MyBooks.club
Все категории

Дмитрий Воронин - Скайгард

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дмитрий Воронин - Скайгард. Жанр: Боевая фантастика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Скайгард
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-44647-6
Год:
2010
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
310
Читать онлайн
Дмитрий Воронин - Скайгард

Дмитрий Воронин - Скайгард краткое содержание

Дмитрий Воронин - Скайгард - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Воронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Женский экипаж космического штурмовика - что может быть нелепее! Так считают все мастер-пилоты военизированной патрульной службы «Скайгард». Однако капитан Катя Шелест, медик Леночка Градова и бортинженер Снежана Соболева готовы доказать грубым самцам в форме, что способны нести службу ничуть не хуже их. Правда, на женский экипаж почему-то все время сыплются всякие неприятности: приходится то драться с коварными контрабандистами, то сражаться с космическими пиратами, то разоблачать козни опасных гипнотизеров-сектантов, а то и вовсе разрушать преступные планы галактического масштаба… Но так даже интереснее!

Скайгард читать онлайн бесплатно

Скайгард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Воронин

- Эй, лейтенант-коммандер! снова вышел на связь капитан «Наутилуса». - Я тут вспышку зафиксировал… Всё-таки вы его угробили. Я так и знал. Тело-то хоть осталось? Хоть фрагменты, чтобы было что предъявить родственникам?

- Как. Вы. Все. Меня. Достали!

Катя намеревалась высказать безымянному капитану всё, что она думает о нём и о его манере засорять частоту, зарезервированную для проведения спасительной операции, всяким не относящимся к делу словесным мусором. В конце концов, если этот фигляр хочет неприятностей, он их получит полной мерой. Но не успела.

- Господин Переш! Господин Переш! Эти… эти… они переписали данные с бортнавигатора! Там… там была копия. Катя медленно повернулась и внимательно посмотрела на Адарича:

- Стало быть, господин Переш… уж не господин ли Лайон Переш, более известный в определённых кругах как капитан Хук?

Адарич осёкся на полуслове - сквозь кристаллит шлема было видно, как его лицо пошло красными пятнами. Он лишь раскрывал рот, как выброшенная на берег рыба, но ни одного слова произнести не мог. Ответил Кате всё тот же чуть хрипловатый голос из динамика:

- Именно так, леди. Имею честь представиться - капитан Лайон Переш. Как ни банально это звучит, вы влезли не в своё дело, и я вынужден принять меры. Не могу сказать, что сожалею…

А спустя десять секунд сенсорная система зарегистрировала ракетный залп. Капитан Переш с бессильной злобой наблюдал за ходом «спасательной операции», так хорошо продуманной, так тщательно срежиссированной. Детально изученный график полётов, определение точки, куда в разумные сроки не доберётся ни один спасательный корабль с Сибириады. Точный расчёт траектории яхты, тончайшая работа по разбалансировке противометеоритных разрядников, надёжно прикрывающих рубку и в то же время оставляющих беззащитной двигательную установку. Многочасовой компьютерный анализ, дававший 98%-ную уверенность в том, что каменный обломок (его тоже выбрали не случайно) ударит именно туда, куда надо.

А дальше… пират, не сумевший пройти мимо попавшего в беду человека. Картинное раскаяние. Грамотно организованная реакция средств массовой информации (журналисты, при достойной оплате, поднимут на пол-Галактики хай насчёт того, что «ничто человеческое» не чуждо даже известному флибустьеру) позволит избежать немедленного ареста - как известно, победителей не судят. Адарич тоже сыграет свою роль - несчастный, уже почти распростившийся с жизнью и вдруг снова вернувшийся домой, целым и невредимым. В программе было и кое-что ещё - отказ СЖО, гонки со смертью, приказ перевода ММТ на запредельный, гарантированно сжигающий двигатель режим, самоотверженная работа спасателей…

И всё пошло прахом. Военный корабль, непонятно почему оказавшийся в системе, в первый момент не вызвал опасений - слишком далеко находился он от места аварии. Но эта тварь (узнав фамилию капитана штурмовика, Переш лишь скрипнул зубами от злости) рискнула провести внутрисистемную пульсацию…

Переш не был таким уж знатоком Устава Флота, но и он сумел бы найти в нём пару пунктов, косвенно запрещающих подобные выходки. Всё сорвалось. Почти - взрыв двигателя, подготовленный специалистами «Нарвала», должен был уничтожить все улики. В конце концов, из сложившейся ситуации ещё можно было выйти с минимальными потерями покинуть систему, поработать над другим способом легализации на Сибириаде. Если бы не этот кретин.

