— Алина, мужики-то здоровые, молодые?
— Да какое там! Старпень в основном, когда пи…ц пришел, мы все в дальнем цеху устроились, спирт пили, шашлыки жарили. Только через неделю оттудова вылезли, некоторые долго потом болели. Вот Хром и Андрюха те вот помоложе, но тоже оба болезные.
Так, так, уже что-то. Оглядываюсь вокруг и принимаю решение:
— Вставай и пошли со мной. Покажешь, где вы тут обитаете.
По пути перебрасываемся фразами, больше вопросов задаю я, отвечаю же коротко и по делу. Понемногу выясняется картина их немудрёной постапокалиптической жизни. Хоспади, надо же быть такими идиотами ленивыми. В чем-то наш народ все-таки неисправим! И как им еще выжить-то удалось!
Хотя кое-что в ответах Алины меня откровенно заинтересовало. Оказывается, эта группа в пригородном районе областного центра была не одна. В десятке километрах отсюда Хром нашел еще людей, в одном модном загородном клубе. Но отчего-то они друг с другом не общались. Ну так мы это дело поправим! В плане тут же появилось еще два важных пунктика.
Глава 16
Где-то в Баренцевом море
— Сэр, у нас чрезвычайное происшествие!
Подбежавший к группе военных уоррент-офицер был откровенно взволнован, по всему видно, что он сильно спешил доложить некую неприятную для начальства новость. Коммодор Джон Дифенбейкер с недовольным выражением лица оглянулся. Он не спускал глаз с последнего транспорта, улетающего с эвакуированными, и нежданный приход вестового его совсем не обрадовал.
Когда еще можно будет вот так спокойно постоять на палубе, наблюдая за взлетами и посадками самолетов? Скоро со всей этой кутерьмой совершенно забудешь, что ты командир целого авианосца. Ох уж эти американцы, все у них чрезвычайно и требует немедленного вмешательства! Где же тогда их хваленый флот? Почему из всех действующих авианосных соединений мира остались только два корабля, и то один из них канадский, второй — британский?
— Что, у вас, докладывайте!
— Пропал вертолет одиннадцатой группы, сэр, сектор Северо-Восток пять. До этого мы не наблюдали там никакой активности. Обычный поисковый рейд без прикрытия.
— Значит, проморгали, — коммодор вздохнул, ситуация требовала немедленных решений, придется идти на командный пост. Он еще раз посмотрел на постоянно хмурое небо полярных широт. Два полностью экипированных бойца CSOR следовали за ним по пятам. Такая была уж нынче обстановка, что спецназовцы всегда маячили рядом. Это даже не обсуждалось.
— Что у нас есть сейчас в том районе, Диккенс?
— Сэр, десятая группа только что приняла на борт для эвакуации гражданских. Девятая сообщила, что топливо на исходе.
— Черт пробрал бы этих русских, явно не обошлось без них, — пробормотал полковник в форме американской морской пехоты. Дифенбейкер бросил в его сторону усталый взгляд. Его давно не раздражали вот такие «приветы из прошлого», как бывало раньше. Человечества нет, а эти придурки с обеих сторон все письками меряются!
— Диккенс, готовьте группу с местными специалистами.
— Но, сэр, все специалисты сейчас в районе Урала. В данный момент они ищут выжившие убежища. Мы поймали с той стороны массу достаточно четких сигналов. Вы же знаете, насколько русские подозрительны, поэтому туда постарались направить именно русских специалистов.
— Понятно, — командующий восточной эскадрой Флотилии Спасения тяжело вздохнул. Все, как всегда, идет не по плану. В этом вся Россия! Но именно на её территории было найдено наибольшее число выживших людей. Даже подготовленные заранее убежища в Европе и США не смогли противостоять неизвестному по своей природе излучению. Или в их сторону оно воздействовало сильнее? Ответа на этот вопрос пока не существовало. Да и некогда было это делать в лихорадочных попытках спасти остатки человечества. Операции же по спасению отдельных групп только начались.
