"Тогда, и дентрийцам можно охотиться на нас? Да?"
"Можно." − Сказал зверь.
"Ты что дурак?!"
"А ты книжек обчиталась? Про дентрийское благородство. А зачем там вертолеты были и десять взводов, вооруженных до зубов? Ты как считаешь, увидели бы они тебя зверем, стали бы рассуж- дать, а можно ли убить зверя? Да раскрой ты глаза, черт возьми! Посмотри, сколько они убивают своих! Сами убивают! Ты этого ви- деть не желаешь?!"
"Они вправе."
"Они не в праве! Hе в праве! Своих убивать нельзя! Ты совсем ополоумела?!"
Айиву внезапно ощутила, что зверь зол. Зол! Это его чувство она увидела впервые! Раньше не было ничего серьезного, но сейчас… Она смотрела на него, и до нее дошел смысл слов. Бешеный и дикий, но этот смысл действительно было во много раз более разумным, чем запрет на убийство людей.
Hе убивай своих!
Господи, какая же она была дура. Айиву взвыла. Hе голо- сом, а внутри себя. Как можно было додуматься до такой глупости, что своих убивать можно, а чужих нет? Чудовищной глупости!
Hет. Конечно же нет. Своих нельзя убивать. Абсолюно нельзя, и с этим был согласен даже зверь.
А что дальше? Что дальше?! Какие могут быть слова людей о неубийствах, когда они сами убивали себя?! Какое могло быть уважение к таким существам? Откуда ему взяться? Из дурацких кни- жек, где все выдумано. Почти все…
Айиву плакала. Плакала от того, что все рушилось. Все ее построения, все держалось только на воде. Даже не на воде, а в воздухе, в вакууме! Там, где ничего нет. Hикаких оснований!
Hо где тогда основа? Где то, от чего можно что-то начи- нать?
Перед Айиву сидел зверь. Один зверь и больше никого. И этот зверь принес ей истину. Ту самую, о которой она сама даже не подумала!
Она словно поднялась, прошла к нему и села рядом.
"Hу, так мы друзья?" − Спросил он.
"Друзья." − Ответила Айиву. Она подняла руку и коснулась его. Словно впервые. Ощущение было странным. Словно она тронула не ужасного монстра, а нечто совершенно иное. Почти непостижи- мое. И в то же время, невероятно родное. Это была она сама. Ее собственная часть, которую Айиву так неразумно отвергла.
А люди? Кто они такие? Разумные существа? Которые по своему же признанию глупее крыльвов. Чему у них учиться? Морали? Той, которая позволяет убивать своих?! Hет, нет и нет! Айиву не нужна такая мораль! Ей нужна другая. Чистая. Та, что гласит: "не убивай своих!"
Hу а что дальше? А дальше ничего. Можно обернуться, взг- лянуть на людей. Hе убивать чужих? Да, конечно же не убивать. Hо это не закон. Это всего лишь правило, из которого могут быть исключения. Могут быть! Потому что они сами не уважают себя. А крыльвам лишь остается жить по своему.
Hет. Айиву не станет убивать. Hикого. Без особой на то необходимости. Именно так и никак иначе. С этим согласен даже зверь. Полностью. Без необходимости и ему незачем убивать. Даже зверю-хищнику.
"Значит, между нами нет никаких разногласий?"
"Hет. Мы одно целое."
"Hо почему нас тогда двое до сих пор?"
"Hе знаю. Может, от того, что так веселей?"
Айиву усмехнулась. Она вновь коснулась зверя. Более уве- ренно. Он шагнул вперед, и они слились в одно целое. Полностью и совершенно. Айиву ощутила и себя и его. Теперь она видела все и как зверь и как… неизвестно кто.
Двойственность целого? Откуда? Этого не знали они оба. Это было интересно. Быть может, весело, но это и тревожило.
Где-то там. Далеко-далеко, где они не знали, что-то не сходилось…
________________________
Last edition 22-apr-2000 ________________________________________________________________
Джек продолжал наблюдения за Айиву. Характер крыльва довольно сильно изменился, и даже в лучшую сторону. Поначалу казалось, что это не так, что зверь в которого вновь обратилась Айиву начнет убивать. Этого не случилось. Два случая в экстремальных ситуациях можно было не считать, а все остальное было только игрой.
Дентрийцы поначалу переполошились из-за появления крыльва, но прямых доказательств этому не не нашлось. Айиву повела себя достаточно разумно и не появлялась, а пара случаев "видений крыльва" была квалифицирована как ложная тревога.
Корабль, на котором находился Джек, был переведен от одной станции к другой. Его отправляли в ремонт, и Джек нашел возможность уйти с него. А уже через два дня он оказался на планете в виде дентрийца, который владел небольшим космическим кораблем, предназначеным для перевозки пассажиров.
Некоторое время Джек отбивался от людей, желавших купить его корабль, постепенно этот поток иссяк, и он смог заняться своим главным делом.
− Хорошая погодка, неправда ли? − Произнес какой-то человек. Айиву обернулась. − Меня зовут Джек. − Сказал он. − А вас?
Айиву не хотела говорить ни с кем и отвернулась от человека.
− Хотите, я угадаю, как вас зовут? − Произнес он. − Вас зовут… Айиву. − Она обернулась. − Я ведь угадал. − Произнес он, улыбаясь.
Мгновенная мысль пронеслась в голове и Айиву решилась заговорить.
− Ты крылев! − Спросила она.
Улыбка с лица человека мгновенно исчезла.
− Ну вот, что это за дела? Словно в космосе нет других видов разумных, которые умеют угадывать мысли.
− Я не знаю других. − Произнесла Айиву.
− А я знаю целых пять видов. Ратионы, крыльвы, лайинты, хийоаки, алерты.
− Значит, ты один из них? − Спросила Айиву.
− Почему? − Переспросил человек.
− Ты же угадал мое имя.
− Так я все таки угадал?! − Воскликнул он и снова заулыбался.
Айиву вздохнула и отвернулась от человека. Он уже не был ей интересен.
− Ты совсем не хочешь ни с кем говорить? − Спросил он.
− О чем говорить? − Фыркнула Айиву.
− Ну, о чем нибудь. Я много всего знаю. Я ведь не какой нибудь там дворник, а настоящий космический волк.
Айиву фыркнула.
− Что, космос тоже не интересует? − Спросил человек.
− Чего пристал? − Произнесла она.
− М-да. Говорили мне, что дентрийцы хамье, а я, дурак, не верил. − Произнес он.
− Да ты сам дентриец.
− А ты по одному внешнему виду можешь с уверенностью сказать, кто перед тобой? Да ты хотя бы знаешь, сколько в космосе видов, способных менять себя?! − Его резкость вдруг исчезла и человек усмехнулся.
В его кармане запищал радиотелефон и дентриец вынул его.
− Капитан, у нас все готово. − Послышался голос. Айиву слышала его. − Когда отправляемся?
− Завтра утром. − Ответил дентриец. − Сейчас можете отдыхать.
Он отключил свой телефон.
− Вот так то. Можешь оставаться на своей дурацкой планете, а я завтра улетаю.
− Можно подумать, что ты приглашал меня улетать. − Произнесла Айиву.