от этого знака подчинения, ночной охотник откинул ее взмахом лапы, а затем придавил к земле, сжав в клыках ее холку. Поняв, что удалось отвлечь внимание друга, Лина потянула вверх человеческий разум, избавившись от оков звериных инстинктов, которые призывали ее прогнуться под нависшего хищника.
Мгновение спустя, ночной охотник обнаружил между своих лап хрупкую человеческую самку с острыми ушками и черными локонами. С достоинством поднявшись, она прикрыла волосами некрупную грудь и, повернувшись к удивленному зверю, звучно поцеловала его в черный нос, а затем что-то негромко прошептала. Найт снова сел, не отводя от нее взгляд, а Лина продолжила его ласково уговаривать, поглаживая по клыкастой физиономии. Наконец, тот недовольно всхрапнув, грузно переставляя когтистые лапы, отошел, подозрительно щурясь и несколько раз ударившись грудью об землю, обратился в человеческий облик.
Когда черноволосый поднялся, Лина оглядела его, опускаясь от лица вниз, и наигранно восхищенно вздохнула, заставив Найта попятится, прикрываясь руками:
- Отвали, ведьма! Я же не виноват, что ты на меня так действуешь, - рассерженно-смущенно проворчал он, на что чеширская улыбка на лице Талы стала еще шире.
Харад в сопровождении своих бойцов двинулся к обнаженной парочке. Вождь выглядел мрачным, собранным и готовым к бою. Найт сразу напряженно оглянулся, прикидывая свои действия и шансы, но Лина опять его успокаивающе погладила по плечу. Подойдя ближе, старый лев первым делом спросил у черноволосого:
- Кто ты такой, парень? И где черт дери скрывался все эти годы?
Чувствуя, как вздулись мышцы на руках спутника под ее пальцами, Лина поспешила встать между ними и поклонилась, воскликнув:
- Это мой страж. Кто он - не важно, - подняв голову и взглянув в удивленное от смелости, тихони-ушастенькой, лицо Харада, она добавила. - Важнее что я та кто я есть, вождь. Ваша жрица. - преданно воскликнула Лина, мерцнув в глубине глаз алым.
Старый лев шумно выдохнул и заметно расслабился, повелительно приказав:
- Вы придете в мой шатер после того, как приведете себя в порядок. Я все еще требую объяснений… аадве!
Покорно склонив голову еще ниже, Лина скрыла за упавшими волосами широкую улыбку.
Пока Найт разыскивал себе одежду, Лина отправилась в шатер Талы. Задернув полог изнутри, она направилась за свежим платьем, проигнорировав вопросительный взгляд Дилана, ее младшего брата. Поняв, что никто не собирается ему ничего объяснять, тот решился подойти ближе и задал вопрос низким и испуганным голосом:
- Ты… Ты ее убила?
Лина, надев только длинную тканную юбку, быстро развернулась на месте и ударила его коленом в живот. Парень охнул и начал загибаться. Схватив его за волосы, Искательница приподняла лицо юноши к себе и прошипела:
- Не убила. Освободила.
- Она нас спасла… От участи хуже, чем гибель, - кривясь от боли, ответил юноша.
- Нарушила планы госпожи. Поставила мою месть под угрозу. Сейчас же свяжись с Матерью и сообщи, что я справилась, - рывком опрокинув брата на спину, Лина развернулась и продолжила одеваться.
Тот понуро поднялся и, подойдя к укромно спрятанному сундуку, отворил его, вынув крупный зеленый кристалл, который от его прикосновений начал тускло светиться. Лина успела одеться и, прислонившись к столбу, поддерживающему купол шатра, молчаливо ожидала. Наконец, хмурое лицо Дилана разгладилось, и он разжал руки, камень с хрустальным звоном упал назад в сундучок.
- Всегда было интересно, как ты это делаешь? - доброжелательно улыбнувшись, поинтересовалась девушка.
- Если я тебе скажу, то стану не нужен, и ты меня убьешь. - буркнул в ответ брат Талы.
- Как ты мог подумать такое про свою милую сестричку? Глупыш, мы ведь одни-одинешеньки остались на белом свете и должны заботиться друг о друге!
- Когда там, в лагере контрабандистов, меня пытали... Ты ведь наслаждалась этим, хотя и делала вид, что переживаешь? Я это понял. Ты специально подговорила Зару, чтобы та сделала вид, что сломалась, а сама выдала себя за дочку вождя. В итоге тебе ничего не угрожало, а ее поскорее продали на корабль. Страшной женщине солгала, что я твой возлюбленный, чтобы она меня мучала,