У Тони замерло сердце, когда он заметил на щеке Зева коричневато-красную полоску. Потом оно забилось снова. Фостер понял, что это просто фальшивая кровь, все еще остававшаяся в волосах Брианны.
«Мы ни в коем случае не потеряем Зева. Или Эми. Или… Блин, кто сказал, что я должен выбирать?»
При одной только мысли о выборе Тони почувствовал себя в мире Мэрил Стрип, [117] без чего он вполне мог обойтись.
— Да, убраться отсюда — это хорошая идея, — сказала Эми.
Теперь она держала две свечи, свою и Зева, и пристально осматривала холл.
Когда и почему это помещение превратилось в их убежище? Неужели потому, что они довольно давно снимали здесь и успели к нему привыкнуть? Или потому, что в большом зале без закоулков и укромных местечек негде было спрятаться нечисти? А может, потому что именно здесь в последний раз дела шли нормально, по крайней мере настолько, насколько это вообще возможно в телеиндустрии в долгие часы съемок, полных передозировки кофеина.
— Мэйсон? — Эшли подергала актера за смокинг. — Вы в порядке?
— В полном. Просто голова болит.
Тони подумал, что голова у актера болела адски, поскольку, когда Эшли взяла его за руку, Мэйсон чуть ли не с благодарностью сомкнул пальцы вокруг ее ладони.
— В нашем контракте говорится, что курение в доме запрещено, — сказал Риду Питер, выходя за ним и девчушкой из гостиной. — Если тебе нужно подымить…
— Дело не в этом!
Однако что-то происходило. Мэйсон был недостаточно хорошим актером, чтобы полностью совладать со своим срывающимся голосом.
— Мы что, просто оставим его здесь? — спросил Ли, остановившись возле тела Тома, накрытого брезентом.
Тони пожал плечами и сказал:
— Если он захочет к нам присоединиться, то знает дорогу.
— Это… отвратительно. — Уголок рта Ли приподнялся. — Не подумай, что я смеюсь. Думаешь, он так поступит?
— Нет. Если кольца Эми не сработают, а я действительно понимаю, что за фигня здесь происходит, то он просто будет снова и снова биться о стекло.
— Значит, шоу одно и то же, но с повторными показами.
— Да, немногое нужно, чтобы перейти к синдикатному телевидению.
— Я все еще не смеюсь. — Хотя, судя по голосу, Ли уже едва сдерживал смех.
— Я тоже.
То, что они стояли тут вдвоем, глядели на первую жертву и обменивались дурацкими шутками, которые отпускают парни, когда ситуация становится чертовски опасной, казалось Фостеру странно естественным. Он даже начал слегка психовать. К счастью, выход из положения нашелся.
— Вас ждет Бренда.
Она стояла у двери, заламывая руки, как леди Макбет. Рядом с ней Сайлин держал последнюю свечу, оставшуюся в гостиной, и ждал, пока выйдут задержавшиеся люди. Бренда явно хотела увидеть Ли.
Николас долго молчал, хотя у Тони возникло ощущение, что актер говорил на частоте, которую слышат только собаки. Или что-то в этом роде. Потом Ли почти весело фыркнул, подошел к Бренде и прижал ее к своему боку. Полностью она не расслабилась, но готовность устроить истерику слегка померкла.
— Шевелись! — прорычал Сайлин, обращаясь к Тони, который остался возле трупа один.
«Плач Карла и вправду стал насмешливым или это только игра моего воображения?»
Благодаря полудюжине свечей, огоньки которых отражались от полированного пола и деревянных панелей, холл имел почти уютный вид. Хотя в доме-убийце «почти» можно было отмести. Вид был просто уютным.
Тина стояла у внутренней двери и светила фонариком на входную.
— Эверетт еще дышит, но смотрится плохо.
— По мне, так он всегда выглядел ужасно, — пробормотал Мэйсон. — Ой, да бросьте! — продолжал он, заглушив возмущенные протесты. — Я просто выразился без обиняков. Все подумали то же самое.
Большинство мужчин и Эми кивнули.
— Мне не нравится, что он остается там так долго. — Тина подняла левое запястье ближе к глазам и нахмурилась. — Проклятье, они встали! Сколько сейчас времени?
