«Для вас это будет сюрпризом…» — ухмыльнулся Джеф, имея в виду своих преследователей. Идея протаранить навигационные посты возникла у него совершенно неожиданно, и лейтенант Мэнсон понял, что это его единственный шанс выжить.
Едва Мэнсон разбил батареи первой станции, как тут же направил корабль на вторую. Он не знал, начнут в него стрелять или нет, но, протаранив второй пост, вильнул влево, и, как выяснилось, не зря. По корме бота загрохотали осколки, и Мэнсон напрягся, ожидая удара ракеты, но его не последовало.
«Внимание, немедленно остановитесь!.. Вы атаковали собственность навигационного управления!..»
Услышав сердитый голос патруле и — навигаторов, Мэнсон возликовал и почувствовал, что его шансы повышаются. Вскоре появились и первые Т-6. Они мчались наперерез погоне и были настроены весьма решительно. Чтобы исключить мирный исход, Мэнсон пустил свой бот в лобовую атаку.
Истребители обошли судно и, к радости Джефа, тут же сцепились с «кондорами».
— Правильно, ребята, дайте им!.. — крикнул Мэнсон и помчался дальше.
На радаре он видел, что преследователи безнадежно отстали и уже ничто не мешало… Но нет, одна метка все же увязалась за судном Джефа, и он не сомневался, что это один из штурмовиков.
— Должно быть, я крепко вас разозлил, ребята, — сказал Мэнсон вслух и пустил бот в сторону Танжера — дикого лесистого мира. Джеф слышал, что там не очень здорово, однако взбешенный «кондор» приближался и выбирать не приходилось.
«А что же там с Фрэнком? Жив ли он еще? Борется за жизнь или уже нет?..»
Зеленый шар Танжера стремительно приближался, и, чтобы не сжечь корабль в атмосфере, Мэнсон был вынужден включить торможение.
«То-то „кондор“ обрадуется», — невесело подумал Джеф и оглянулся. Там, внутри трюма, располагалась спасательная капсула, и теперь Джеф надеялся только на нее. Но чтобы воспользоваться этим средством, необходимо было спуститься как можно ниже.
Судно вошло в плотные слои, и раскаленные струи загудели на его бортах, разъедая их огненными языками. Бот двигался слишком быстро, но Мэнсон рисковал, зная, что «кондор» не сможет спускаться с такой же скоростью, опасаясь сжечь оперение.
Джеф уже решил, что преследователь далеко отстал, когда в корму ударили авиационные снаряды.
«Неужели он тоже идет на пределе?» — удивился Мэнсон. Обстрел прекратился, но через несколько секунд снаряды снова забарабанили по корпусу. Указывая на декомпрессию, замигал датчик.
Чтобы сделать хоть что-то, Мэнсон бросил судно влево, и обстрел сразу прекратился.
«Сукин сын прятался за моей спиной!» — догадался Джеф.
На высоте пятнадцати тысяч метров он остановил падение, а затем перевел бот в горизонтальный полет.
Внизу замелькали реки, джунгли, небольшие острова и песчаные пляжи.
«Выглядит очень мило…» — подумал Джеф.
В этот момент в корпус бота врезалась ракета. Судно швырнуло в сторону, и тут же его настигла вторая ракета. Она ударила в корму, и один из двигателей сразу потерял тягу. Понимая, что медлить больше нельзя, Мэнсон покинул пилотское кресло и начал пробираться к спасательной капсуле. Пол вибрировал, а судно тряслось так, будто вот-вот развалится.
Мэнсон уже забирался в люк капсулы, когда бронебойные снаряды пробили потолок кабины.
«Кажется, я вовремя…» — пронеслось в голове Джефа. Он захлопнул люк и, пристегнувшись к креслу, рванул рычаг с надписью «Сброс».
Когда вибрация исчезла, Мэнсон понял, что покинул борт судна. Затем последовал рывок, и это говорило о благополучном раскрытии парашюта. Капсула слегка раскачивалась, и Джеф замер, напряженно ожидая скорой расправы или счастливого спасения.
Наконец капсула коснулась веток, но в этот момент несколько снарядов все же настигли свою цель. В потолке появились сразу две большие пробоины, и Мэнсон увидел синее небо.
«Если это все, то ничего страшного…» — успел подумать он, прежде чем купол парашюта «погас» и капсула камнем полетела вниз.
Последовал один удар, потом еще один. Затем плеск воды, которая попала через пробоины внутрь. Мэнсон уже решил, что совершил мягкую посадку, когда падение вдруг продолжилось.
«Да есть ли здесь земля, или я так и буду…»
В этот момент от чудовищного удара капсула раскололась надвое.
Напуганные обитатели леса попрятались по своим норам, а вызванный сотрясением дождь продолжал изливаться с ветвей высоких деревьев.
Смытый каплей воды, с ветки сорвался прозрачный слизняк. Он пролетел сорок метров и со всего маху шлепнулся на лоб лежавшего без чувств человека.
От удара противного слизняка Мэнсон открыл глаза и осторожно покрутил головой. Она двигалась, и это было уже хорошо. Затем Джеф пошевелил руками и ногами. Движение далось с болью, но все обошлось без переломов, и это тоже было чудо.
Над самыми верхушками деревьев с ревом пронесся «кондор», но видно его уж не было.
«То-то, козел, я обманул тебя…» — слабо улыбнулся Мэнсон и снова потерял сознание.
Катер на воздушной подушке стремительно несся над поверхностью воды, оставляя за собой пенный след и облака распыленной влаги. Теплый ветер бил в лицо и рассеивался о защитную сетку — в это время года над рекой кормилось множество ядовитых насекомых, и получить такую гадость в лицо было небезопасно.
Над головой капрала Зингера пролетел здоровенный жук и разбился о стекло кабины.
«Ого, — подумал капрал, — ничего себе фугас…»
Из трюма появился Патрик Пшепански. Он посасывал окурок сигары и самодовольно улыбался.
«Спер у лейтенанта окурок и доволен… — предположил Зингер и улыбнулся. — Хорошо, что за треском двигателя ничего не слышно, а то бы Патрик достал меня своим враньем…»
На середине реки из зеленых волн выпрыгнула здоровенная черная рыбина. Следом за ней мелькнула голова речного тигра.
Капрал Зингер вздохнул и крепче вцепился в поручни. Здешние воды просто кишели разного рода хищниками. Эти речные монстры пожирали друг друга в мгновение ока — капралу не раз случалось видеть это собственными глазами.
На палубе показался лейтенант Хаммер, и Патрик Пшепански тут же выбросил окурок за борт. Однако лейтенант заметил это и показал воришке кулак. Патрик удивленно пожал плечами и отвернулся, будто он вообще был ни при чем.
Справа показался рукав реки, и лейтенант указал на него рулевому. Тот кивнул, и катер начал поворачивать.
Рукав был довольно узкий. Росшие по берегам деревья склонялись к воде таким образом, что рукав представлял из себя нечто вроде просеки.