MyBooks.club
Все категории

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Солдаты Оборотня
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня краткое содержание

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня - описание и краткое содержание, автор Владимир Чихирёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Война… Война никогда не меняется. Неважно где, как, чем и с кем ты воюешь. В космосе или в горах. В поле или в лесу. В Средневековье или в фантастическом мире "фэнтези".

Трём друзьям — героям книги, придётся сполна хлебнуть военного лиха. И пусть их назовут "Солдатами Оборотня"…

Солдаты Оборотня читать онлайн бесплатно

Солдаты Оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Чихирёв

— Я не хотел оставлять их там. Я…. Я пока не знаю, какова будет наша дальнейшая судьба

— Что вы хотите этим сказать!? Что произошло этой ночью во дворце?

— Ты же знаешь. Была встреча с посланцами из-за моря

— Судя по вам, итоги этой встречи нам ничего хорошего не сулят

— Это как посмотреть — покачал головой генерал — если отбросить моральные предрассудки, то мы можем сильно выиграть из складывающейся ситуации

— Что вы понимаете под моральными предрассудками? И что мы должны будем сделать в том случае если не обременены подобными изъянами?

— Сначала окончательно подавить местное сопротивление, а затем…. Затем мы вернемся в Южную провинцию в составе войск Даркмора, чтобы отобрать эти земли у Аэрона, установив на них власть магов Даркмора. При этом я могу гарантировать каждому из нас, кто останется в живых, сытую и безбедную жизнь в качестве солдат захватчиков

Колвин не сразу отреагировал на услышанное. Было такое впечатление, что он никак не может уяснить сказанное его командиром.

— Но вы же знаете, во что это превратится — наконец выдавил он из себя — даже если не брать в расчет нашего прямого предательства

— В бойню местного населения. Как и любая другая захватническая война. Ничего нового. И ничего такого, чтобы мы уже не делали.

— Там же наши люди… они нам верили и поддерживали нас

— Не слишком активно, позволю себе заметить

— Кров, еда — это максимум что мы могли ожидать от крестьян. Не выступать же им было против гвардейцев императора с вилами!? Ведь это было бы для них сродни самоубийству. Их самих и их семей!!

— Ладно — прервал его Лиас — что-то мы слишком отвлеклись. Что нам делать сейчас? У тебя есть какие-то соображения?

Капитан растерянно посмотрел на Лиаса

— Я не знаю

— У меня схожая ситуация. Поэтому пока идем в Троб. А там будет видно

— Может сдаться?

— Знать бы ещё кому — Лиас тяжело вздохнул и, тронув поводья, направил лошадь к обозам обеспечения, где несколько солдат устанавливали корыта с водой для немногочисленных лошадей.


— Разъезд сержанта Гавра видел что-то на северо-западе — Колвин выглядел немного обеспокоенным

— Видел что?

— Пыль. Видимо несколько всадников скакали в сторону города.

— Ну что ж. Наивно было бы полагать, что мы сможем перемещаться по этим степям незамеченными

— Будучи пешими, мы много теряем с точки зрения тактики в этих землях. Нас всегда будут поджидать

— Перестаньте ворчать, капитан — улыбнулся Лиас — кто-то из нас двоих должен быть оптимистом

— В нашем положении это непростая штука — оптимизм

— Пожалуй, вы правы — Лиас с кряхтеньем залез на лошадь — Поднимайте людей. Мне бы очень хотелось добраться до нашей цели к концу следующего дня.

– ---

Всадник ждал их прямо на тракте. Дорога в этом месте поднималась вверх, и силуэт сидящего на лошади человека был отчетливо виден издалека.

— Надеюсь это просто парламентер — Колвин бросал подозрительные взгляды по сторонам

— Что вы озираетесь, словно находитесь в лесу? Ваши разведчики весь день шныряют на наших флангах и вряд ли могли упустить из вида крупные отряды противника

— Меня сильно нервирует наше нынешнее положение. И я ничему не верю

В это время всадник высоко поднял над головой шест, на котором была закреплена белая материя

— Что будем делать?

— Пошли к нему парней из второго разъезда и Сафро

Войско Лиаса остановилось. Трое разведчиков, пришпорив коней, выехали навстречу одинокому всаднику

— А за холмом неисчислимая рать — буркнул капитан

Лиас не ответил, пристально наблюдая, как его солдаты приближаются к переговорщику. Но разговор был коротким. Почти сразу один из разведчиков направил свою лошадь обратно, в то время как оставшиеся двое солдат отъехали от таинственного всадника чуть в сторону

— Что там еще происходит? — в вопросе Лиаса почувствовалось раздражение

Спустя несколько минут разведчик подъехал к Лиасу

— Ну что там?

— Он просит вас

— А кто это вообще такой!?

— Говорит, что он император Суен — Сафро выглядел растерянным

Лиас и капитан удивленно переглянулись.

— Ты уверен, что это он?

— Ну, он очень похож на того человека — протянул лейтенант — что сражался с нами на пути в столицу. Но точно не скажу

— Ну, разумеется, нет — кивнул Лиас — ладно, надо уважить императора, в последнее время я то и дело имею беседы с коронованными особами!

Он понял, что это Суен уже издалека. Стараясь не гадать о чем может пойти разговор, Лиас осадил коня и медленно приблизился к всаднику

— Я рад, что не ошибся в вас — Суен выглядел абсолютно спокойным

— Не ошиблись? В чем именно вы не ошиблись?

— Мой человек, которому я верю как себе, предостерегал меня от этого поступка

— Вынужден признаться, что понимаю его. Поступок действительно очень странный, если не сказать больше. Что мне мешает схватить вас сейчас и отправить к вашему брату?

— Именно так мне и говорили — кивнул Суен — вы сильно подпортили репутацию среди моих воинов, когда обстреляли переговорщиков

— Думаю я смогу это пережить — невесело хмыкнул Лиас

Подобный ответ смутил его собеседника, и было видно, как у него дернулось веко, пока он смотрел в лицо генералу

— Так что же заставило пойти вас на подобный шаг?

— Отчаяние — признался Суен — и то, только потому, что я наслышан о вас как о благородном воине, пока вы сражались с лордом Дарагой

— Обойдемся без этих пустых фраз. Так я слушаю вас.

— Я обязуюсь дать вам продовольствие и воду, а так же проводников, которые выведут вас к "Северному Оазису"

— Что!? — Лиас никак не ожидал такого поворота их разговора — похоже, это уже вошло у нас в привычку! Мы нанимаемся, продаемся, предаем за бочонок другой воды и несколько краюх хлеба!! Вы за кого нас принимаете!?

— За тех, кто не имеет желания привести захватчиков на свою землю. Убивать и грабить свою землю в компании с магами из-за моря. Мой братец продает свою землю всем подряд! Готов допустить и войти в сговор с любыми демонами лишь бы удержаться у трона нашей многострадальной земли

— У него есть свои резоны — рассеяно пробормотал Лиас — мне он говорил…

— Чтобы он вам не говорил, но странно нести благо людям на клинках наемников

— Но…

— У нас гражданская война, но это наш дом и не вмешивайтесь сюда под видом того, что сражаетесь за правое дело! Даркмор интересуют новые земли, поэтому они здесь. Вы бежали из Аэрона, проиграв свою войну. В вашем положении я понимаю желание продать свои клинки. Для вас это было вопросом выживания


Владимир Чихирёв читать все книги автора по порядку

Владимир Чихирёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Солдаты Оборотня отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты Оборотня, автор: Владимир Чихирёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.