Часы не работали ни у кого, хотя стрелки и цифры продолжали светиться в темноте.
— Не показывают они время, и что с того? — спросил Адам.
— Когда знаешь, который час, это утешает, — пожала плечами Эми.
— Что мы теперь будем делать? — поинтересовался Хартли, покачиваясь с пятки на носок и обхватив себя руками.
— Мы должны дожить до утра, — объявил Питер тем же деловым тоном, каким требовал тишины на площадке. — Все мы.
— Все оставшиеся, — произнес кто-то.
Тони показалось, что это голос Павина, звукооператора, но парень не был в этом уверен.
— Да, и мы должны перестать слушать его!
«Это наверняка сказала Кейт».
Она скрестила руки на груди — это была более агрессивная версия позы Хартли, — сердито уставилась на Тони и заявила:
— Если бы не его глупая идея кидать вещи в окна, Том все еще был бы жив!
Фостер, слегка ошеломленный подобным обвинением, не сразу смог подобрать слова для ответа:
— Я никогда не говорил, что он должен кинуться в окно сам!
— Это ты решил перейти в ту комнату, из-за тебя он оказался там. Твоей затеей было швыряться в окна, тем самым ты посеял семена в отчаявшемся человеке.
— Какие? Он вовсе не казался мне отчаявшимся!
— Значит, ты этого не отрицаешь!
— Чего?
«Вот блин!.. Я и вправду ничего не отрицал. Я даже не думал, что это понадобится, но судя по тому, что все нахмурились и прищурили глаза, не только Кейт считает, что я виновен в смерти Тома.
Кто-то из нас сойдет с ума и убьет остальных. Отлично. Вот и угадайте, в каком списке нахожусь я. — Кейт шагнула вперед, и Фостер невольно отступил. — Я так полагаю, нам уже поздно становиться друзьями».
К Кейт присоединился Маус. Тони опять сделал шаг назад, потом еще один — на всякий случай.
— Оставь его в покое, Кейт. — «Маус на моей стороне?» — Нельзя винить Тони за смерть Тома. С тем же успехом можно объявить крайним Ли за то, что тот вошел туда первым. — Все прищуренными глазами посмотрели на Ли и нахмурились. — Или Эшли за то, что она бросила блюдо.
Нахмуренные лбы начали разглаживаться. Никто из съемочной группы не смог бы винить в чем-то маленькую девочку. Точнее, все знали, что нет смысла относиться так к дочери Чи-Би, даже если она в чем-то и была виновата.
— Или меня, потому что я бросил стул.
Это убило все обвинения на корню.
Тони с облегчением увидел, что среди присутствующих не оказалось достаточно безрассудного человека, способного бросить обвинение этому типу, который мог лечь под «бьюик» и приподнять его.
В наступившей неловкой тишине Тина взяла гримерный чемоданчик Эверетта, подошла к Ли и Бренде и предложила:
— Почему бы нам не снять с девочек грим?
— Я костюмерша, — ответила Бренда.
— Потому и не умеешь это делать?
— Нет, я просто… Я имею в виду… Прекрасно.
Она отстранилась от Ли так неохотно, что Тони почти услышал треск отрываемого скотча.
— Брианна, ты грязнее, поэтому должна… Брианна?
— Сырник!
Эшли потянула руку мимо Зева и стала трясти сестру за плечо, пока на лице младшей девочки не появились признаки жизни.
Музыкальный редактор аккуратно, но твердо развел их, потом опустился на колени и спросил:
— В чем дело, Бри?
— Ребенок перестал плакать.
— Но это хорошо, верно?
— Сомневаюсь, — нахмурилась она.
Тони тоже сомневался. В прошлый раз, когда Карл перестал плакать, начались ретроспективные сцены. Касси и Стивен. Смерть самого Карла…
В холле зажегся свет. Теперь тут была мебель — пара кресел с высокими спинками, стол в форме полумесяца, на котором стояла ваза с белыми тюльпанами, восточный ковер.
Фостер оказался здесь один.
Если не считать, что кто-то кричал на втором этаже:
— Чарльз, не надо!
Выше по-прежнему царила тьма. Если что-то и должно было случиться, то ни в коем разе не там.
И вот появились они.
«Дамы и господа, позвольте обратить ваше внимание на вершину лестницы».