— Научите постоять за себя, чтобы, такие как этот вор, не могли больше обижать хороших людей.
— Это не так легко и быстро.
— Я готова, я хочу учиться! — в глазах Синди вновь появился тот азартный огонёк, который был до начала мисси по спасению города.
— Хорошо, — подумав, сказал Джон, — Но для начала нам обоим нужно выздороветь, а первый мой урок, это хороший сон, приступай к исполнению, — охранник подмигнул новой подруге, а так в ответ послала шутливый поцелуй.
По правде сказать, Синди Ли не очень была уверена в серьёзности намерений своего нового знакомого Джона, но тем не менее, он воспринял намерения девушки всерьёз. Особенно, когда узнал, что она специально примчалась с конца города в этот ломбард, что бы задержать вора. Оказалось, что у Джона не было семьи, а жил он в однокомнатной квартирке, неподалёку от дома Синди, но самое главное, что он в своё время служил в ВВС США, и мог многому научить свою спасительницу, у которой считал себя в долгу. Первое время он ждал девушку после занятий, и помогал донести вещи до дома. Он никогда не встречал подругу так, чтобы это видели её сверстники, и коже не стеснял её своим присутствием. Пока у Синди не сняли гипс, Джон помогла её во всём, иногда даже водил в кафе, где угощал мороженым. Ему было интересно общаться с этой подающей большие надежды ученицей, а ей было выгодно общаться с ним. Так дошло время до тренировок, и тут Джон изменился. Он стал серьёзным, грубым, и жёстким, таким, каким должен быть настоящий тренер. Синди поначалу обижалась на то, что вместо доброго друга она получила неумолимого учителя, потом почувствовала, как становиться сильнее и у неё появилась уверенность в себе.
Общение и тренировки с Джоном отдалили Синди от Бадди, который стоит признать, сильно ревновал. Больше ей было не интересно со слабым неудачником, и «маменькиным сыночком», как называл его Джон, а его слово для Синди было законом. Она и сама не заметила, как попала под влияние этого самоуверенного и напористого мужчины.
Так за тренировками тянулись недели, Синди, и Джон жили, душа в душу, разве что девушка умолчала о своей Силе и Кроссовках, и за это время уверенность и желание помогать людям не только не пропало, оно многократно усилилось. Теперь в любой перепалке Синди Ли вступалась за подруг, или за просто незнакомых ребят, и даже неоднократно доказывала успешность уроков рукопашного боя, ломая задирам носы и разбивая губы. Ссоры с родителями, и постоянные разногласия только усиливались. Из тихой девочки Синди превратилась в звезду среди своих знакомых, и не всегда с хорошей репутацией, она нажила себе врагов, в том числе и в лице директора, который неоднократно вызывал матерей хулиганистого подростка.
И всё так же продолжалось бы, пока Синди не обнаружила у себя на столе небольшой диктофон, довольно старого образца. Он попал к ней на сто так же, как и кроссовки, и обнаружила она находку в день, когда матерей дома не было. Девушка внимательно осмотрела занимательную вещицу, и включила.
— Здравствуй Синди Ли! Как я вижу, ты очень довольна моим подарком, но ты решила устроить свою Игру. Это плохо. Но у тебя есть шанс всё исправить до того, как эти Кроссовки снимут с твоего мёртвого тела. Судя по всему, ты не знаешь, что есть ещё много других Предметов, дающих Силу. Ты должна собирать их, чтобы получить всемогущество и власть. Ты ведь хочешь быть героем, так Синди? Я помогу тебе. Неподалёку в Лас-Вегасе есть гостиница, которую снимает Уильям Редуэй, у него есть Перчатки. Ты должна торопиться, иначе можешь потерять след. Беги сейчас, Синди, вступи в Игру. Получить власть или умереть — решать тебе!
До последнего слова этого хрипящего голоса, который с трудом прорывался через тучу помех и скрежета старого диктофона, Синди ощущала, как её тело бьёт мелкая дрожь. Теперь, когда ей точно сказали, что убьют, если она не будет исполнять приказов, девушка поняла, что Бадди был прав, и не на шутку перепугалась. Её даже не смутила смена послания, какая разница, диктуют ей условия, изложенные на бумаге, или же записанные на диктофон? Первой мыслью Синди было рассказать обо всём Джону, и спросить его совета и помощи, но пугающий голос из диктофона говорил торопиться. А если эта ночь последняя? Синди с ужасом поняла, что ввязалась в что-то невероятно серьёзное и опасное, но в тоже время чувство азарта и риска придавало ей сил. Она должна бежать в Лас-Вегас, только нацепить новый блютуз, да связаться с Бадди, пусть узнает какая именно гостиница. Теперь они оба в Игре…
США. Лас-Вегас.
Сейчас на ручном спидометре Синди горела цифра семьдесят километров в час. Она успела до своего путешествия забежать к Бадди и вооружиться его гаджетами, а так же кратко изложить ситуацию. Разумеется, её друг был всецело против столь опасной задумки, нападения, и ограбления, тем более в другом городе. Он напомнил девушке, что она всегда хотела помогать людям, а сейчас получив власть, желает стать сильнее. Синди, конечно, укололо то, что Бадди считает её циничной и тщеславной, дескать, Перчатки она крадёт ради своей выгоды, она хотела поссориться с ним, но в чужом городе ей нужны глаза и помощь сообразительного друга. Итак, она смирилась, молча, выслушала, все словесные укоры, и вооружившись самодельным пистолетом, который заряжался специальными шприцами с сильно действующим снотворным, который Бадди сделал сам, и взяла с собой свои привычные электрошокеры.
До Вегаса она бежала напрямик через степь, и наслаждалась скоростью, ощущение которой всё так же было непривычным. Её волосы были заплетены в специальную косу и находились под облегающим беговым костюмом.
— Бадди!
— Я здесь.
— Ты нашёл Уильяма Редуэя?
— Ты не поверишь, но, да.
— Ты просто супер, — Синди поцеловала микрофон, и хотя не видела лица своего друга, была готова поклясться, что он покраснел.
— Эм… Спасибо. Сейчас попытаюсь подключиться к камерам этого отеля, что бы следить за происходящим.
— Отлично, я уже вижу город, скоро буду на месте.
— Синди, боюсь показаться занудой…
— Так не будь им, расслабься, всё будет хорошо, — ответила девушка, уже зная, о чём пойдёт речь.
— И всё же, в прошлый раз всё закончилось плохо, ты попала в больницу, если ты не помнишь.
— Но теперь-то я усвоила урок, и к тому же у меня был прекрасный учитель.
— Да, и на счёт Джона, он мне не нравиться.
— Да тебе вообще никакие парни, с которыми я общаюсь, не нравятся.
— Я думаю, что это естественно, было бы странно, если бы мне нравились парни.