MyBooks.club
Все категории

Лин Картер - Человек без планеты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лин Картер - Человек без планеты. Жанр: Боевая фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Человек без планеты
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-016391-6
Год:
2003
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Лин Картер - Человек без планеты

Лин Картер - Человек без планеты краткое содержание

Лин Картер - Человек без планеты - описание и краткое содержание, автор Лин Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рауль Линтон ушел в отставку, поняв, что война — это совсем не то, что ему представлялось когда-то. Здесь есть место коварству и интригам, которых не терпел Линтон. Он поселяется на одной из планет периферии Империи, но даже здесь за ним пристально следят не только власть предержащие, но и оппозиция. И те и другие хотели бы переманить Рауля Линтона на свою сторону…

Человек без планеты читать онлайн бесплатно

Человек без планеты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Картер

Затем последовал долгий миг тишины, когда взволнованные слова У ильма эхом отдавались в мозгу Рауля. Потом он медленно поднялся. Его лицо пылало, глаза горели, сердце было готово выскочить из груди. Видимо, он наконец пришел к какому-то решению.

— Я решил, Уильм. Я на твоей стороне.

— Хороший мальчик!

Уильм вскочил на ноги и схватил его, за руку.

— Я знал это! Я знал, что ты именно тот, кто нужен. Я правильно оценил тебя, Линтон! А теперь принимайся за дело, вломись в зал советов как законный шакар и задай этому Артону перцу. Обвини его в вероломстве, в измене своему собственному пакту, в устройстве заговора против Каани…

— Погоди минутку, Уильм! О чем ты говоришь? Я не могу заставить их проглотить такое дикое обвинение, кроме того, это раскроет наши карты и предаст наши замыслы огласке!

— Если ты не сделаешь этого, игра будет проиграна еще прежде, чем ты успеешь досчитать до двадцати! — отрезал Уильм. — Артон замышляет настоящую войну. Вне зависимости от того, заключит ли пакт с Каани или возьмет Офмар штурмом. Половина его флота болтается здесь, в Просвете, ожидая одного его слова, чтобы немедленно атаковать нас!

— Откуда ты знаешь?

— В этой давке я сумел приблизиться достаточно близко к нему, чтобы воспользоваться вот этим, — худая смуглая рука исчезла в недрах грязного плаща и появилась вновь, держа поразительно компактный крошечный жучок. — Я подозревал, что он попытается выкинуть подобную шутку. Это как раз в его духе. И, разумеется, под плащом на нем была аппаратура, достаточно большой и мощный передатчик, чтобы держаться на связи с флотом. Он думал, что ему удастся всех обмануть, потому что знал, что никто из рильке не сможет опознать механизм жестколучевого переговорника класса «земля-корабль», даже если они и увидят его!

— Но… ты уверен? Возможно, это всего лишь его средства связи со своим кораблем, вращающимся на орбите вокруг Офмара!

— Нет. На это есть переговорник в челноке, который привез его сюда. Челнок стоит в устье пещеры, чтобы Артон в случае чего мог им воспользоваться. Но я подстраховался, чтобы узнать, все ли мои корабли готовы. Я воспользовался электронной отмычкой и вскрыл замок яхты Каани, и взглянул на панель масс-детектора. Ясно, как божий день: там, в небе, примерно в пятидесяти миллионах миль по Просвету, летает столько ион-стали, что хватит на семнадцать кораблей того же класса, что и у него. Это неопровержимый факт, Линтон. Он готов нанести удар по штабу Каани, если будет в том необходимость. Но он с большей охотой уладит дело миром, получив ее добровольную подпись под соглашением. Ты можешь ворваться в зал и упрятать его в тюремную камеру. Потом мы поднимем маленький флот Каани в воздух и возьмем их силой. Лучшего шанса так все устроить не будет. Ну, что скажешь?

Линтон не стал тратить времени на слова. Его переполняла ликующая неистовая радость — началась борьба! Он подхватил свой огромный алый церемониальный плащ и цветным ураганом метнулся прочь, на ходу выхватив Эслот из ножен.

— Гундорм! Пойдем!

С Гундормом Варлом, бегущим за ним по пятам, и обнаженным мечом в руке, Линтон широкими шагами направился по коридору с такой скоростью, что его плащ развевался, как парус. Его голова была высоко поднята, а сердце радостно пело: конец бездействию!

