словно мерзкое насекомое, Командующий Эндрю Липгарт с заметным облегчением произнес всего два слова:

– Атаковать объект.

В ту же секунду штурмовики устремились к горе, частично окутавшейся маревом защитного поля. Навстречу им, из раскрывшихся люков вываливались тяжелые «Демолюшны», старинные штурмовые корабли Содружества, хоть и устаревшие, но каждый нес на себе довольно мощное вооружение, с которым до сих пор приходилось считаться; каждый в мутноватом коконе поля, способном устоять даже под огнем современных систем. Из многочисленных амбразур в скалах выдвинулись решетчатые трубки зенитных плазмометов – недостаточно мощных, чтобы пробить защиту, но все же способных ее дестабилизировать при должной плотности огня. На верхней площадке поднялись из нижних люков широкие цилиндрические стволы – шесть штук, те самые пресловутые буст-гаубицы. Нолт впервые видел их вживую. Это было примитивное оружие, но пугающе эффективное. Его следовало подавить в первую очередь.

Истребители шли впереди штурмовиков. Стремительная игла кокпита, скошенные крылья – «Ястребы» были последним словом боевой техники Союза. Но из неприметных в скальном массиве люков вылетали «Звездные Рыцари» – такого же цвета и с теми же символами, что и на видео. Обгоняя «Демолюшны», они устремились навстречу «Ястребам». Прикрытые полем и в атмосфере они двигались не так быстро, как в Пространстве, но вооружение у них было куда мощнее, чем у «Ястребов». Они шли плотным клином и, едва оказавшись на расстоянии выстрела, открыли огонь. Секунда-другая – и корабли схлестнулись вихрем белых и черных молний. «Ястребы» натолкнулись на стену сплошного огня, и защитные поля налились сиреневым, отражая бесчисленные попадания. Ловко уходя из-под обстрела, истребители кружили среди вражеских «Звездных Рыцарей», поливали их огнем, оттесняя обратно к горе. Серебристый клин боевых машин, пробив заслон из «Звездных Рыцарей», устремился навстречу «Демолюшнам». Тяжелые аппараты двигались обманчиво неуклюже, но Нолт прекрасно знал, что их огневая мощь с лихвой компенсирует медлительность. Одновременно шесть штурмовиков открыли огонь по «Ястребу» на острие клина. Истребитель завилял из стороны в сторону, пытаясь уклониться, но почти все выстрелы попадали в цель. Защитное поле истребителя все больше разгоралось зловещим лиловым свечением. Другие «Ястребы» попытались прикрыть своего огнем, но было поздно: поле пошло разноцветными разводами, словно мыльный пузырь и вскоре, как этот же мыльный пузырь, лопнуло. Ракетные и плазменные снаряды обрушились на истребитель, сминая его, будто бумажный самолетик. За секунды до того, как «Ястреб» рассыпался на пылающие обломки, от него отделилась кабина и маленькой кометой взмыла вверх. Пилот успел катапультироваться. Нолт, затаив дыхание, следил, как он пытается уйти с линии огня, форсируя и без того работающий на пределе плазменный двигатель аварийной тяги. Возможно, в Пространстве это и удалось бы, но в пределах планеты аварийного движка было недостаточно. На горе, в одной из амбразур ожил двухствольный плазмомет. Неспешно повернулся вслед за капсулой, беря прицел, и выплюнул ослепительную очередь из плазмы. Несколько плазменных сгустков задели капсулу, заставив ее бешено вращаться, а следующая очередь, пробив тонкую скорлупу поля, превратила капсулу в облако пепла. Поле «Ястреба» выдержало бы такое попадание, но резервный генератор был слишком


Jack D.A.W читать все книги автора по порядку

Jack D.A.W - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Двое из ста двадцати отзывы

Отзывы читателей о книге Двое из ста двадцати, автор: Jack D.A.W. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.