— Это плохо? — пробормотал Питер.
— Вероятно, да, — признал Тони.
— Что бы это ни было, оно уже не спит.
— Верно. Но вряд ли мы должны его поощрять.
Брианна потыкала в брезентовый сверток босой ногой и спросила:
— Он мертв?
— Да, милая. — Бренда опустилась на колени и обняла девочку, стараясь утешить ее и предотвратить надвигающуюся истерику. — Он мертв.
— Взаправду?
— Взаправду и неподдельно мертв, — сказал Мэйсон с преувеличенной бодростью. — Он второстепенный персонаж, умирающий в первом действии, чтобы мы все поняли, что ситуация серьезная.
— Не смешно, — прорычал какой-то рабочий.
Его вроде бы звали Сайлин, но Тони не был уверен. Этот человек проработал в «Чи-Би продакшнс» всего несколько недель.
Мэйсон фыркнул. Пламя свечи, которую он держал, колыхнулось.
— Я и не шутил.
— Это даже не оригинально!
Из-под вздернутой губы Мэйсона показались клыки.
— Значит, он уже не встанет? — Брианна снова ткнула ногой тело.
— Нет, милая. Он… — Бренда осеклась, нахмурилась, побледнела и подняла на Тони взгляд, сути которого он не понял.
— Что?
— П… р… и… з… р… а… к… и.
Брианна возвела глаза к потолку, вывернулась из рук Бренды и заявила:
— У меня высший балл за правописание. Она хочет знать, вернется он в виде призрака или нет.
«Хороший вопрос».
— Не могу сказать.
— Но ты знал, что он умрет!
Глаза Бренды расширились. Тони показалось, что она не удержалась бы на ногах, если бы рядом не было Брианны, за которую женщина и ухватилась.
— Я не… — начал Фостер.
Она показала на него дрожащим пальцем и заявила:
— Ты пытался его остановить!
— Да, потому что все остальное, ударявшееся о стекло, разбилось или сломалось.
Это объяснение казалось парню логичным. Что ж, может быть, при данных обстоятельствах слово «логика» было не самым подходящим, но опыт подсказывал Фостеру: сверхъестественное повинуется неким законам, как и все остальное.
— Ладно. Прекрасно. Что нам теперь делать?
При свече Бренда выглядела слегка безумно. По крайней мере, Тони надеялся, что все дело именно в свете.
Прежде чем парень придумал, как бы помягче ответить, что он понятия об этом не имеет, Эми заявила:
— Серебро.
— Хэй-хо, — пробормотал Мэйсон.
— Положить на глаза! — Эми отдала свечку Зеву и сняла одно из своих колец. — Надо положить серебро на глаза Тома, — заявила она и повернула украшение так, чтобы от него отразился свет. — Тогда его дух не восстанет.
«Тени, собравшиеся за пределом круга света, и вправду становятся темнее?»
— Как старо! — заявил Мэйсон.
Эми вздернула подбородок, вызывающе показала на Рида и резко ответила:
— Что ж, выслушаем ваш план!
«Плач Карла становится громче? Пронзительнее?»
— Ты хочешь услышать от меня оригинальный план, который я не подцепил бы, смотря DVD-записи «Секретных материалов»?
— Поцелуй меня в зад! Крис Картер [116] был серфингистом, страдающим галлюцинациями, а я предлагаю надежный, старый как мир ритуал. — Эми сняла второе кольцо и опустилась на колени возле брезента. — Правильно, Тони?
«Кто-то ходит по библиотеке?»
— Тони?
Парень подпрыгнул, когда Ли прикоснулся к его руке.
«Разве он не должен стоять в нескольких шагах позади меня? Николас просто перешел сюда, идиот! Все снова пялятся на меня. Вот здорово!»
Зев, стоявший по другую сторону тела, нахмурился и спросил:
— Ты в порядке?
— Да. Просто… — «Неважно. Все и так идет из рук вон плохо, а я должен вносить в это еще и свою лепту!» — Думаю, насчет серебра — хорошая идея. Эми разбирается в такой фигне. В этом. Ну, вы знаете.
— Какие четкие формулировки. — Пришел черед Мэйсона возвести глаза к потолку.
— Не мешай, — тихо сказал ему Питер. — Эми, давай.
— Знаете, что было бы круто? — спросила Эшли, когда Эми взялась за край брезента. — Если бы она отдернула эту штуку, а Том вдруг открыл бы глаза. Широко-прешироко.
