Немного прийдя в себя он крикнул:
– Керон! Крик получился совсем слабый. Десятиметровый водопад нечистот с легкостью его заглушил. Он позвал громче, но как не прислушивался, ответа не последовало. Сильно сощурившись он осмотрелся. Глаза сильно слезились.
Из довольно крутого откоса торчал обрубок бетонной трубы. Низвергающаяся вода отвесно падала в низ. Промыв себе дорогу в рыхлой почве, поток добрался до камня, образовав небольшое озерцо неправильной формы. Над ним нависали непривычно буйные, даже для джунглей этого пояса, заросли – видимо питательных веществ в сточной воде было в избытке.
Керона нигде не было видно. Роберт поискал глазами импровизированный поплавок, который Керон привязал к своему плазмомету, но в сплошной пене, было даже смешно надеяться его заметить.
Еще несколько раз Роберт звал по имени своего друга по несчастью, но ему лишь монотонно отвечал рокот падающей воды.
Глава 11. Архипелаг торговцев.
Роберт панически стал соображать, что же делать дальше. В мозгу проносились обрывки планов, никак не желающие складываться в одно целое. Им медленно завладевала паника.
«Что же делать дальше?» – многократно проносился в его мозгу один и тот же вопрос.
Он вскочил, залез на каменный выступ и стал осматривать вонючее озерцо. Даже если что-то и было на его поверхности, то это что-то, надежно скрывала под своим покрывалом пушистая пена. Она могла скрыть все, что угодно, а не только захлебнувшегося человека.
Из тягостных размышлений его вывел сдавленный кашель. Он посмотрел в том направлении. На противоположном берегу озерца на берег упрямо выползал Керон. Он одной рукой цеплялся за острые камни, помогая себе при этом ногами, во второй руке был зажат связанный из полосок ткани шпагат, который он так и не выпустил.
Роберт бросился на помощь другу. Оббежав свою часть берега, он вброд перебрался через десятиметровый поток, берущий свое начало у озерца и подбежал к Керону. Тот уже сумел сам выбраться на крутой берег и откашливался, стоя на коленях.
– Ну наконец-то! – Как сумел выразил свой восторг Роберт. – Ты почему не подождал моего сигнала?
Керон только отмахнулся продолжая кашлять. Потом его стошнило. Он пережил примерно те же ощущения, что и Роберт, только с одним исключением, оказавшись в воде он не сумел правильно сориентироваться и поплыл к более дальнему берегу, вдоволь наглотавшись при этом всех прелестей канализации.
Когда в желудке ничего не осталось, он повалился на спину и блаженными глазами уставился в голубое небо. И на этот раз ему опять удалось выцарапаться, он был счастлив, хотя и не знал, что же с этим счастьем ему делать дальше.
– Ничего себе прыжки, – пошутил он. – Мы здесь с тобой еще спортсменами станем.
– Если раньше не сдохнем.
– Это точно, – согласился Керон.
– Боже, какая вонь! Мне кажется, что я никогда не избавлюсь от этого запаха. Наша аптечка сохранилась или пошла на дно?
Роберт снял болтавшийся у него за спиной почти пустой мешок и порылся в его мокрых внутренностях. Аптечка была на месте. Сквозь трещину в корпусе внутрь попала вода. Он достал ее и вылил воду. Керон взял промокшую инструкцию и стал ее изучать.
– У тебя что-то болит? – Спросил Роберт.
– Пока нет, но если мы срочно не приймем антибиотиков, то долго не протянем. Ты себе можешь представить, сколько всякой дряни плавает в бульене, в котором мы пробыли столько времени. Я даже нахлебался.
– Думаешь надо? – Не хочу тебя расстраивать, но если не принять мер, то никаким зверям и никаким ловцам нечего будет делать. Нас просто сожрут изнутри.
– Все, ты меня убедил, заправляй скорее инъектор.
Керон так и сделал, смешав при этом три разных препарата и увеличив на всякий случай в три раза рекомендованную разовую дозу.
– Я не понял, а куда делся мой ремень? – Расстроился Керон не обнаружив вещи на месте. – Остался наверно в этом озерце или еще в стоке. Расстегнулся и все. – Жаль, это была единственная вещь, которая осталась у меня от моей прежней жизни. Как-то очень давно, пряжку которая была на этом ремне, мне продал один чудаковатый старик. Он уверял, что она приносит удачу. Мне ее удалось сохранить даже на базе Люиса, а здесь потерял.
– Плюнь, – посоветовал Роберт, – если у нас все получится, то я куплю тебе десяток точно таких же.
– Действительно, черт с ней. Не больно то я много удачи видел в последнее время.
После того, как Роберт нашел в зарослях свой плазмомет, а Керон почистил свой, они убрались с этого места. Ничего другого не оставалось, как идти вдоль речушки, образованной сточными водами комплекса. Вокруг ее берегов буйствовали заросли. Нечего было и думать о том, чтобы следовать непосредственно по берегу, но стойкий запах, распространяющийся в быстро прогревающемся воздухе, не давал сбиться со следа.
– По этой речушке мы должны добраться до побережья. – Рассуждал вслух Роберт. – Не течет же она вверх, в горы, а должна впадать в океан, или как это там у них называется.
– Когда Стац нас вел, мы немного сдвинулись в сторону, так что через некоторое время нужно сделать на это поправку.
Ближе к обеду они так и сделали. Вскоре муторный поток остался далеко слева. Заросли джунглей стали заметно реже и идти стало легче. Но от начинающего действовать обоим на нервы, противного запаха, так просто избавиться было невозможно. Как назло по дороге им не встречался ни один ручей, ни одна воронка от поваленного дерева, залитая водой. Ничего, где можно было бы хотя бы умыться.
– Мне после утреннего купания даже есть перехотелось, – сказал Керон зорко следя по сторонам, в надежде высмотреть хоть какую-то тварь.
Оба плазмомета были включены и только ожидали сигнала, но стрелять было не по кому. Им до сих пор на глаза не попалось ничего достойного внимания.
– Не морочь мне голову, – улыбнулся Роберт, – ты бы сейчас съел все, что хоть отдаленно напоминало бы еду.
– Мне что, хорошие манеры нельзя продемонстрировать?
– Не тот случай. – Знаешь, нам срочно нужно помыться. Это вопрос не только гигиены. С таким запахом, который мы тащим за собой, нас уже можно ловить без собак. Просто посылать солдат и даже они своими прокуренными глотками почувствуют нас за километр. В конце концов противно…
Он запнулся на полуслове. Все, что он хотел сказать мгновенно вылетело у него из голову. Роберт проследил за его взглядом.
Со старой, покрытой шелушащейся корой, лианы, лениво сползал громадный питон. Зачем он забрался на такую высоту, он бы даже не объяснил сам себе, но что случилось, то случилось и ничего с этим уже поделать нельзя. Он был сыт и ему ничего не хотелось. Можно даже сказать, что он был по своему счастлив, но нужно же что-то делать, вот он и полз себе, даже не представляя зачем он это делает. Короче определенной цели у него в данный момент не было. Спустившись на более привычный для него ковер листвы, питон почувствовал себя еще лучше, если конечно это вообще было возможно, при его и так всеобъемлющем счастье. Надо сказать, это было последнее, что он почувствовал в своей долгой жизни.