— Нет, что вы. В сущности, пустяк. Вообразите, пока мы с Рончем ходили в столовую, кто-то рылся в моем чемодане. Я имел неосторожность оставить его в вашей адъютантской, — с задушевной улыбкой сообщил Кин и перевел взгляд на шефа контрразведки. — Ума не приложу, кто бы это мог быть такой любознательный.
— Вы уверены?.. — Командир гарнизона побагровел.
— К сожалению, да. — Не без мстительного удовольствия Кин наблюдал за тяжеловесной мимикой Наримана, пытавшегося изобразить сочувственное недоумение. — Что ж, поскольку мне подложили мину, я автоматически попадаю в разряд подозрительных лиц. Безупречная логика, не правда ли?
Не выдержав прямого взгляда, Нариман отвел свои томные, с поволокой карие глаза и вопросительно уставился на командира гарнизона, как бы в ожидании распоряжений. Мельком Кин отметил, что наверняка нажил себе заклятого врага. Впрочем, дружба с таким типом явилась бы гораздо худшим уделом.
— Я имею в виду: вы уверены, что ваши вещи обыскали именно здесь? — с нажимом уточнил Абурхад.
— Увы, больше негде.
— Что-нибудь пропало?
— Нет. Я же сказал, это была не кража, а обыск. Причем орудовали сущие дилетанты.
— Если не ошибаюсь, в это время дежурил Басо, — обратился командир к Нариману. — Разберитесь и доложите.
— Будет сделано, — пробурчал тот без малейшего энтузиазма.
— Когда я забирал чемодан, в адъютантской дежурил другой унтер, — внес необходимое уточнение Кин.
— Допросите также Гронски, — распорядился Абурхад.
— Прикажете прямо сейчас?
Командир гарнизона помедлил с ответом, взглянул на Кина, тот слегка пожал плечами, давая понять, что вовсе не изнывает от нетерпения.
— Не стоит. О результатах доложите завтра.
Результаты дознания заведомо будут нулевыми, но Кин не удержался от искушения поднести эту пилюлю тупице Нариману, чтобы тот впредь орудовал не так нагло.
— Надеюсь, вы довольны отведенным вам жильем? Может быть, есть какие-либо пожелания?
Дежурную любезность Абурхад преподнес далеко не самым любезным тоном, склонностью к дипломатии он явно не блистал. Впрочем, это его качество устраивало Кина во всех смыслах. Работать с прожженным лицемером было бы гораздо труднее.
Заданный вопрос предполагал выбор из трех традиционных утех, которым предаются штабные бездельники вдали от очей непосредственного начальства: охота, сухая парилка и девочки. К двум из перечисленных занятий Кин относился с прохладцей, а что касается последнего, то тут он благоразумно избегал посреднических услуг.
— Для проведения инспекции мне нужен допуск ко всем вашим базам данных и, соответственно, пароли, — деловито заявил Кин.
— Разумеется. — Абурхад понимающе кивнул, как будто другого ответа не ожидал, придвинул интерфейсную панель компьютера и вывел на ней пальцем закорючку. — Завтра в половине десятого вас устроит? Что ж, тогда до встречи.
У командира гарнизона, судя по всему, сегодня выдался не самый легкий день, но Кин, поколебавшись, решил не откладывать последнюю щекотливую новость на потом.
— Я хотел бы обсудить еще одну тему, с вашего позволения, — сказал он.
— Слушаю вас. — В голосе Абурхада просквозила нотка раздражения, смешанного с обреченностью.
— Без десяти восемь я наткнулся на патрульного фабра возле крыльца дома, в котором меня поселили. И его поведение меня, скажем так, озадачило.
— А именно?
— Он преградил мне дорогу и, судя по всему, намеревался применить оружие.
Высоко вскинув брови, Абурхад недоверчиво покачал головой.
— Позвольте, инспектор, что значит «намеревался»? Фабру достаточно доли секунды, чтобы решить, стрелять или нет. Если бы он всерьез хотел на вас напасть, вы бы тут не сидели. — Судя по холодному тону, он не имел бы ничего против такого исхода.
— Ему помешало появление Ронча, — объяснил Кин.
Командир гарнизона переглянулся с шефом контрразведки, и тот незамедлительно вступил в разговор:
— Инспектор, вы, значит, заявляете, что на вас еще и фабр покушался? — с развязной ухмылкой спросил Нариман.
— Вы не так истолковали мои слова. Речь пока идет о фактах. Он навел свое ружье мне прямо в живот. Было такое ощущение, что он колеблется…
— Так мы говорим о фактах или ощущениях? — перебил его Абурхад.
Обезоруживающий скепсис собеседников вывел Кина из равновесия. С запозданием он попробовал взглянуть на ситуацию с их точки зрения и понял, какую досадную промашку допустил. Сначала он восстановил обоих против себя, потом дал повод отыграться: они выставили его дураком и паникером. Похоже, еще немного, и они рассмеются ему в лицо. Никакие доказательства их не проймут, о замазанном глиной номере на груди фабра лучше даже не упоминать.
— Давайте разберемся. — Кин сделал паузу, чтобы собраться с мыслями. — Можно сформулировать так: я столкнулся с фабром, который действовал чрезвычайно странно. С моей точки зрения, его поведение было алогичным и немотивированным. Биоробот в принципе не должен вытворять ничего подобного. А от квадр-офицера Ронча я узнал, что такие случаи здесь не в новинку. Как он выразился, фабры могут куражиться, и никто не может вразумительно объяснить, чем это вызвано. Я хотел бы услышать ваши комментарии по этому поводу.
Абурхад и Нариман снова переглянулись. Возникло странное замешательство, словно Кин по оплошности затронул крайне неприличную тему.
— Поверьте, я прекрасно понимаю, насколько все эти происшествия по дороге сюда могут выбить из равновесия. — Вкрадчивая напряженность, с которой Абурхад подыскивал слова, вызвала у Кина далеко не лестные ассоциации: примерно так психиатр беседует с трудным пациентом.
— Тем не менее до галлюцинаций мне еще далеко, — с усмешкой возразил он.
— Ну что вы, я не имел в виду ничего подобного. Просто вы превратно истолковали происшедшее. Повадки фабров действительно кажутся странными для тех, кто не привык иметь с ними дело. Патрульный фабр обратил на вас пристальное внимание, и вы решили, что он вознамерился в вас стрелять.
— Вы хотите сказать, что нацеленное в живот дуло означало всего лишь повышенный интерес к моей особе?
— Для фабра, представьте, да.
— Конечно, такое поначалу сбивает с толку, — добавил Нариман. — Думается, раз он похож на человека, то должен действовать как человек. Но это не так.
— Видите ли, фабры сейчас впервые проходят адаптацию к реальной, не лабораторной среде, — продолжил Абурхад. — Специалисты концерна довольны тем, какими темпами они прогрессируют. Как и предполагалось, их интеллект оказался близок к человеческому. В том отношении, что фабр способен взвешивать ситуацию и руководствоваться сделанными им выводами.