- Господин Переш! Господин Переш! Эти… эти… они переписали данные с бортнавигатора! Там… там была копия…

В голове капитана в одно мгновение промелькнули все последствия той безграничной глупости, которую допустил этот жадный ублюдок. Значит, он всё же сохранил в памяти бортнавигатора сведения о находке. Сведения, которые теперь неизбежно станут достоянием общественности - если запись попадёт на планету. Стоит информации всплыть - и на этом всё. Федерация тут же наложит лапу на добычу ценнейшего сырья, а он, Переш, останется не у дел.

- Стало быть, господин Переш… уж не господин ли Лайон Переш, более известный в определённых кругах как капитан Хук?

- Приятно осознавать, что ты известен даже рядовому офицеру Флота, буркнул Хук, с ненавистью вглядываясь в чуть заметную на обзорном экране точку.

- Башер, боевая тревога. Всем стрелкам занять свои посты, пусковые установки - доложить о готовности.

Итак, надо менять планы, менять на ходу, не имея и нескольких минут на подготовку. Единственно верным казался путь вообще не допустить, чтобы сведения, столь неосмотрительно сохранённые Адаричем, достались кому бы то ни было. А это значит - уничтожить к чёртовой матери этот штурмовик, разнести его на молекулы вместе с «чёрным ящиком». На Сибириаде базируется всего лишь три звена лёгких истребителей, сюда они доберутся не скоро, так что несколько часов у «Нарвала» есть. Сменив имя и идентификационный код, корабль ни на йоту не утратил своей огневой мощи - Переш был уверен, что штурмовик не сможет оказать достойного сопротивления. Правда, в прошлый раз эта стерва сумела продержаться достаточно долго - к ней успела подойти помощь. Сейчас это не повторится. Он включил передатчик:

- Именно так, леди. Имею честь представиться, капитан Лайон Переш. Как ни банально это звучит, вы влезли не в своё дело, и я вынужден принять меры. Не могу сказать, что сожалею…

Ему хотелось сказать нечто иное. Может быть, немного пафосное - например, что люди, случайно или намеренно перешедшие дорогу капитану Хуку, как правило, живут недолго и умирают болезненно. Но не стал. Вместо этого коротко кивнул помощнику - и «Нарвал» содрогнулся, выпустив из своих пусковых установок серию из шести ракет по далёкой цели. Из них четыре - ЭМ-подавители.

Менее всего Хук сейчас желал, чтобы штурмовик сумел покинуть поле боя. Капитан Шелест, или теперь, видимо, лейтенант-коммандер Шелест не лишена отваги, но она также и не круглая дура. Вполне может сообразить, что атака спровоцирована в первую очередь упоминанием о записях с погибшей яхты. И ей хватит ума понять, что спасение этих записей важнее гордости или иных, в изобилии придуманных человечеством чувств. На пульте загорелись индикаторы, свидетельствующие о том, что пусковые установки перезаряжены.

- Пуск! И готовьтесь к отражению ответной атаки. Маршевый - торможение 90% мощности. Идём на сближение. Стрелкам - огонь по готовности, без приказа. Приготовиться к выбросу водяного щита.

Снова толчок, снова шесть ракет унеслись к цели. Боекомплект «Нарвала» был достаточно велик, чтобы дать ещё десяток залпов, хотя ММТ существенно уступал штурмовику класса «Мантикора» как по ёмкости ракетных бункеров, так и по совокупной мощности залпа. Другое дело, что одиночный корабль, явно находящийся не на боевом патрулировании, вряд ли загружен полностью. Скорее всего, боекомплект «Мантикоры» стандартный для мирного времени - 36 ракет. Немало, но вполне преодолимо.


Дмитрий Воронин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Скайгард отзывы

Отзывы читателей о книге Скайгард, автор: Дмитрий Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.