MyBooks.club
Все категории

Николай Метельский - Теряя маски

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николай Метельский - Теряя маски. Жанр: Боевая фантастика издательство АЛЬФА-КНИГА,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Теряя маски
Издательство:
АЛЬФА-КНИГА
ISBN:
978-5-9922-1738-4
Год:
2014
Дата добавления:
1 сентябрь 2018
Количество просмотров:
466
Читать онлайн
Николай Метельский - Теряя маски

Николай Метельский - Теряя маски краткое содержание

Николай Метельский - Теряя маски - описание и краткое содержание, автор Николай Метельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Даже самый лучший план действует лишь до начала его осуществления. Эту мудрость в очередной раз ощутил на себе Максим Рудов (он же Сакурай Синдзи), распланировавший свою жизнь до совершеннолетия. Но вот счастливая случайность — и наш герой оказывается в центре набирающей ход горной лавины событий. Взаимоотношения с аристократами, проблемы с конкурентами, начинающаяся война с боссом одной из преступных гильдий… А еще школа, друзья и люди, зависящие от него.

Уже сброшена маска обычного японского школьника, маска бойца ранга Ученик для все большего числа окружающих не в состоянии скрыть реальную (или почти реальную) силу героя, маска вора-виртуоза Токийского Карлика становится все более неудобной. И приходится прилагать все большие усилия для того, чтобы не слетела маска, прикрывающая лицо Патриарха.

Но Макс не зря стал самым молодым ведьмаком ранга Абсолют. Да, ни один план не выдержал столкновения с реальностью, но цель осталась неизменной. Как и девиз ведьмаков: «Во Славу мою, во Имя мое».

Теряя маски читать онлайн бесплатно

Теряя маски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Метельский

— Это что? — дойдя до машины и махнув рукой в мою сторону, спросила Акеми.

— Ты о чем? — сыграл в несознанку я.

— Ты во что одет?

— Э… в молодежный прикид.

— Ты… ты хоть понимаешь… наша одежда несовместима! Я рядом с тобой на старуху похожа, — обижено закончила она.

— Ты глупости-то не говори. — Явно на комплимент напрашивается. — Тебе очень идет эта юката.

— Вот скажи мне, неужто было так сложно сказать, в чем ты пойдешь? Почему все мужчины такие… эгоисты?

Это надо заканчивать. Пока толком не началось.

— Это наш ответ на ваши опоздания. И давай уже поедем. Нам еще одного человечка подобрать по пути надо, — сказал я, открывая перед ней дверь.

— Твой ответ — это не ответ, так что придется тебе все же ответить, — выдала она, садясь в машину.

— Как прикажет прекрасная госпожа, — сказал я, хлопнув дверью.

Таро, которого мы забрали из дома, уже сложно было назвать безногим, но некоторая неуверенность в движениях присутствовала. Когда мы подъехали к его дому, он ждал нас у ворот. Вместе со своим телохранителем. Выйдя из машины и подойдя к мужчинам, закурил сигарету. Все же Акеми умеет действовать на нервы, да так что и не придерешься. Разве что нагрубить можешь. Надеюсь, что при Таро она будет сдержанней.

— Привет, безногий, — поздоровался я с ним. — Сугисима, — кивнул охраннику.

— Какой же я безногий, босс. Гляньте, почти танцую, — развел он руки в сторону, не сдвинувшись с места.

— Хм. Жалобы, просьбы, предложения, — повернул я голову к Сугисиме.

— Никак нет, господин.

— Ну, и отлично. Вперед, безногий, забирайся к водителю.

— Я не безногий, — пробурчал тот в ответ, направляясь к Порше.

— Верну его к ночи, если что, позвоню. До вечера свободен.

— Понял, — ответил Сугисима Тсунэо, как всегда лаконично.

Идя к машине, я думал о том, что хорошо бы приодеть охранника, да и вооружить получше. А то это не дело — ни броника никакого, ни пистолета нормального. Про автоматическое оружие вообще молчу. Костюм да Беретта стандартная.

— Ну-с, давайте знакомиться. Акеми, позволь представить тебе моего мастера на все руки — Нэмото Таро. Таро, эта красивая молодая девушка, никто иная, как Наката Акеми. — И после небольшой паузы, чтоб уж до всех дошло: — Одна из сильнейших боссов Гарагарахэби.

Таро после моих последних слов чуть прикрыл глаза, а Акеми чуть задрала носик.

— Приятно познакомиться, госпожа Наката.

— Нэмото-сан, — кивнула та в ответ головой.

— Ну, и конечно, — вновь взял я слово, — позвольте представить одного из моих доверенных людей, который временно подрабатывает шофером — Василий Рымов.

— Мое почтение, — полуобернувшись, кивнул тот головой.

