— Ничего страшно, — дружелюбно улыбнулся маг. — Со мной тоже такое часто бывает. Меня зовут Готфрид Строундж. Я приехал из Лакрии. Слышали про такой город, — Али искренне пожал плечами и помотал головой. — Это на севере отсюда. Где-то километров триста, если по прямой. Но ночью ехать не советую — ночью в пустыне полным полно диких тварей, которые выползают наружу, чтобы перекусить заплутавшими путниками.
— Какой ужас, — испуганно ахнул Али. — Надо будет усилить патруль. Пусть лучше местность прочесывают. Зря я им жалование плачу, что ли? — Затем его взгляд упал в сторону феникса. — А как ваше имя прекрасная чаровница, — та аж покраснела от смущения.
— Фелиция Фенкс, — вежливо представилась она, протягивая ему свою руку.
Султан легонько поцеловал ее.
— Фелиция, — мечтательно повторил Али. — Вам, когда-нибудь говорили, что у вас очень красивые глаза…
На что Готфрид громко кашлянул.
— Ах, да. Извините. О чем это я? — опомнился султан. — Так, вы мне до сих пор не сказали, чем же я могу вас отблагодарить?
— Снабдите нас провиантом, водой и транспортом. После чего мы продолжим свое путешествие, — перечислил маг.
— Всего-то, — махнул рукой Али. — Да считайте, что все это у вас уже есть, — затем наклонился и прошептал, — а если не секрет, куда вы направляетесь?
— В джунгли, — коротко пояснил Готфрид, грызя очередную порцию орехов. Феникс тем временем задумчиво разглядывала мозайку, на стенах дворца султана.
— В джунгли? — словно эхо повторил Али.
— Ну да. А что такого? — поинтересовался маг.
— Да нет, ничего, дело ваше, — сказал султан. — Только я бы вам не советовал туда ходить.
— Знаем, знаем, — устало вздохнул Готфрид. — Мол, там все живое, включая деревья, землю и кусты, да? И что там очень опасно мы тоже знаем. Что-нибудь еще?
Али молча покачал головой.
— Раз вам и так все известно, оставайтесь у меня во дворце переночевать, — гостеприимно предложил он, искоса поглядывая на девушку. Та в свою очередь, лишь высокомерно хмыкнула и демонстративно взяла Готфрида за руку.
— Так надо, — прошептала она магу, когда увидела его глаза, полные непонимания.
— Что ж. — опечалено вздохнул султан, вальяжно развалившись на своем троне, — тогда не смею вас больше задерживать. Я сейчас же прикажу вас снарядить всем необходимым.
— Спасибо, Али. — Пожал руку султана Готфри, — Вы нам очень помогли.
— Да что вы, — на лице Али появилась приклеенная улыбка, — Это ведь малая толика того, что я могу для вас сделать, за спасения своего единственного ребенка, — а под нос себе пробурчал. — Будь он не ладен. Всю личную жизнь мне испортил.
И вот собрав два больших рюкзака, наподобие туристических, наши герои вышли из Лудкхалейна и направились по направлению к джунглям. Но они даже и представить не могли, что их ждет дальше.
— И все-таки ты правильно сделала, что отшила этого Али. Знаю я этих сультанов: у них столько жен, что они и забудут как тебя звать, через определенный период времени, — прервал первым молчание Готфрид.
— Просто мне не хотелось тебя одного в джунгли отпускать, — скромно сказала она. — Мало ли, в беду попадешь, а я себя потом виноватой чуствовать буду.
Готфрид повернул голову и через плечо лаского ей улыбнулся.
— Спасибо, — сказал он. — Я очень ценю это, — после чего Фелиция обняла за талию и прижалась к его спине. А тот, в свою очередь покрепче взялся за поводья, и чуть подстегнул верблюда, чтобы быстрее добраться до места
Пустыня к тому времени кончилась: вместо песка появилась сочная зеленая травка, а с ней высокие многовековые лиственные и хвойные деревья и кустарники. Это был словно другой мир: по сравнению со знойной серой пустыней, здесь все дышало жизнью и имело очень сочные, яркие краски. Практически везде росли цветы всевозможных цветов и оттенков, на которых сидели не менее красивые бабочки. Солнце здесь не палило как в пустыне, а ласково грело, играя своими лучиками на лицах наших героев, отчего им приходилось щуриться. Но это не убавляло им настроения.
— Какая красота! — с восхищением выдохнула феникс. После чего сделала глубокий вдох. — А воздух какой чистый. Да если бы я родилась здесь, никогда бы в жизни не покинула этого чудного места!
— Да но, только уж больно здесь красиво, — задумчиво произнес Готфри, подозрительно осматриваясь по сторонам. — Жди беды.
Пройдя еще немного, наши герои решили совершить небольшой привал. Остановившись на просторной поляне, они привязали верблюда к дереву, а сами же уселись на землю. Затем феникс и Готфрид приступили к своим припасам и когда наелись до отвала, то просто разлеглись на мягкой словно перине траве.
— Ой, хорошо-то как, — счастливо сказал Готфрид, сильно потягиваясь. — Даже и идти никуда не хочется. Вот так бы валялся и валялся целый день.
— Мда-а… хорошо, — согласилась с ним Фелиция, лежа на спине и смотря в небо, спрятанном в кроне деревьев.
По всюду чирикали птички, дул легкий прохладный ветерок, вообщем была полная идиллия, пока ее не прервал чей-то злобный рык. От этого наши герои разов вскочили на ноги, а птицы, со страху, улетели на самые верхушки деревьев.
— Ты тоже это слышал? — настороженно поинтересовалась Фелиция, думая, что у нее от переедания на свежем воздухе начались галлюцинации.
— Да, — коротко ответил Готфрид, оглядываясь по сторонам. — И это — дракон. Другое дело, какой — злой или добрый?
— А это мы сейчас сами у него узнаем, — испуганно прошептала Феникс, указывая куда-то за спину Готфрида.
Маг обернулся и чуть тут же не грохнулся в обморок: прямо перед ним, стоял красный дракон размером с небольшую гору. Его ярко-красная чешуя, блестела на солнце. Его мощные, задние лапы, были вооружены толстыми и острыми, как бритва, когтями. Причем передних лап у него не было совсем. Были только огромные крылья, которые раскрывшись во всю ширину, затмевали солнце. Из его ноздрей шел легкий дым, а большущая пасть имела тысячи острейших клыков. Так что по сравнению с этим нечто, Энглин выглядел лилипутом. Завидев наших героев, дракон хищно им улыбнулся.
— Опа-на, — радостно воскликнул он, смотря себе под ноги, — а вот и обед с доставкой на дом.
Но этого замечание главные герои не только не испугались, но даже несколько возмутились.
— Иж чего захотел, съесть нас хочешь, да? А вот накуси тебе? — феникс скрутила кукиш и демонстративно показала его дракону. На что, тот только приглушенно рассмеялся.
— Чего смеешься, ящерица-акселератор? — грубо поинтересовался Готфрид, мысленно подготавливая дальшейшии путь их с Фелицией отступления, так как сражаться с подобной тварью было просто нереально.