Перед входом в зал советов он столкнулся с ошеломленным стражником, который изумленно уставился на обнаженный меч, а потом на сверкающие глаза Линтона.

— Объяви, что пришел шакар Линтон, и дай мне пройти!

Что-то в его звенящем повелительном голосе заставило стражника вытянуться и отдать честь. С оглушительным треском двери распахнулись настежь, заставив членов совета повернуть изумленные лица к двоим, стоявшим в дверном проеме.

— Дорогу Шакару Лин-тону! — прокричал стражник.

Началось!

Глава 9

Стоя в огромном дверном проеме, Линтон устремил взгляд горящих глаз поверх обернувшихся к нему голов, чтобы встретиться с изумленным взором Каани. Они не сказали друг другу ни слова, не обменялись ни единым жестом. Но это было и не нужно. Один взгляд в сияющие глаза Линтона сказал ей все без слов.

Он вернулся к жизни! Сомнениям, замешательству, разочарованию и нерешительности пришел конец. Его смурное нахмуренное чело разгладилось, и куда-то исчезли запинающаяся неуклюжая речь и сгорбленная напряженная поза человека, ведущего трудную борьбу с самим собой. Время размышлений прошло — настал момент действия.

Каани видела, она понимала это, и ее неожиданная радостная улыбка осветила все вокруг, как молчаливая заря, заливающая внезапным светом мрачную унылую пустыню.

— Господа, — сказала она, поднимаясь с высокого помоста, окруженного полукругом лордов и вождей, рассевшихся в подушках перед небольшими черными столиками на роскошных коврах, — позвольте представить вам Лин-тона шакара, о котором вы так много слышали.

Они тоже поднялись, последовав ее примеру, все они, даже Артон. Линтон коротко поклонился.

— Шакар согласился возглавить мое войско и поэтому также принимает участие в этом совете… на который пришел прискорбно поздно… в силу неотложных обязанностей, которые он исполняет в моих войсках. Господин мой, подойди и сядь здесь с нами.

Линтон, по пятам за которым следовал Гундорм Варл, вошел в полукруг и сел рядом с помостом, а барнассиец примостился на корточках рядом с ним. Вожди снова заняли свои места. С другого конца полукруга Шарль перехватил взгляд Линтона и выразительно поднял брови. Линтон еле заметно кивнул ему, позволив себе легонько подмигнуть. Высокий рильканец тепло улыбнулся в ответ, в знак приветствия.

— Шакар прежде уже возглавлял огромный флот в Имперской Войне против Слюдяных Звезд, — продолжала Каани. — Он присоединился к нам в нашем общем деле, поклявшись своим мечом в любви к справедливости и правде.

Артон нетерпеливо прочистил горло.

Она метнула на него ледяной взгляд.

— Теперь, когда шакар присоединился к совету, с почтением, казара, разве нам не следует вернуться к нашей дискуссии?

По залу пробежал согласный шепот.

— Итак, Артон Пелейрский сформулировал условия соглашения, которые мы должны принять, если хотим, чтобы он присоединил свой флот к нашим войскам.

Властитель с Пелейра слегка поклонился и начал спокойным, хотя и несколько раздраженным тоном:

— Повторю еще раз, моя госпожа: десять тысяч бойцов, вооруженных и готовых к борьбе, и сорок кораблей — все это находится под моим командованием, и я предлагаю их к твоим услугам, если на то будет твоя воля. Пятнадцать этих кораблей принадлежат к тому типу, который проклятые вокарту называют «перевозчиками людей», — продолжал он, и Линтон предположил, что он имел в виду военные транспорты. — На этих кораблях ты найдешь достаточно места для всех твоих войск. Но тут возникает первая проблема: на Валадоне почти нет вооружений, способных остановить нас, за исключением батареи лазеров, установленных в крепости Космофлота. Батареи этого гарнизона должны быть захвачены и подавлены, прежде чем я прикажу флоту приземляться! Это, Каани, мы возложим на преданных тебе воинов. Необходимо каким-нибудь способом передать верным людям, оставшимся на планете, приказ восстать и взять гарнизон штурмом. По времени это должно точно совпадать с временем прибытия нашего флота, иначе восстание не будет полностью эффективным.


Лин Картер читать все книги автора по порядку

Лин Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Человек без планеты отзывы

Отзывы читателей о книге Человек без планеты, автор: Лин Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.