— Да, — ответили одновременно Артур и Берг.
— И почему до сих пор этого не случилось? — поинтересовалась девушка возмущенно.
— Да потому, что до сегодняшней ночи, — ответил Берг, — Артур был единственным инженером, единственным человеком, который вообще знал об этом.
— В смысле? — не поняла Гайка.
— Все другие инженеры на планете, все до одного, кто тут жил и живет, проснулись уже после высадки, — пояснил Артур. — Они не имели ни малейшего понятия, как все произошло и что с этим делать. Люди просто не знали, что программа восстанавливается сама. А я проспал все эти шестьсот лет, чтобы проснуться как раз к завершению процесса.
— Так. — Гайка вновь потерла переносицу. Это уже было для нее слишком. — Просто скажите, что нужно сделать, чтобы все было хорошо.
— А мне нравится твой подход! — ухмыльнулся Артур.
— И, похоже, не только подход… — Берг саркастически поднял бровь.
— Ну? — Гайка поторопила их с ответом.
— Без кодов доступа старшего инженера запустить программу можно только с экстренной консоли на станции «ГЕО-1», — ответил Артур.
— А ее очень сложно найти, верно? — догадалась Гайка.
— Без инженерного оборудования почти невозможно, — сказал, как отрезал, Берг. — Я свое уже шестнадцать лет как пустил на запчасти, а Артур свое… кх-м…
— …потерял, — закончил за товарища Артур.
— Стоп. — Гайка тряхнула головой. — А как насчет старшего инженера третьего эшелона? Ведь вы сказали, эшелонов было три, верно? У него же есть эти ваши коды?
— Да, конечно, — подтвердил Берг. — Его фамилия Штейн, но будь я проклят, если знаю, где он или что с ним произошло. Пойми, прошло шестьсот лет. Я, например, проснулся тридцать лет назад, Артур — полгода назад. А Штейн мог проснуться когда угодно. Может быть, он все еще спит, а может быть, давно умер. Вполне возможно, что его кости уже превратились в пыль. Этого я знать не могу. Знаю только, что найти огромную станцию куда проще, чем одного человека. К тому же это Артур спускал станцию на планету, так что ему будет несложно ее найти.
Артур покачал головой:
— Я спустил на планету больше семи сотен объектов различного назначения. Ты правда думаешь, что я запомнил их все? Я вот был рабом на «Терра-Январь-9», Гайкина мастерская — место падения каркаса «Января». Думаешь, это знание мне хоть как-то помогает? Я до сих пор даже не представляю, в какой именно области планеты нахожусь. «ГЕО-1» может оказаться на расстоянии тысяч километров, а может быть прямо под нами.
— Так что мы будем делать? — задала вопрос Гайка.
— Искать, — просто сказал Берг.
— Искать другие станции и инженерное оборудование, — дополнил его слова Артур.
— Ну, тогда я знаю, с чего мы начнем, — улыбнулась Гайка, — отправимся в гости к дяде Иезекиилю. То есть к мистеру Шоу, мэру Февраля. У него есть и то, и другое.
Два дня люди Джек-Джека провели в полнейшем бездействии. Они опустошали холодильник и погреб, выстраивались в очередь на помывку и играли в карты на свою будущую выручку, которая ждала их в городе. «Шкура неубитой кобылы» делилась на части и переходила из рук в руки до тех пор, пока связь между победителями и их должниками не стала настолько расплывчатой, что пожелай кто собрать эту шкуру обратно, у него получилось бы что угодно, но не лошадь. Радиосвязь со станцией установить так и не удалось, а прорываться к машинам самостоятельно, рискуя жизнями, никто не хотел.
Выродки, а это, без сомнения, были именно они, так и не смогли проникнуть внутрь, но, отличаясь удивительной настойчивостью, не прекращали своих попыток это сделать.
Джек-Джек проводил время в мастерской, собирая себе новый револьвер. Тот, который он отобрал у Дока, был неплох, но все же не мог сравниться с тем, который прихватил с собой Артур. Каждую новую модель он обстреливал на тварях. Спустя какое-то время у них выработался инстинкт разбегаться в разные стороны при звуке открывающегося смотрового окошка двери. Это будет полезно, когда они решат прорываться.
Оборудование в мастерской оказалось очень хорошим, можно сказать, лучшим из того, с чем Джек-Джеку когда-либо приходилось работать. Он серьезно переживал, думая о том, что когда они наконец-то решатся прорвать осаду, придется бросить все это богатство. В мастерской также было полно болванок. Почти все детали Джек-Джек выточил с нуля из легкого и невероятно прочного древнего материала, который Аннушка прятала под верстаком. В качестве калибра для ствола Джек-Джек выбрал сорок четвертый вместо привычного тридцать восьмого, по той причине, что в мастерской имелся солидный запас таких патронов. Последним штрихом была благородная деревянная рукоять с резьбой. Источником драгоценного дерева стал приклад погнутого двуствольного ружья, которое Джек-Джек нашел валяющимся неподалеку. Его искренне удивило то, как поступили с этой недешевой вещью. Из самого ружья он, к слову, сделал себе довольно удобный обрез. Ему подумалось, что лишний ствол не помешает. Из остатков металла — тонкой пластины — Джек-Джек соорудил небольшой топорик, который оказался неплох как для рукопашной, так и для метания. Подобные топорики были излюбленным оружием местных индейцев. С тех пор как Джек-Джек стал жить в городе, ему как раз не хватало чего-то такого, что напоминало бы о первом доме — из тех, которые помнил.
— Хорошо, — произнес он, закончив работу, и не без радости рассмотрел свои обновки. Впервые за длительное время его улыбка была искренней.
— Хей, босс! — раздался голос Здоровяка Винни и отвлек от приятных мыслей.
— Что? — грубо отозвался Джек-Джек.
— Они ушли, — выпалил Здоровяк, ворвавшись в мастерскую и чуть было не снеся своей тушей один из верстаков.
— Кто ушел? — не понял Джек-Джек. — Что, кто-то свалил без нас?
— Да нет, босс. — Здоровяк чуть ли не смеялся. — Выродки ушли. Хоп, и нету!
Джек-Джек не поверил своим ушам. Он взял револьвер со стола и, оттолкнув Винни в сторону, вышел в главный зал. Быстрым шагом направился к входной двери, у которой уже толпились практически все его люди. Стоял шум, наемники громко переговаривались между собой.
— Так, — произнес Джек-Джек и открыл смотровое окошко, держа револьвер наготове.
Несмотря на поздний час, оказалось довольно светло, — ночь была звездной. Все, что смог разглядеть Джек-Джек, это кузовы своих машин.
— Фонарь, — просто скомандовал он, и через секунду в его руке оказалась добротная спиртовая лампа.
Джек-Джек медленно открыл дверь и выглянул наружу. Тишина. Он сделал шаг вперед, и в нос ему ударил резкий запах гниения, смешанный с вонью испражнений. Внимательно осмотревшись, он не обнаружил ничего, кроме останков подстреленных им, а затем сожранных сородичами выродков. Пусто. Они и правда ушли.