MyBooks.club
Все категории

Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вера и Пламя
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
449
Читать онлайн
Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя

Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя краткое содержание

Джеймс Сваллоу - Вера и Пламя - описание и краткое содержание, автор Джеймс Сваллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оформление обложки: Нейл Робертс.


Русское издание.© 2010


Любое воспроизведение или онлайн публикация отдельных статей или всего содержимого без указания авторства перевода, ссылки на WarForge.ru и Games Workshop запрещено. Права Games Workshop должны рассматриваться и быть упомянуты как действительного автора содержимого.



© Copyright Games Workshop Limited 2009. Games Workshop, BL Publishing, Black Library, Warhammer, Warhammer 40,000, Warhammer Historical, the foregoing marks’ respective logos and all associated marks, logos, places, names, creatures, races and race insignia/devices/logos/symbols, vehicles, locations, weapons, units, characters, products, illustrations and images from the Warhammer world and Warhammer 40,000 universe are either ®, ™ and/or © Games Workshop Ltd 2000-2009, variably registered in the UK and other countries around the world. Used without permission. No challenge to status is intended.

Вера и Пламя читать онлайн бесплатно

Вера и Пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Сваллоу

Осознание того, что за вещь находится в его руке, четко дало понять, какой опасной была ситуация. Он прикрикнул на своих двух элитных гвардейцев, отдав им еще несколько команд, а те, в свою очередь, расталкивая людей, блокирующих коридор, продолжили вести вперед толпу лизоблюдов барона Шеринга.

- Будьте любезны, губернатор, - сказал Шерринг с лукавостью в голосе. - Мой самолет совсем рядом. Я сочту за честь увезти вас подальше из этой суматохи.

- Да, да, поторопимся, - по себя же Эммель уже продумывал, как он оставит честолюбивого барона на посадочной площадке, забрав его самолет, чтобы сбежать в безопасную и неприступную Правительственную Цитадель. Если люди, сеющие хаос в Нороке, не имеют камнесжигателей, то там он будет в полной безопасности.

- Как повезло, - быстро проговорил один из друзей Шерринга, - что вы прибыли сюда на авиатранспорте, мой дорогой Хольт.

- Действительно, - сказал барон. - Повезло.

Бряцающий сервитор, шагающий по тоннелям коридоров первым, повернул за угол и тут же с громким скрежетом встал на месте и затрясся, отчего идущая следом толпа рассредоточилась. В этих узких аркадах было скудное освещение, но губернатор смог различить жидкий выплеск какой-то жирной и маслянистой струи из шеи раба-машины. Это сопровождалось звуком, подобному раздиранию пакета с жидкостью. Сервитор издал специфический воющий крик и опустился на колени.

- Назад! – закричал гвардеец Эммеля. - Назад, сэр.

Из-за угла вышли новые силуэты и преградили коридор, держа в руках клинки и пушки. Во главе их был колдун.

- Добрый вечер, аристократы, - оскалился он. – Да прибудет со всеми нами благословение Ивара. Боюсь, что ваш вылет отменяется. Произошел несчастный случай с пожаром.

- Убить его! – команда Эммеля была немного излишней, потому что его люди уже стреляли.

Миг был ужасен, когда воздух вокруг Торриса Вона деформировался и уплотнился подобно жаркому туману – пули шипели и каплями расплавленного свинца падали вниз. Вон поднял руку, объятую ослепительным огнем, и двое гвардейцев начали извиваться и кричать. Эммель лично выбрал этих двух для своей личной охраны за их преданность и силу духа, но это все уже не имело значения - сейчас он просто наблюдал, как они умирали стоя на ногах. От них повеяло жаром наряду с запахом паленой кожи и жареного мяса. Тонкие струйки густого дыма начали выходить из их ноздрей и ртов, в то время как декоративные фестивальные тесемки в их волосах и бородах загорелись. Раздутые тела охранников рухнули на каменный пол, изжаренные изнутри.

Некоторые из свиты Шерринга побежали, но тотчас были расстреляны людьми Вона. Барон и его приближенные спутники попятились назад, оставляя охваченного ужасом губернатора. Эммель опомнился и дрожащей рукой затеребил свой пистолет сферической формы. Это было так давно, что он уже и не помнил, как им пользоваться.

Вон подошел ближе.

