MyBooks.club
Все категории

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Возвышение (СИ) - Архипов Лекс. Жанр: Боевая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возвышение (СИ)
Дата добавления:
20 сентябрь 2020
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Возвышение (СИ) - Архипов Лекс

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс краткое содержание

Возвышение (СИ) - Архипов Лекс - описание и краткое содержание, автор Архипов Лекс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Спустя пятьсот лет после Вторжения, силы зла вновь угрожают Тее, миру людей. Старые Боги, способные дать Архидемону отпор, пропали, а коварные правители ведут свою игру. Человечество отчаянно нуждается в герое, способном вернуть Богов, одолеть Зло и сохранить Жизнь. Но вместо героя за дело берётся бывший вор, убийца и беглый раб. Человек, по воле рока ставший щитом в битве древних сил. Ставки высоки как никогда!

Томас Анк продолжает своё путешествие в мире магии, меча, коварства и лицедейства. В мире, где лгут короли. С ним верные друзья, надёжный клинок и благословения Старых Богов. А впереди лишь неизвестность и Пустота.

 

Возвышение (СИ) читать онлайн бесплатно

Возвышение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Архипов Лекс

— Хана и девушек в лагере нет. Я попробую найти тех, кого можно допросить.

Несколько секунд Том использовал Поиск вновь, а потом в его сознании словно вспыхнуло сразу несколько мест. Люди там находились отдельно от других групп, и с ними можно было потолковать наедине. Так же его внимание привлекла пара небольших, но шумных компаний — возможно, получится что-то подслушать. Для начала Волк переместился туда, где четверо кигийцев играли в карты. Они могли что-то знать, осталось только придумать, как вытащить из них информацию. Время шло, солнце поднималось всё выше, тени становились короче. Мест, где Том мог быть невидимым, становилось всё меньше, поэтому надо было торопиться.

— Да сколько нам здесь ещё торчать? — простонал один из игроков. — Осточертела эта пустыня. Баттур ушёл ещё засветло.

— Грабить гробницу Кохала — это тебе не баб за сиськи щипать. У нас чёткий приказ оставаться здесь до возвращения, — ответил второй.

— Почему мы не могли пойти с остальными?

— И что бы мы там делали всей толпой?

— Да разнести эту каменюку, — игрок указал на мастабу, — по камешку, и дело с концом!

— Дурак ты, Тогыр. Не слышал легенду про Кохала? А ну как этот сукин сын проклял её или ещё чего?

— Твоя правда. Ладно, делаем ставки!

Больше ничего интересного игроки не говорили, и Том направился к следующей точке. Этот кигиец находился в шатре и занимался пересчётом монет. Видимо, казначей этой банды. Такой уровень организации даже слегка поразил Тома. Стало ясно, что Баттур не просто набрал к себе всякий сброд, а даже смог его организовать во что-то приличное.

Когда холодная сталь кинжала прикоснулась к шее кигийца, тот резко замер, выронив мешочек серебра из рук, и испуганно спросил:

— К-кто ты?

— Тш-ш-ш, — шикнул Том, надавив кинжалом на смуглую кожу разбойника.

При этом рукой он обхватил голову казначея, не давая ему повернуться, и прошептал в самое ухо:

— Вопрос в том, кто ты?

— Я н-не…

Лезвие упёрлось ещё сильнее в кожу. По шее потекла тоненькая струйка крови, и кигиец проскулил:

— Я счетовод хана!

— Вижу, что счетовод. Имя твоё как, кретин? — с раздражением спросил Волк.

— Кышак.

— Хорошо, Кышак. Скажи, где сейчас твой хан?

Видимо Том ослабил хватку, потому что глаза разбойника перестали испуганно бегать из стороны в сторону, и он злобно выплюнул:

— А не пойти бы тебе…

— Неверный ответ.

Лезвие медленно двинулось вправо, делая аккуратный надрез.

— Можешь меня убить, грязный пхек(5). Но ты ничего не узнаешь.

Снаружи послышался смех, а потом какой-то шум. Том воспользовался этим, ударил счетовода ногой под колено, чтобы ноги подогнулись, схватил за волосы и с силой приложил о сундук с серебром. Кровь хлынула на монеты, Кышак попробовал застонать, но Волк его опрокинул и зажал рот ладонью, уперевшись коленом в грудь.

— Убить тебя? Не-е-ет, мы же только начали. Пожалуй, сначала я отрежу тебе ухо. Или может быть… Выколю глаз?

Он сделал вид, что задумался, а потом резко подался вперёд замахнулся кинжалом и остановил его в миллиметре от глаза кигийца. Запахло мочой, а счетовод изо всех сил замотал головой.

— Смотри-ка, минуту назад ты был куда храбрее, — засмеялся Том, стараясь нагнать в голос побольше злорадства и сумасшествия.

Всегда полезно, чтобы твой враг считал тебя психом, способным на всё. Кигиец что-то пробубнил, и Том слегка ослабил хватку, давая Кышаку высказаться.

— Мастаба. Хан в мастабе!

— Ты сегодня решил всерьёз надо мной поиздеваться? — разозлился Волк. — Их тут сотни!

