MyBooks.club
Все категории

"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая "Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
Автор
Дата добавления:
2 август 2023
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня

"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня краткое содержание

"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня - описание и краткое содержание, автор Хафф Таня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

ДЫМОВАЯ ТРИЛОГИЯ:

1. Таня Хафф: Дым и тени (Перевод: Анна Овчинникова)

2. Таня Хафф: Дым и зеркала (Перевод: Анна Овчинникова)

3. Таня Хафф: Дым и пепел (Перевод: Анна Овчинникова)

4. Таня Хафф: Цена крови (Перевод: Е. Коротнян)

5. Таня Хафф: След крови (Перевод: М. Пазина)

6. Таня Хафф: Проклятие крови (Перевод: М. Пазина)

7. Таня Хафф: Договор крови (Перевод: М. Пазина)

8. Таня Хафф: Долг крови (Перевод: Н. Петрова)

 

ОДЕРЖИМЫЕ:

1. Константин Зубов: Одержимые

2. Константин Зубов: Одержимые 2

3. Константин Зубов: Одержимые 3

4. Константин Зубов: Одержимые 4

5. Константин Зубов: Одержимые 5

6. Константин Зубов: Одержимые 6: Система любит тебя!

 

БИБЛИОТЕКАРЬ ГОСУДАРЯ:

1. Антон Старновский: Бояръ-Аниме. Библиотекарь государя

2. Антон Старновский: Бояръ-Аниме. Библиотекарь государя. Академия

3. Антон Старновский: Бояръ-Аниме. Библиотекарь государя. Буква

4. Антон Старновский: #Бояръ-Аниме. Библиотекарь государя. Империя

 

ПРОЕКТ "КОВЧЕГ"

1. Дмитрий Лифановский: Проект «Ковчег»

2. Дмитрий Лифановский: Зима 41-го

3. Дмитрий Лифановский: Тяжело в учении, легко в бою

4. Дмитрий Лифановский: Воздушные рабочие войны

5. Дмитрий Лифановский: Воздушные рабочие войны. Часть 2

6. Дмитрий Лифановский: Последний бой

 

                                                                       

 

"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать онлайн бесплатно

"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хафф Таня

— И да и нет. Он знал историю дома, но думал, что тот пустовал слишком долго и зло впало в спячку.

— Заснуло, — подсказал Стивен, когда Тони нахмурился.

— Да, я знаю, что значит «спячка». Но похоже, он ошибся.

— Нет, был прав. Мы ощущаем это, как и раньше. Но это чувство только что пробудилось.

«Здорово! Наша съемочная группа каким-то образом сумела облажаться».

— Значит, его разбудили съемки?

Стивен пожал плечами, поправил голову и ответил:

— Грэхем говорит, что его может разбудить только кровь.

Он подался ближе… Сощуренные глаза и ярко-красный нос смотрителя делали его похожим на мальчика с предупредительных знаков.

— Ты не захочешь, чтобы в этом доме у тебя текла кровь.

— Да, но мы использовали ненастоящую кровь!

Когда Ванда упала, он стоял всего в трех шагах от ступеней, даже меньше. Достаточно близко, чтобы услышать, как колено девушки с характерным звуком ударилось о ступеньку. Тони почти не сомневался в том, где именно она стукнулась о камень. По ее голени текли струйки крови, но парень, как ни странно, не смог найти никаких пятен.

— Вот дерьмо!

— Тони? — Зев заглянул в обеденную комнату, осторожно держа перед собой свечу. — Почему ты сидишь один в темноте?

Он был не один. Два призрака излучали достаточно света, чтобы поддерживать беседу. Но упоминать об этом вряд ли стоило.

— Я… Э-э… Просто думаю.

— Ну так думай в холле. Питер хочет, чтобы мы держались вместе.

— В холле?

— Он считает, что мы не должны оставлять Эверетта одного.

Они вместе вышли из обеденной комнаты.

Их приветствовал голос Эми:

— Послушайте, то, во что мы тут влипли, явно выходит за рамки обыденного. Спиритический сеанс — самый лучший способ вступить в контакт с неупокоенными душами, удерживающими нас в этом доме.

— Неупокоенные души, — глумливо сказал с лестницы Мэйсон. — В жизни не слышал ничего более нелепого.

Но, судя по тону, он старался убедить в этом себя самого.

— Значит, у кого-то есть объяснение получше? — спросила Эми. — Хоть у кого-нибудь? — Никто ничего не сказал. — Тогда почему бы не провести сеанс?

Тони слегка повернулся, приподнял бровь и взглянул на Касси. Та пожала плечами и сказала:

— Этой, с фиолетовыми волосами, ничего не грозит, но позаботься, чтобы младшая девочка ни в чем таком не участвовала. Если она слышит Карла, то это значит, что ею легко овладеть. Именно это и произошло с матерью мальчика.

— Мы не виноваты, — пробормотал Стивен. — Мы занимались своими делами, а она увидела нас в зеркале, висящем в ванной.

— Да, женщина попыталась связаться с нами, но ее захватило нечто другое, — добавила Касси.

— Злое?

— Ты видел, что она сделала с Карлом? Так что ты думаешь?

— Я думаю…

Тут Тони осознал, что в холле стало тихо. Все таращились на него.

— Я… Э-э… Я думаю, что сеанс — плохая затея. Если нас удерживают здесь неупокоенные души, которые заперли всех в доме и не подпускают к Эверетту, то надо ли вообще с ними разговаривать? Вот что я имею в виду.

