MyBooks.club
Все категории

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Охотник: Лорд пустошей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
383
Читать онлайн
Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей краткое содержание

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Четвёртая книга о приключениях Дарта.(книга полностью). от 16.06.10

... пока еще черновик...

Охотник: Лорд пустошей читать онлайн бесплатно

Охотник: Лорд пустошей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой

- Спасибо за прекрасный день Дарт, - с улыбкой поблагодарила меня обвившая мою шею руками Кара, когда мы прервали свою чувственную забаву. - Так приятно хоть на какое-то время стать обычной девушкой.

- Тебе спасибо, - улыбнулся я. - Ты замечательная. И милая и добрая девушка, а не варг.

- Ты правда так думаешь? - прошептала Кара глядя мне в глаза.

- Да, - ответил я и Кара довольно рассмеявшись вновь приникла ко мне в поцелуе. А когда оторвалась и дала мне прийти в себя после затмевающего разум удовольствия, спросила: - А ты помнишь своё обещание?

- Какое? - озадачился я.

- Жениться на милом и добром варге, - с милой улыбкой пояснила сидящая у меня на коленях девушка. И вмиг обернулась Мэри…

Как молотом ударенный по голове, я только и мог что разинув рот хлопать глазами, до того меня ошеломило это явление коварной хищницы.

- Так что же Дарт? - поторопила меня Мэри своим собственным чарующе-бархатным голоском.

- Ты… Как ты могла?! - прохрипел я и немного придя в себя с негодованием воскликнул, подскакивая с уступа. - Это же… Это же просто отвратительно!

- А только что тебе всё очень даже нравилось, - с немалым ехидством заметила зверюка, которая вместо того чтоб упасть когда я подскочил с чисто звериной ловкостью извернулась и удержалась на ногах и теперь стояла в шаге от меня.

- Но как ты могла на такое пойти? - всё ещё не веря своим глазам выдохнул я. - Это же немыслимо! Неужели для тебя ничего святого нет? Обманом занять место сестры чтобы воспользоваться моим расположением к ней это просто… просто…

- Каким расположением Дарт? - ахнула Мэри. - Неужели ты думаешь, что я только сегодня заменила собой Кару?

- А когда ещё? - испепеляя гневным взглядом обманщицу спросил я ощутив что ошеломление и недоумение схлынули и на смену им идёт злость.

- Да всегда, когда ты выбирался из дому вроде как с моей сестрой, - заявила Мэри и ни тени раскаяния не мелькнуло на её прекрасном лице.

- Ах ты коварное демонское отродье! - выругался я со злостью взирая на безмятежно улыбающуюся хищницу.

- Дарт ты так непостоянен в своих суждениях… - поддела меня Мэри. - То я хорошая, то я плохая… Тебя не поймёшь.

- Ты отвратительная хищница! - заявил я раздираемый противоречивыми чувствами и пытаясь удержаться от нападения на зверюку. - И никто более!

- Дарт, ты меня порой удивляешь, - с усмешкой ответила на моё высказывание Мэри. - Обзывать меня хищницей это всё равно что кошку обзывать кошкой. Я ведь никогда и не отказывалась от того что я хищница и не раз тебе сама говорила об этом. А ты всё никак не можешь понять, что это не просто слово - это моя суть… И тебе эта суть очень нравится!

- Да ты… - задохнулся я от возмущения.

- Не стоит отрицать очевидного, Дарт, - продолжила Мэри словно и не заметив как меня возмутило её заявление. - Именно то что я хищница тебя и манит ко мне. Понимаешь же всю опасность нашего сближения и чем для тебя это чревато, а всё одно не можешь удержаться…

- Да если бы ты не обманула меня прикинувшись сестрой, то мне и не нужно было бы удерживаться, - прошипел я им двинулся вперёд вынуждая Мэри сдвигаться назад, к краю уступа. - Я бы и близко к тебе не подошёл!

