58
Из трёх мародёрских банд остались в живых всего семь человек. Эта ходка оказалась для них явно не самой лучшей. Чтобы оторваться от возможного преследования, приняли решение идти ночью. Прибор ночного видения сохранился лишь у Толика, он и шёл ведущим. После нападения «Долга» прошло два часа. Мародёры шагали, погруженные каждый в свои мысли, лишь Толик внимательно высматривал аномалии. Всем хотелось побыстрее выбраться из Зоны, выспаться, провести время с женщиной, напиться, наконец.
Люди устали физически и морально, а путь ещё предстоял неблизкий. Неожиданно в неверном зеленоватом свете ПНВ Толику показалось, что он заметил впереди движение.
— Стой! — прошептал он и замер на месте. Позади него остановились товарищи.
Толик напряженно вглядывался в лес перед собой. Прошла минута, но он ничего не видел, и когда мародёр решил, что ему почудилось, между деревьев промелькнула высокая фигура, недалеко от неё ещё одна, и ещё… И двигались они навстречу мародёрам.
— Твою мать! — едва слышно выругался Толик, приседая и заставляя пригнуться идущего следом брата. — Впереди люди. Похоже, что тоже с ПНВ, потому что перемещаются уверенно.
— Кто? — сразу спросил Киргиз. — Видели нас?
— Не знаю, может, и не видели. Судя по повадкам — спецы.
Другие мародёры подтянулись к своим предводителям.
«Кратчин», — почему-то сразу подумал Киргиз.
Толик привстал и посмотрел по сторонам.
— Слева заходят. Точно к нам. Да провались они пропадом! — вырвалось у него.
Отчаяние захлестнуло не только Толика, но и всех остальных. Их били со всех сторон: сталкеры, «Долг», военные. И даже старый хрыч со своими случайными гостями.
Загоняли, как зверей, не оставляя шанса вырваться живыми из этой передряги. Мародёры понимали, что времени у них почти не осталось, и надо было что-то предпринимать. Толик снял с головы прибор ночного видения и протянул Якудзе.
— Идти надо будет быстро, почти бежать. Старайся, чтобы между нами и преследователями постоянно находились какие-нибудь крупные аномалии.
— Понял, — кивнул японец.
Толик вынул из вещмешка два фальшфейера.
— Я буду замыкать, Швед, поддержи огнём.
— Сделаю, — кивнул здоровяк.
Усатый мародёр протянул брату фальшфейеры, чтобы поджечь фитили. Киргиз, прикрывая пламя зажигалки ладонями, запалил шнуры.
— Погнали! — сказал Толик и бросил заряды по двум направлениям. — Якудза, вперёд!
Мародёры, пригнувшись, побежали вслед за невысоким японцем, а сзади по ним тут же открыли огонь. Десяток вспышек озарил ночной лес. Пули засвистели над головами беглецов. Один из мародёров вскрикнул и мёртвым упал на землю. Через секунду полыхнули фальшфейеры.
Ослепшие военные на время прекратили стрельбу, и у беглецов появилась фора.
Якудза четко выполнял распоряжение Толика — вскоре спины мародёров прикрывали несколько гравитационных аномалий. Когда зрение у военсталов восстановилось, они увидели, что мародёры уходят. Послав им вслед несколько бесполезных очередей, они переключились на подствольники. Первые гранаты взорвались далеко впереди беглецов, но остальные стали врезаться в стволы деревьев над их головами, обрушивая на мародёров осколки и обломки деревьев. Одна из гранат взорвалась рядом с Толиком, и его швырнуло на землю.
Киргиз оглянулся, увидел, что брат упал, и бросился к нему.
— Толя-а-а-ан!
Очередная граната раздробила ствол дерева около него, разбросав Киргиза и ещё одного мародёра в разные стороны. Главарь закричал от пронзившей ногу боли — в бедре у него торчала большая щепка. Швед подбежал к нему.
— Там Толян! — закричал Киргиз, отталкивая здоровяка, но Швед схватил главаря за шиворот, поднял, закинул на плечо и потащил прочь.
— Слон! Прикрой! — проорал он товарищу. — Якудза, веди! Веди!
Слон дал несколько коротких очередей по преследователям и по счастливой случайности активировал какую-то аномалию, которая заставила сработать целую цепь гравитационных ловушек, отсекая военных от беглецов.
Ярким огненным столбом, запущенная той же цепью, полыхнула меж деревьев «жарка», осветив место последней схватки.
Киргиз поднял голову и в трепещущем свете пламени аномалии увидел, как военные подняли на ноги его брата.
Толик был жив, только мотал головой — видимо, контузило. Ему связали руки за спиной и повели в темноту леса.
— Толян… — прошептал главарь, потом голова его опустилась, и он потерял сознание.
Майор Кратчин стоял на самой границе трепещущей гравитационной аномалии, смотрел вслед четверым мародёрам и улыбался. Сейчас он испытывал чувство глубокого морального удовлетворения. Потом он сменил магазин в автомате и направился вслед за своими бойцами.
Когда утром на берегу кто-то начал методично постреливать в воздух, Крот уже не спал. Быстро разбудив остальных, он взял бинокль и вышел на платформу. Стреляли не от горы, а с противоположного берега. И судя по форме трёх человек на берегу, это были военные сталкеры.
— Как они нас находят? — спросил потрясенный Штык. — Вот как им это удаётся? Только не надо с умным видом говорить «это же Зона». Нет более внятных объяснений?
— Они поговорить хотят, — пожал плечами Крот. — Можешь сам у них спросить.
На переговоры Крот отправился один, на своей запасной крохотной лодочке, отказавшись от помощи добровольцев и обещая всё уладить на берегу. Однако вскоре вернулся в компании одного из военсталов. С некоторым замешательством Штык опознал в нём того самого переговорщика, с которого начались все их злоключения в Зоне.
Встречали лодку с автоматами наперевес, но военный сталкер был безоружен и насмешливо улыбался направленным в его сторону стволам.
— Так вот ты какой, капитан Сенников, — дружелюбно сказал переговорщик. — Посадить бы тебя на мину да переехать танком за все твои художества.
— Забавное начало для разговора, — спокойно ответил Штык, — продолжать который имеет смысл только в кабинете военного прокурора.
— Ну вот, опять за свое, — снисходительно сказал военный. — Крот, мы можем поговорить втроем, с тобой и капитаном? В таких делах чем меньше ушей — тем лучше.
— Могу твои обрезать — тогда меньше будет, — грубым голосом сказал Буль, появляясь из-за угла дома с автоматом наперевес.
— Ого, какие люди, — весело удивился переговорщик. — Ну и отличненько. Как насчёт разговора, Крот?
— Да поговорить — это мы завсегда, — добродушно сказал Крот. — Давай, майор, ступай в дом — там и поговорим.
В комнате, усевшись на табурет, переговорщик несколько секунд разглядывал Штыка, а потом перевел взгляд на Крота: