MyBooks.club
Все категории

Анастасия Парфенова - Ярко-алое

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анастасия Парфенова - Ярко-алое. Жанр: Боевая фантастика издательство Альфа-книга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ярко-алое
Издательство:
Альфа-книга
ISBN:
978-5-9922-0891-7
Год:
2011
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
310
Читать онлайн
Анастасия Парфенова - Ярко-алое

Анастасия Парфенова - Ярко-алое краткое содержание

Анастасия Парфенова - Ярко-алое - описание и краткое содержание, автор Анастасия Парфенова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Акана, планета ярко-алых небес… Здесь сказки прошлого и технологии будущего перепутались в причудливой паутине. Здесь люди равно называют родней холодных искинов и божественных духов. Здесь сплелись в сердцах верность и расчет, проросли ядовитыми цветами войны.

Акана, планета ярко-алых небес, в беде. Но нет такой угрозы, с которой не совладал бы избранный герой. Как предначертано ему судьбой, божественный владыка берется спасти свой мир от нашествия… И героически погибает. Увы, со смертью избранного проблемы не исчезли. Акана по-прежнему в беде, что-то нужно делать. Осталось бремя владыки, остались его враги, и, самое страшное, осталась его жена!

Тимура по прозвищу Железный Неко никто не готовил в правители, нет у него божественных сил, нет верных армий. Похоже, спасать ярко-алый мир придется именно ему…

Ярко-алое читать онлайн бесплатно

Ярко-алое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Парфенова

Стефан даже не взглянул на лежащую неподалеку потертую гитару. С тем же успехом он мог в лицо бросить гостье: «Ты враг нам».

Уходя из окутанного соловьиными трелями, точно плывущего в темноте дворянского поместья, Железный Неко держал спину очень прямо. Под ставшими знакомыми сводами домашних владений Тимур провел жену в их общую гостиную. Налил ей чаю с медом и сжатым антивирусным комплексом. Принялся удалять следящую программу, мастерски навешанную на ее операционную систему.

— Мне очень жаль, господин, супруг мой.

— Вы сделали, что могли, госпожа. Это я должен просить прощения за… за все.


А «всего» оказалось гораздо больше, чем он думал, направляя планер к ее поместью. И с каждым днем лишь прибывало.

Не зная тонкостей и приличий, советник Канеко не мог решить, было ли самоустранение Кимико от политической свары ее личным выбором или следованием какому-то очередному неписаному закону.

Волну общественного интереса и публикаций в прессе благородная дама, казалось, просто не замечала, полностью отдав инициативу супругу и пресс-секретарю клана Фудзивара. Если бы фильтры Тимура не фиксировали в ее личном ящике тысячи писем с угрозами, оскорблениями, вирусами и обвинениями, можно было бы решить, что вдова Кикути и не в курсе, сколь неоднозначную реакцию вызвало ее поспешное замужество.

Население Аканы, казалось, просто не знало, что думать о столь неожиданном повороте. Впрочем, отсутствие твердой позиции явно не мешало обывателям авторитетно порицать, в целом не одобрять и вообще сокрушаться о падении нравов. Будто на планете, стоящей на пороге серьезного кризиса, больше обсудить нечего! Даже те, кто готов был зубами вырвать горло Нобору, считали себя вправе обвинять его невесту, официально расторгшую помолвку, в предательстве. Непреклонные радикалы, считавшие Тимура безупречным героем и человеком-добившимся-всего-своими-силами, вдруг обнаружили дремучий консерватизм, бубня что-то о неуместности смешения чистой крови Фудзивара с запятнанной варварством кадетской линией Канеко.

Но даже столь абсурдная критика была предпочтительней так называемой «поддержки». Тимуру оставалось лишь извиняться, глядя, как каменеет лицо седовласого сетевика Такахаси, в сотый раз отправляющего официальный пресс-релиз в ответ на вопросы об «объединении враждующих сторон», «прекращении кровной вражды одним из двух возможных способов» и «беспринципном, святотатственном, но гениальном пиар-ходе».

— На будущее, молодой человек, я бы попросил вас заранее информировать свой штат о событиях подобного масштаба, — чинно поставил ультиматум старший из его секретарей.

— Простите, господин Такахаси. Я тешил себя иллюзией, что речь идет о моей личной жизни.

— Я тоже тешил себя иллюзией. Что вы, тайный советник Канеко, наконец-то повзрослели. Похоже, обоих нас постигло разочарование.

Портить отношения со старшим секретарем не хотелось отчаянно. Должен же был кто-то тянуть на себе весь тот воз дел, который официально числился в его, Тимура, должностных обязанностях.

Тайный советник Канеко покаянно вздохнул:

— Да, господин Такахаси.

Помимо пляжных аналитиков, препарирующих мотивы и тайные намерения сильных мира сего, была еще одна группа почитателей. Внимания этих личностей Тимур до сих пор счастливо избегал. И не ведал ни удачи своей, ни наивности.

Романтики.

Нет, это слово, пожалуй, слишком мягкое. Слишком сдержанное и традиционное, чтобы скрывать за собой толпы бунтующих против правил приличия и здравого смысла подростков. Ну кто еще в ответ на сухие пресс-релизы мог отреагировать визгом: «О-о-о-о, как восхитительно и романтично»?

Кирилл, шутник недобитый, с нескрываемым удовольствием переслал другу ссылки на литературные произведения и постановки. Поклонники в меру своей фантазии пытались представить историю их с Кимико отношений. До взятого штурмом поместья и предложения руки и сердца под прицелом игольника (реального или политического) пока никто не додумался. Но было это, судя по всему, лишь вопросом времени.

Тимур отправил другу в ответ сумрачное письмо, где заметил, что консерваторы, кричащие о падении нравов и размывании традиционных ценностей, оказывается, абсолютно правы.

А потом вознес короткую искреннюю молитву, чтобы опусы эти не попались на глаза Кимико. Намеки на запретную страсть в их натянутых, диктуемых обычаем отношениях были сейчас, мягко говоря, излишними.

Глава 6

Гарантированный драконовыми законами правопорядок в государстве именовался Великим миром, поддержание которого токугавское правительство почитало своим священным долгом. Для того чтобы никакие внешние влияния не отвлекали граждан от исполнения их обязанностей и неукоснительного соблюдения законов, было принято решение о закрытии страны и насильственном выдворении всех иностранцев, которые в течение нескольких десятилетий довольно успешно насаждали в Японии христианство и пропагандировали западные науки.

Сайт «Путь Воина». Старая Терра, эпоха Взлета. Сеть Интернет, http://www.samuraii.ru

После визита в усадьбу Ватари отношения четы Канеко несколько оттаяли. Теперь, по крайней мере, они начали друг с другом разговаривать. Впервые после взрывного спора в день свадьбы.

Тимур рассказывал о казусах борьбы за власть и правительственных интригах, задавал обманчиво небрежные вопросы, пытаясь спровоцировать развернутый ответ. Пару раз ему даже удалось вывести супругу за рамки традиционно светской беседы. Кимико, оказывается, умела спорить отнюдь не чинно — если тема была достаточно далеко отнесена в безопасность прошлого. А если вопрос был ей еще и интересен… О-о-о, теперь Тимур понял, почему, пытаясь следовать приличиям, высокородная госпожа столь каменно молчала. Кимико, должно быть, на горьком опыте выучила: стоит ей открыть рот, и остановиться уже не удастся.

Советник Канеко поздравил себя с тем, что с первой попытки наткнулся на тайную страсть: госпожа жена его действительно изучала историю. Причем источники, доступные ей, явно были не теми, что открыты всему остальному населению. Спровоцировав благородную госпожу на лекцию, необразованный пользователь впитывал новую для себя информацию, ограненную четким, прекрасно поставленным голосом. Слушать Кимико было нежданным удовольствием: материал структурирован, факты подтверждены, выводы аргументированы. Речь чиста и прозрачна.

Каждый звук сиял эталонной четкостью, нанизывался на нить, как жемчужина в ожерелье. Интонации были выверены по-ангельски безупречно. Построение фраз напоминало о залитых солнцем академических аудиториях.


Анастасия Парфенова читать все книги автора по порядку

Анастасия Парфенова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ярко-алое отзывы

Отзывы читателей о книге Ярко-алое, автор: Анастасия Парфенова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.