— Это не поединок, а детские игры, достойные лишь сопливых оруженосцев! раздраженно крикнул Ричард. То, что он не может до сих пор добить раненого противника, сильно действовало ему на нервы.
Стражник встал в боевую стойку, широко расставив при этом ноги. Его длинный двуручный меч, который Ричард вращал над головой, описывал острием лезвия во вспышках молний сверкающие круги. Сейчас это оружие уже не имело того первоначального зеркального блеска. Его широкое лезвие пересекали черные полосы, которые оставило на нем оружие Бакстера, прожигая в стальном клинке глубокие борозды с оплавленными краями.
— Ты такой же плохой воин, как и монах, — произнес Ричард, становясь к Бакстеру в пол-оборота. Любой желторотый юнец управляется мечом лучше тебя. Ты мне надоел, и сейчас ты умрешь.
Сделав неожиданно ложный бросок в левую сторону, воин переместился к самому локатору. И когда Дел Бакстер поднял свое оружие, чтобы защититься от рубящего удара, молниеносно поднырнул под его руку и сильным толчком плеча в корпус сбил Дела с ног. Не давая противнику времени, чтобы опомниться от неожиданной атаки, он наступил подошвой своего сапога на кисть поверженного врага и сильным ударом ноги выбил лазерный меч из ослабевших пальцев. Прочертив фиолетовую дугу, меч перелетел через парапет стены и с громким свистящим шипением, которое даже не мог заглушить шум дождя, исчез во рву с грязной и гнилой водой, куда не так давно отправился бластер Дела.
Дел Бакстер упал на мокрый от дождя каменный пол. Он почувствовал кожей своего затылка холод плит, гладкость отшлифованного подошвами ног и покрытого маленькими выщербинками камня. По его лицу стекали капли дождя, и дождевая вода, скапливаясь в ручейки, тихо журчала между каменными плитами пола. Дел лежал лицом вверх и видел, как по небу стремительно несутся грозовые тучи, целиком закрывающие небо, которое ему больше не суждено увидеть. Он сделал ход и проиграл. И сейчас он дорого заплатит за свой проигрыш. Дел Бакстер выходил целым и невредимым из многих переделок, но сейчас удача отвернулась от него, и ему суждено погибнуть на этой далекой варварской планете от руки безграмотного дикаря..
Бакстер где-то слышал, что в глазах смерти перед человеком проходит вся его жизнь. Но и здесь его ждало разочарование. В его голове не было ни единого воспоминания. Только пустота и отрешенность от всего земного, не имевшего для него уже никакого значения и потерявшего свой смысл.
Во вспышках молний Дел Бакстер мог различить только темный силуэт воина, нависшего над ним. Ричард — этот закованный в латы посланец смерти — стоял рядом, сжимая обеими руками кованую витую рукоять тяжелого двуручного рыцарского меча. В поблескивающем сталью острие, нацеленном прямо Делу в грудь, притаилась смерть, поджидающая нового кандидата на тот свет. Криво усмехнувшись, Ричард высоко над головой поднял свой меч и замахнулся для последнего, рокового удара.
Обуглившийся, почерневший от гари и копоти, догорающий остов боевого истребителя было первое, что увидел капитан Хьюго Адрофт, когда он наконец выбрался из подземелья, куда его столкнул лжемонах. Капитан поймал себя на мысли, что гордая боевая машина была сейчас похожа на изувеченную птицу с переломанными крыльями, которой не суждено было больше взлететь. А ведь совсем недавно, поблескивая в солнечных лучах крепкой броней, ощетинясь жерлами лазерных и энергетических пушек, она радовала глаз своими изящными обводами, пролетая над зубчатыми башнями и стенами замка.
Сильно болела голова, и, судя по всему, были повреждены ребра, когда, придавленный тяжелой тушей стражника Сигурда, он покатился вниз по лестнице. Сам Сигурд еще лежал без сознания где-то в самом низу.
Шел сильный дождь. Капитан Хьюго подставил лицо прямо под холодные дождевые струи и почувствовал некоторое облегчение. Вода, стекавшая по покрытому синяками и ссадинами лицу и длинным черным волосам, дарила свежесть израненному телу.
Во дворике продолжали суетиться солдаты. Выкрики команд, лязганье оружия и доспехов, щелканье натягиваемой тетивы арбалетов, топтание ног и потрескивание зажженных факелов — все это сливалось в один звук, заглушаемый лишь регулярными раскатами грома. Яркие, ослепительные молнии выхватывали на миг черные контуры зубчатых стен и силуэты высоких башен замка. Пожар во дворе почти догорел. Лишь отдельные всполохи пламени еще освещали почерневшую от сажи грубую кладку стен построек, выходивших во двор. Кованые водостоки, украшенные драконьими головами, едва справлялись с теми объемами воды, которые обрушились на островерхие крыши замка. Бурлящие, пенящиеся потоки воды с шумом вырывались из оскаленных чугунных пастей и по каменным желобам уносились прямо в глубокий ров, опоясывавший по периметру все укрепления замка. Из офицеров капитан увидел во дворе только командира отряда арбалетчиков, руководившего тушением горючего. Заметив капитана, тот со всех ног бросился к своему начальнику.
— Какие будут приказания, сэр? — Командир арбалетчиков отдал честь и застыл по стойке «смирно».
— Вы поймали этого проклятого лжемонаха с этим чертовым колдуном?! — Было видно, что капитан в бешенстве.
— Еще нет, капитан, — докладывал командир арбалетчиков, — но им далеко не уйти. Все выходы из замка перекрыты, мосты подняты. Стража у ворот утроена. В окрестностях города и замка по всем дорогам рыщут конные отряды. Так что им никуда не деться.
— Пусть стража пошевелится. Пригрози, что, если злодеям удастся удрать, лорд спустит с этих лентяев охранников шкуры. И нужно объявить, что того, кто поймает этих негодяев, ожидает щедрая награда.
— Да, капитан. Все будет сделано, как вы приказали. Весь гарнизон замка поднят по тревоге, и отряды стражников прочесывают все стены, башни и жилые постройки. Им не уйти, если, конечно, не обойдется без колдовства.
Командир арбалетчиков отдал честь и убежал к своим солдатам. Капитан Хьюго остался один. Рядом сверкнула молния. Капитан поднял голову и увидел в ее ярком свете черные силуэты двух людей, схватившихся друг с другом не на жизнь, а на смерть врукопашную на смотровой площадке Северной башни.
В ослепляющем свете молний противники, словно в бешеном магическом танце, кружили вокруг друг друга, размахивая мечами, атакуя стремительными выпадами, отбивая и парируя удары. Хьюго Адрофт не мог разглядеть их лиц. Он видел только черные силуэты, особенно четкие во вспышках молний, когда бойцы, скрестив мечи, на миг замирали в чудовищном напряжении сил. В эти секунды, когда клинки с глухим скрежетом сталкивались друг с другом, лазерный меч одного из дерущихся, источавший фиолетовый свет, приобретал зловещий пурпурно-красный оттенок, будто вся кровь поверженных им врагов выступала на его несущем смерть и разрушение клинке.