Эми застыла. Все в комнате подумали о такой возможности. Тишина становилась все тяжелее.
Волоски на шее Тони встали дыбом, когда накал эмоций начал переходить в нечто такое, с чем никто не захотел бы провести ночь взаперти.
— Разве мы не использовали этот трюк с открывшимися глазами в шестой серии? — спросил Тони. Голос его прозвучал неприлично громко. — Еще в одиннадцатой?
— Клише, — согласился Сордж. — Что я тогда говорил?
— Это надежный способ потрепать зрителю нервы, — заявил Питер тоном усталого человека, который уже спорил на эту тему раньше.
— Может, это было надежным способом в первый раз. — Главный оператор воткнул большой палец в мягкий воск на верхушке свечи.
— Второго раза вообще-то и не было, — напомнил Питер. — Ли все просто привиделось. В смысле, его персонажу, Джеймсу Тейлору Гранту.
— Зачем мы это сделали? — спросил Сордж.
— Что именно? — уточнил Питер и продолжил, не переводя дыхания: — Брианна, прекрати тыкать ногой в труп!
— Сделали так, чтобы Джеймсу Тейлору Гранту такое привиделось?
— Ты знаешь зачем. У него были галлюцинации.
— Нет, — покачал головой Сордж. — Мне все равно непонятно.
— Это было шесть серий назад.
— А еще одиннадцать серий назад!
— Итак, прошло достаточно времени, чтобы ты с этим смирился.
— Все-таки…
— Ох, ради бога! — С этими словами Эми откинула угол брезента и быстро положила кольца на закрытые глаза Тома.
Тони выдохнул, когда Эми снова прикрыла тело. Он и не помнил, когда задержал дыхание.
Справа от него раздался тихий звук. Фостер слегка повернул голову и увидел, что Ли показывал большие пальцы. Актер понимал: ничто так не разряжает атмосферу, как творческий спор, начавшийся вновь после семи тысяч раз.
Потом Николас поднял руки и закрыл ими уши. Маус крякнул. Кейт выругалась.
Тони боролся с желанием сделать и первое, и второе, и третье. Он стиснул зубы, напрягся всем телом. Загорелся свет, и вопли Карла превратились в визг ужаса и боли. Тони задним числом понял, что на некоторое время они стихли. Сордж с Питером спорили в тишине.
К счастью, пламя было сильным, а ребенок — маленьким.
Слабый, далекий женский голос, напевающий колыбельную, стал чуть отчетливее, когда визг смолк. Похоже, ее слышал только Тони, и даже он перестал следить за песней, когда Брианна пронзительно потребовала ее отпустить.
— Я хочу пойти посмотреть на ребенка!
Она пыталась вырваться из рук Зева, колотила его кулачками по плечам, но тот прижимал ее слишком крепко, чтобы девчонка могла основательно размахнуться и пинаться, как заметил Тони. Умный парень! Тем более что Зев стоял на коленях. Фостер сомневался в том, что под его джинсами имелась защитная чашка. По крайней мере, пока они встречались, ее там не было.
— Пусти! Пусти! Пусти!
Зев прошептал ей что-то такое, чего помощник режиссера не расслышал.
— Тони сказал, что это кошмарно. Я хочу посмотреть! — вопила дочка босса.
Зев приподнял брови, но быстро придал лицу нейтральное выражение, повернул девочку к себе, заглянул ей в глаза и тихо, успокаивающе сказал:
— Ты знаешь, это ведь понарошку. Просто частицы, оставшиеся от прежних времен.
Брианна шмыгнула носом, перестала вырываться и спросила:
— Как телевидение?
— В точности так. Дом записал то, что здесь случилось, и теперь показывает это.
— Он пытается одурачить нас, заставить поверить, что все взаправду?
— Верно.
— Но мы знаем, что это не так.
— Да.
Взрослые, прислушивающиеся к разговору, подняли подбородки и расправили плечи. Устами младенца глаголет истина! Дети знают, что это не взаправду.
— Глупый дом.
— Не возражаю.
Когда девочка ответила на его улыбку, Зев поднял ее, пристроил у себя на бедре и сказал:
— Надо убираться отсюда. — Чтобы остальным было ясно, о чем он, музыкальный редактор бросил выразительный взгляд на труп.