— Ну знаешь, Тони!.. — Эми посмотрела в потолок. — Они могут рассказать нам, почему мы здесь и что должны сделать, чтобы выбраться!

— Дожить до утра? — предположил Стивен. — Мы не неупокоенные, нам просто скучно.

Плач Карла стал громче.

— Мы не будем устраивать сеансов! — По голосу Тины было ясно, что это последнее слово. — Не время начинать игры с тем, чего никто из нас не понимает. Особенно когда мы влипли в непонятную ситуацию. И уж совершенно точно мы не будем вмешивать детей в такую потенциально опасную ерунду.

— Они не будут замешаны, — запротестовала Эми.

— Вы не сможете надежно спрятать малышку, — сказала Касси, пожалуй, слишком тихо.

Тони повернулся. Он едва видел ее.

— Представление начинается. — Стивен посмотрел на свои почти прозрачные руки, поморщился и исчез.

Эхо его голоса висело в воздухе еще секунду. Этот звук теперь был единственным. Карл прекратил плакать.

Наверху хлопнула дверь.

— Я знаю, чем вы занимаетесь!

Это был голос мужчины. Не столько крик, сколько яростный вопль. Судя по голосу, он…

«Полностью спятил».

Тони услышал глухой стук и подпрыгнул. Что-то тяжелое и острое врезалось в дверь на втором этаже.

Тяжелое и острое.

В тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году, точнее двадцать шестого сентября, отец Стивена и Кассандры Миллз взбесился и набросился на них с топором. Они погибли в ванной комнате.

«Представление начинается», — сказал Стивен.

— Нет!..

Тони успел подняться до середины лестницы, прежде чем понял, что делает. Чья-то рука ухватила его за ногу, но Фостер вырвался. Чьи-то голоса звали парня, но он не обращал на них внимания.

Мужчина — мистер Миллз — выдернул топор из двери, ведущей в гардеробную Мэйсона.

Только это была уже не гардеробная. В коридор вернулись ковры и обои, бывшие там до ремонта, сделанного в семидесятых. Малая часть сознания Тони, не замершая в ожидании ужаса, на мгновение очнулась и решила, что теперь коридор выглядит намного лучше.

«Думаю, это объясняет, почему снова зажегся свет».

Мистер Миллз шатнулся вбок, выдернул топор и завопил:

— Вам от меня не спрятаться!

Вокруг его радужек виднелись яркие белки. Кожа лица была почти серой, только на скулах темнели пятна. Из губы, прокушенной насквозь, сочилась кровь, смешивалась со слюной и стекала по подбородку.

«Спятил — очень точный диагноз».

Дверь на другой стороне коридора открылась. Касси вышла и почти затворила ее за собой. Ее лицо раскраснелось, волосы были в беспорядке, но голова цела.

— Папочка, что ты?..

Мистер Миллз зарычал и ринулся на нее, дико размахивая топором.

Касси с изумлением уставилась на него, приоткрыла рот и застыла на месте.

В самый последний миг дверь позади нее распахнулась, и Стивен ринулся в коридор. Одной рукой он обхватил сестру за талию и нырнул под лезвие топора.

Тот воткнулся в штукатурку и дранку. Выдернуть его оттуда оказалось намного проще, чем из дерева.

Касси и Стивен, держась за руки, побежали по коридору в ванную комнату и захлопнули за собой дверь.

— Нет! — Тони шагнул в коридор. — Вы окажетесь в ловушке!

Мистер Миллз, очевидно, думал точно так же, потому что начал безумно хохотать.

— Эй, псих!

Миллз не ответил. Топор впился в дверь ванной.

— Проклятье, ты не можешь так поступить! Они твои дети!

Еще один удар, пинок — и дверь распахнулась.

Касси завопила.

Фостер не мог допустить, чтобы это произошло. Неважно, что они уже погибли. Пусть все случилось почти сорок долбаных лет назад. Тони просто не мог стоять и ничего не делать.

Он ринулся по коридору, обхватил руками мистера Миллза и попытался прижать оружие к его боку.

Тот зашел в ванную, размахивая топором так легко, как будто Тони вообще здесь не было.

— Мразь!

Первый удар пришелся по шее Стивена. Мальчик упал на колени. Касси снова завопила и попыталась втащить брата за собой в ванную.

Отец потянулся мимо умирающего сына, ухватил Касси за лямку платья и рванул вперед. Она споткнулась, поскользнулась на крови Стивена Лямка порвалась. Касси освободилась и развернулась как раз в тот миг, когда топор опустился и отрубил часть ее головы.

Тони истово надеялся, что это не она застонала и рухнула рядом с братом. Парень очень хотел верить, что стонал он сам.

Мистер Миллз, забрызганный кровью своих детей, развернулся и вышел из ванной комнаты.

Тони торопливо подался прочь с дороги.

Едва очутившись в коридоре, Миллз посмотрел на окровавленный топор так, будто никогда не видел его раньше, понятия не имел, чьи мозги и волосы прилипли к стали. Потом он перехватил топорище поудобнее и вонзил лезвие себе между глаз.

Тони отпрыгнул, когда тело упало, и понял, что свет начал гаснуть.

— Нет!..

Он не хотел застрять здесь с… с…


Хафф Таня читать все книги автора по порядку

Хафф Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


"Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Хафф Таня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.