- Ты сам себя обманывал Дарт, - покачала головой Мэри. - Тебе же человеческим языком объясняли - добыча принадлежит одному варгу. И никак не делится. И уж тем более моя родная сестра никогда не встала бы у меня на пути. - Тут моему коварному партнёру пришлось прерваться - отступать было некуда. Оглянувшись назад девушка остановилась и усмехнувшись сказала. - Не правда ли Дарт очень символично всё складывается - мы вновь на уступе и верная смерть за спиной.

- Только в этот раз падать тебе…

- Ну если ты этого хочешь, - с обезоруживающей улыбкой заявила Мэри.

- Очень хочу, - согласился я, но сдержал свою злобу и жажду чьей-то немедленной смерти. - Жаль Арис мне это не простит.

- А причём здесь Арис? - спросила девушка, глядя мне в глаза и пояснила свою мысль: - Это же будет моё решение, а не твоё. - И согнав с лица улыбку, кротко предложила: - Скажи что ты не виноват в случившемся и я без разговоров брошусь с обрыва. Скажи что не из-за твоего предвзятого мнения мне пришлось пойти на хитрость и прикинуться Карой, чтоб ты перестал видеть во мне чудовище.

- Бросишься с обрыва? - усомнился я, совершенно не веря в подобное деяние моего хладнокровного и несклонного к сумасбродным поступкам партнёра.

- Клянусь, - серьёзно ответила Мэри. - Если ты этого желаешь… - Печально взирая на меня она вздохнула. - У меня просто не было выбора Дарт… Только разыграв тебя я могла изменить твоё мнение обо мне. - И обиженно добавила. - А то каждый день только и слышишь от тебя - зверюка, да зверюка…

- Так, стой, - замахал я руками останавливая разговорившеюся хищницу. Мэри совсем заморочила мне голову и я никак не мог сообразить чего же больше всего хочу - задушить её прямо здесь своими руками или плюнуть на всё и просто уйти. Или и вправду посмотреть как она сдержит свою клятву и прыгнет с обрыва… Интересно ведь как быстро она пролетит триста ярдов до поросшего лесом скального массива…

И исчезнут все мои проблемы раз и навсегда, так как никому не пережить падение с такой высоты. Если конечно это предложение не новый розыгрыш Мэри. Спятила она что ли? Ведёт ведь себя как ополоумевшая влюбленная дурочка… Или играет? Неясно… Но как бы там ни было похоже я проигрываю эту схватку вчистую… И очевидные решения меня не спасут.

- Мэри какой интерес бросаться с обрыва? - недоумённо оглядев девушку спросил я и понимая что только сделав неожиданный ход смогу переломить ситуацию в свою пользу брякнул: - Лучше выходи за меня замуж!

- Что? - до того изумилась Мэри, что пошатнулась и чуть действительно не свалилась с края уступа. Едва успела вспомнить где находится и ухватившись за мою руку обрести равновесие.

- Выходи за меня замуж, - повторился я.

- Это предложение? - словно не веря своим ушам спросила девушка, недоверчиво обшаривающая взглядом моё лицо.

- Именно оно и есть, - ответил я. - Но разумеется никак не относящееся к нашей совместной клятве. - И пояснил недоумённо приподнявшей брови девушке. - В смысле ты не обязана его принимать из-за боязни быть наказанной Арис.

- А, ясно… - задумчиво проговорила всё ещё не сводящая с меня взгляда Мэри и сказала: - Заманчивое предложение Дарт…

- Да уж надеюсь заманчивей чем сигать в пропасть, - хмыкнул я и поразмыслив немного, решил немного поартачиться, чтоб Мэри не заподозрила подвоха в моём предложении: - Но только пожалуйста не забывай о главном, выйдя за меня замуж.

- О чём именно? - немедля поинтересовалась девушка.


Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Охотник: Лорд пустошей отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник: Лорд пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.