— В той, что у северной границы лагеря, — прохныкал Кышак.

— Вот видишь? Не так уж и сложно, — Том улыбнулся своей знаменитой “нехорошей” улыбкой, от которой у собеседников сразу пропадало желание продолжить знакомство. — Пленницы?

— Он взял их с собой.

— Зачем?

— Каашинка знала, как пройти внутрь, она наверняка знает и про ловушки или остальные проходы.

— Зачем вам девочка?

— Чтобы каашинка была сговорчивее, — Кышак ответил так, будто это было очевидно.

— Допустим, — кивнул Том. — Они целы?

— Баттур собрался забрать обеих в свой гарем, так что их никто не трогал.

— Гарем, значит… — протянул Волк. — Ну-ну. Сколько людей отправилось с ним?

— Две киги.

— Точнее, блядь! — не выдержал Том. — Опять издеваешься?

— Четырнадцать человек! Четырнадцать! — заскулил кигиец.

Снаружи раздался голос:

— Эй! Кышак! У тебя там все нормально?

Анк многозначительно посмотрел на счетовода.

— Да! Просто считаю твою долю, Банга! Четырнадцать медяков! — стараясь не дрожать от страха крикнул Кышак.

Снаружи грохнул хохот, и некто Банга фыркнул:

— Да пошли вы!

Том слегка отодвинул кинжал:

— Хороший разбойник. Последний вопрос. Что нужно Баттуру в мастабе?

— Не знаю, клянусь! — испуганно затараторил кигиец. — Он всё твердил о каком-то артефакте. Выкупил какую-то вещицу в Аль-Каашине, говорил, что она откроет путь к могуществу Кахола. Не знаю, что это! Честно!

— Тихо, тихо. Я верю. Эх, Кышак, ну и что мне с тобой делать? — Волк притворился, будто перед ним сложный выбор.

— Я же всё тебе рассказал! Умоляю, только не убивай!

Волк выдохнул:

— Хер с тобой. Отдохни пока.

С этими словами он зажал Кышаку рот и горло, передавив сонную артерию. Разбойник потрепыхался несколько секунд, а потом потерял сознание. Том усадил его в угол, перевязал руки, ноги, сунул в рот кляп — один из кошелей с монетами, а потом накрыл сверху тканью.

— Закончил развлекаться? — раздался голос Корвуса.

— Нет, но говори, — ответил Волк.

Он подошёл к столу и выбрал пару кошелей с серебром, сунув их в свою сумку на поясе.

— Мы с Луной ждём у входа в мастабу Кохала. Она тут немного… Расчистила путь.

Том возник рядом с бывшей наёмницей через минуту. Он вышел из тени и осмотрелся. Девушка сидела на камне и непринуждённо чистила ногти ножичком. Рядом, прямо у зияющего чернотой прохода, лежало четыре тела.

— Хорошая работа, — тихо похвалил Том.

— По-другому и не работаю, — Луна откинула локон и спрыгнула с камня. — Что-то узнал?

Волк указал на вход:

— Внутри Баттур с пленницами и четырнадцать человек. Могут быть ловушки и ещё пёс знает что. Похоже, строение мастабы знала только Зара. Ну, может ещё какие жрецы, но из местных — она, да её отец.

— Ну так пошли, чего сидеть? — Луна повернулась ко входу, но Том поймал её за руку.

— Слушай, мы не знаем, что там, — сказал он.

— Вот и выясним.

— Да погоди! Может, тебе не стоит туда идти?

— Ты шутишь? — изумилась Луна. — Я не собираюсь отсиживаться в сторонке. И я не Ташур, чтобы ты мог так легко от меня избавиться.

— Просто…

Луна подалась вперёд и впилась поцелуем в губы Волка.

— Кар! Началось! — Корвус демонстративно отвернулся.

— Всё будет хорошо, Волк. Не переживай.

— Как скажешь, — сдался Том, с трудом оторвавшись от губ девушки. — Пошли.

— Один момент.

Луна склонилась над одним из разбойников и подняла с земли факел, пояснив:

— Я не так хорошо вижу в темноте, так что это не помешает. Пошарь по карманам вон у тех, — она кивнула в сторону двоих кигийцев ближе к Волку.

Том обыскал трупы, найдя пару почти пустых кошелей с медью, один эмбер (сунул в сумку, потом можно продать), и ещё небольшую гладкую исписанную рунами палочку.

— О, Жезл Огня, — Луна с интересом посмотрела на вещицу. — С ними надо быть осторожнее, а то прожгёт одежду насквозь.

— Учту, — Том сунул находку за пояс. — Готова?

— Пошли.

И они шагнули внутрь, туда, где солнечного света не было уже тысячу лет. Корвус влетел следом, обращаясь в наруч на руке Тома. Волк коснулся факела Жезлом Огня, и тот вспыхнул, осветив путь охотникам за головами. Никто не знал, что окажется впереди, но Том был уверен, что готов ко всему.


Архипов Лекс читать все книги автора по порядку

Архипов Лекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возвышение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвышение (СИ), автор: Архипов Лекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.