— Коммодор, у нас же на борту есть финны? — американец не был глуп, умел быстро анализировать, а также быстро действовать, поэтому и находился сейчас рядом на посту управления огромного боевого корабля. Дифенбейкер частенько прислушивался к его мнению, веско полагая, что одна голова хорошо, а несколько еще умнее. Никто не готовил их к действиям в подобных условиях. Это была худшая зима в его жизни. — Финны также европейцы и лучше поймут русских. Они даже внешне смахивают на жителей северной России.
— Готовьте дополнительную группу. Пусть посмотрят, что там творится. Через, — командующий взглянул на свой хронометр, — два часа пятнадцать минут поворачиваем в сторону Шпицбергена. Мы сегодня неплохо с вами поработали, господа.
Присутствующие на командном пункте военные молчали. Этого дня они ждали много месяцев, далеко не всегда пребывая в хорошем настроении. Да и какое может быть настроение после скоротечного конца света? Когда погибли большинство из их знакомых и близких. Когда человечество вплотную подошло к краю бездны.
— Свенсон, что там у первой группы? Они нашли загруженные реакторы?
Глава 17
Новые хлопоты
Я все-таки «отжарил» Алину, но только спустя пару дней по прибытии в поселок. Пришлось, однако, повозиться с гопкомпанией, которой повезло выжить в одном из заброшенных цехов старого кирпичного завода. Не знаю, что их в итоге спасло — большое количество бетона над головой, его советское качество или природная сметка. Выжило в итоге девять человек: три бабы и шесть мужиков. В пьяном угаре они проморгали сам конец света, а затем из-за воздействия спиртного провалялись несколько дней на самодельных лежках.
Не в первый раз частенько меняющая контингент компания проводила в этом заброшенном месте дни и ночи. Здесь в запасе стояли ёмкости с алкашкой, имелась вода, закуска. Это-то и помогло им выжить в дальнейшем, наружу, пока всем было плохо, совсем не выходили. В докатастрофном прошлом эти асоциальные личности занимались сбором всяческого лома или нанимались грузчиками в расположенные на остатках завода склады. В девяностые в цехах бодяжили палёнку и в схронах можно было обнаружить заныканные некогда бидоны со спиртом, а то и готовую продукция. Тем они и пробавлялись.
Верховодил в гопкомпании Хром, имевший пару ходок за воровство и корчящий из себя невье…ного криминального авторитета. Остальным же было пофиг кому подчиняться. Если бы среди них попался хоть один нормальный человек, то и дальнейшая ситуация пошла по-другому.
Но компашка, изучив ближайшие окрестности поселка, решила перебраться жить обратно на завод. Благо на въезде стоял отапливаемый «балок», в ближайших магазинах было полно спиртного и жрачки. Так эта парии общества и дожили до весны.
Хром заводил иногда найденную в поселке «каракатицу», так в этих местах называли самопальные вездеходы на шинах-баллонах. Весной он с её помощью оживил УАЗик, водил же того Андрюха, мужик лет за сорок, выпивоха, еще не утративший былые навыки первоклассного механика. Они только совсем недавно начали мотаться туда-сюда по окрестностям и единственные в группе, кто имел оружие в виде старых двустволок.
Первый наш разговор с Хромом как-то сразу не задался. Тот вмиг увидел во мне злейшего конкурента. Правильно, кстати, увидел. На меня же его приблатненный гон не произвел никакого воздействия. На крутого авторитета этот замызглик похож не был, да и не был таким по своей натуре. С матёрым криминальным волком пришлось бы разговаривать по-иному. Я же в присутствии остальных сразу наехал на самого Хрома.
— Что ж ты, мил человек, своих людей в таком свинарнике держишь? Рядом дома нормальные стоят, тепло на улице, живи не хочу. И вы, дурики, об урожае заботиться думаете? Где парники, где вскопанные поля?
— Жратвы и так полно в лабазах, — мрачно ответил сутулый бородач неопределенного возраста. Я похожих на него трех старперов за глаза обозвал «терпилами». Привыкшие не перечить начальству заурядные поселковые работяги.