— А теперь поехали, раз с этим разобрались.

Дом Кояма в квартале был маловат для приемов такого уровня, точнее, не сам дом, а территория вокруг него. Поэтому мы сейчас ехали в их загородный особняк, в котором и происходили подобные мероприятия. А я-то все думал, почему за то время, что живу рядом с ними, не имел чести наблюдать ничего подобного. Те редкие наплывы гостей, что я помню, с трудом можно назвать большими приемами.

Сам особняк был выполнен в стиле Синдэн-дзукури. Это… да, в принципе, не важно. Такие особняки строили в одиннадцатом веке, и располагались они на немалой территории. О чем говорит озеро с несколькими островками, связанными между собой деревянными мостами.

Кента, с внучками по бокам, встречал нас, как и всех остальных, недалеко от главных ворот особняка. Одетый в черное кимоно с белым хаори старик неплохо гармонировал с девушками, наряженными в красные юкаты. Мизуки, ко всему прочему, отсвечивала кислой физиономией, которой точно не было, когда мы только подходили к ним. Видимо, в моем присутствии немного расслабилась. Взгляд Шины в это время метался между мной и Акеми, а выражение лица у нее было… как бы это сказать… удивленно-возмущенное. Что неудивительно, учитывая наш с Акеми контраст в одежде. Я не я буду, если она мне не выскажет по этому поводу.

— День добрый, Кента-сан. Девушки, — чуть поклонился я им. — Позвольте представить вам моих… сопровождающих. Эта красавица рядом со мной — Наката Акеми. — Кивок головой. — А этот молодой человек, чуть старше меня, мой помощник и мастер на все руки — Нэмото Таро.

— Приветствую, господа… и дама. Клан и Род Кояма рад видеть у себя в гостях друзей этого юноши, — улыбнулся старик. — Моя внучка, Шина, проводит вас к гостям. — На что эта самая Шина поклонилась и повела рукой в сторону дома.

Первое, чем я занялся, когда нас привели во двор, где прохаживались гости, это стал высматривать Чесуэ. Переброшусь с ним парой слов, и можно считать, что план на сегодня выполнен. Но, увы, он либо еще не пришел, либо и не придет. Во всяком случае, пока его не было. А так как главное на сегодня дело выполнить не представляется возможным, пошел оценивать труды Кагами. Таро, кстати, получив разрешение, направился к какому-то типу, в паре с женой, по-видимому.

— О, смотри! — сказал я Акеми, указав рукой на один из столиков. — Это же мясные рулетики от Кагами. Пойдем заценим.

— Ох, мужчины, — покачала та головой в ответ, — все бы вам поесть, да по… женщинам сходить. Только выбираете почему-то не тех.

— Пойдем-пойдем, уверяю, тебе понравится.

Через час я стоял неподалеку от Акеми, хихикающей в компании женщин, и наблюдал за приближающейся ко мне Шиной. Пристроившись рядом со мной и покосившись на Акеми, она вполголоса проговорила:

— Мог бы и сказать, в чем пойдет твоя партнерша.

— Да я и сам не знал.

— То есть, как это, не знал? Ты что, мелкий, даже не поинтересовался, в чем она пойдет?

— Ну, забыл я, забыл. Хоть ты не начинай. Мне и так по пути сюда весь мозг вынесли.

— А нужно было еще и внутренности взболтать. Столько времени, и все насмарку. Ведь столько вариантов было, я могла бы… мы могли бы выбрать то синее кимоно. — Ну, начинается. — А можно было то черное с…

— Шина, малышка, я тебя прошу, хватит. Что случилось, то случилось. Эта одежда тоже выше всяких похвал. Да и юката ко всему подходит.

— Мнение дилетанта, — припечатала девушка. — Юката — это… а-а-а, да что с тобой говорить, — вздохнула она. — Расскажи хоть, что за люди, с которыми ты пришел.

— Люди, как люди. Знакомая и подчиненный.

— Ну, Синдзи, мне же интересно. Я только сейчас и поняла, что про твою жизнь вне квартала толком ничего и не знаю. И ладно бы ты был обычным школьником, а тут вон как, с красивыми женщинами на приемы ходишь, — под конец она уже обиженно бубнила. — Хоть бы раз меня куда пригласил. Давай уже, рассказывай!

Ох ты ж, ребенок.

— Таро — мой подчиненный, мастер на все руки, как говорится. Решил вывести его в свет, чтобы к нему начали привыкать. А Акеми — просто знакомая. Вместе в один клуб ходим. Если бы не ее книжный бизнес и не мои тёрки с Чесуэ, ты бы ее здесь не увидела.


Николай Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Теряя маски отзывы

Отзывы читателей о книге Теряя маски, автор: Николай Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.