- Вы не посмеете навредить мне, - проблеял Эммель. - Я верховный представитель Импер…

Псайкер убил побледневшего друга Шерринга иглой желтого пламени, пси-разряд отшвырнул тело вдаль коридора. Кажется, колдун растягивал удовольствие.

Здоровяк за спиной Вона, хладно усмехнувшись, кивнул на барона.

- С этим что?

Шерринг мигал, а его рот беззвучно открывался. Вон наклонился к барону и посмотрел на него так, словно дворянин был рабом на аукционе закупки. Он поднял руку и пылающими кончиками пальцев коснулся потной щеки Шерринга. Высохшая кожа зашипела, и барон едва воздерживался от крика гнева и боли.

- Всего лишь маленькая рыбешка, - ухмыльнулся Вон, затем резким движением ударил Шерринга по лицу, оставив того лежать распростертым на полу.

Здоровяк забрал бездейственное оружие из руки Эммеля и отбросил в сторону.

- Я очень богат, - взмолился губернатор.- Я могу заплатить вам много денег.

Вон кивнул.

- Не сомневаюсь, - затем покосился на верзилу. - Ринк, отведи его светлость на верхний ярус и жди. Свяжись с Игнисом по воксу и скажи, что мы собираемся уходить. Я хочу, чтобы остальные корабли также отступили в течение десяти минут.

- А ты?

Вон оглянулся через плечо.

- Я проделал весь этот путь. Не могу же я уйти, не высказав своего уважения лорду дьякону.

Эммель попытался воспротивиться железному хвату верзилы.

- Я никуда не пойду с вами.

В ответ Ринк схватил его и бесцеремонно толкнул, заставив губернатора хлопнуться о каменную стену. Обливаясь кровью, тот в оцепенении заковылял.


ЛаХэйн проталкивался к кафедре часовни. В воздухе витал густой дым, скрывая царящую в комнате неразбериху. Жрец-лорд сделал глубокий вдох, наполнив легкие грязным воздухом, и проревел в вокс, установленный в возвышающемся на подиуме золотом ангеле.

- Не бойтесь! Слушайте меня, друзья мои. Разлад – то, чего хотят эти звери – не давайте им этого! – некоторые из громкоговорителей в настенных горгульях все еще работали и его слова пронеслись по часовне подобно громовым раскатам. - Соберитесь у алтаря и позвольте благородным гвардейцам и доблестным Сестрам Битвы быть нашим щитом и мечом!

Аристократы были очень непостоянны, но каждый из них посещал еженедельные проповеди ЛаХэйна многие годы, и слов его приказа было достаточно, чтобы разогнать их ужас и вернуть рассудок. Краем глаза он увидел, как канонисса Галатея выкрикивает приказы горстке выживших охранников, оружейным сервиторам и ее собственным воительницам Сороритас, не забывая поглядывать на него самого. Бессвязный грохот болтерного огня эхом гремел во всей часовне, отражаясь от скрытого за серым дымом далекого нефа. Нападающие на короткое время прервались, вероятно, перегруппировываясь.

- Все, что от нас требуется - верить и не сдаваться, друзья мои, - воззвал он. - Пока я говорю вам это - отряды инфорсеров и Имперской Гвардии уже направляются сюда, чтобы спасти вас, - на самом деле лорд ЛаХэйн понятия не имел - правда это, или нет. Но Лунный Собор представлял из себя самое большое сосредоточение невской знати на планете, и он надеялся, он нуждался ни в чем ином, как в полной военной мощи, направленной на их защиту.

Под тенью его кафедры сжались дрожащие бароны и титулованные аристократы, прячась за опрокинутыми столами, которые раньше были заставлены самой разнообразнейшей едой и редчайшими напитками. В некоторых фонтанах все еще пенились и пузырились крепкие пьянящие вина.

- Они идут! – донеслись до ушей ЛаХэйна слова Галатеи. - Приготовиться.

- Верьте в Золотой Трон, – прокричал ЛаХэйн. - Император хранит!

Сквозь пелену дыма жрец вдруг различил очертания приближающегося силуэта и услышал голос, который услышать никогда уже не чаял, насмешливый и высокомерный.


Джеймс Сваллоу читать все книги автора по порядку

Джеймс Сваллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вера и Пламя отзывы

Отзывы читателей о книге Вера и Пламя, автор: Джеймс Сваллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.