устройство, похожее на гладкий пистолет. Ствол у него сужался, оканчиваясь иголкой. А на рукоятке экранчик. Доран снял перчатки, обнажил рукав правой руки, и работница приложила дуло ствола к его коже. Что-то стрельнуло. Пистолетик мигнул зеленым индикатором на рукояти. Работница что-то прочитала на экранчике и удовлетворительно кивнула.
Взяв мазок с его рта и кровь из пальца, она сказала:
— Спасибо за сотрудничество. Продуктивного дня.
— Вам тоже, — Доран поторопился за своими, которые уже исчезли за выходом из этой белой стерильной комнаты.
Что уж поделать, правила есть правила. Раз надо проходить проверки каждый раз, то Доран готов терпеть. Но теперь-то он попадет в станцию, верно?
Но и тут его ждало разочарование.
За поворотом располагался регистрационный зал. По центру белого холла — арка-сканер. Сотрудники службы охраны здесь ходили уже без химической защиты, но все также с оружием на поясе. На нагрудном кармане их униформы — белый ромб, логотип жилой станции.
Когда Доран вошел в зал, двое охранников ничего не сказали, но пристально оглядели его. Доран заметил, что на визоре их открытых шлемов что-то поблескивало.
Мичира уже проходила арку. Синий луч просканировал её от макушки до пят. Что-то пискнуло. Мичира быстро набрала код из нескольких цифр на панели арки, прикрывая дисплей рукой. Информация поступила на планшет охранника.
— Добро пожаловать, Мичира-Арда из Юхэ. Цель пребывания?
— Работа.
— Сдайте оборудование. Продуктивного дня.
— Новенький, — Даби кивнула ему. — Ты здесь впервые. Иди к стойке администрации.
В обход сканер-арки Доран подошел к стойке с терминалом и немного сонным модератором. На голове у него были очки с зелеными линзами.
— Здравствуйте, — обратился к нему Доран. — Это мой первый визит “Кирби”.
— Доброго дня. Предоставьте вашу идентификационную карту, — попросил модератор заученным тоном и указал на терминал.
Пришлось пройти регистрацию. Доран ввел свои данные в терминал, заполнил бланк, подтвердил пароль от аккаунта. Но на этом процесс не заканчивался — теперь запрос отправлялся в систему Юхэ и нужно было дождаться от нее ответа. Доран раздраженно барабанил пальцем по дисплее.
— Это займет какое-то время, — скучающим тоном протянул модератор. — Можете занять место в зале ожидания. Я вас позову.
— Никуда без бюрократии, — вздохнул Доран.
Модератор развел руками, соглашаясь с ним. А сам начал играть в какую-то игру у себя на портативной консоли.
Когда Доран снова обернулся к арке-сканеру, глайдеров из его команды уже не было. Неужели они ушли без него?
Надеясь, что из-за капризов бюро-машину ему не придется лететь вверх впроголодь, Доран отошел к залу ожидания. Деревца в кадках, кулеры с водой, ряды мягких сидений, стационарные компьютеры, детская площадка. Всё было ориентировано на комфорт только что прибывших гостей снаружи. Правда, сейчас посетителей почти не было, только двое мужчин о чем-то мирно беседовали, устроившись на сидениях. Охранники остались у выхода, но Доран ощущал на себе их взгляды через весь зал.
Да уж, все оказалось гораздо скучнее, чем он себе представлял. Интересно, что сейчас делают Чеми и Энди? Наверно, наяривают очередной круг вокруг казармы, или проходят тесты по управлению дронами, или изучают секретную стратегию ведения воздушного боя… Доран вздохнул. Всё будет в порядке. Он нагонит их. Ему всего лишь нужно еще немного времени.
Модератор встрепенулся, отрываясь от игры на приставке.
— Добро пожаловать, Кирай-Доран из Юхэ, — прочитал он из компьютера.
Доран с готовностью подошел к нему.
— Мы будем рады вас принимать. Цель пребывания?
— Работа.
— Вам на почту будет отправлена вся необходимая информация для вашего комфортного пребывания здесь…
— Простите, можно побыстрее? — перебил Доран. — Мои товарищи, кажется, пошли обедать без меня. А мне еще лететь вверх с грузом целых полтора часа.
Модератор был только рад покончить с этим занудным приемом и вернуться к игре.
— Сдайте оборудование. Продуктивного дня, — протараторил он и отвернулся. — Мне бы еще двадцать очков…
Доран побежал дальше, покинув зал ожидания.
Из холла было два выхода. Над одним висел таблоид с надписью: “Перевалочный уровень”. На втором: “Вход в Кирби”.
Тут Доран и нашел свою команду. Они ждали его у входа в Перевалочный уровень, уже сняв куртки. От полетных комбинезонов на них были только штаны и обувь.
— Эй, вы все еще здесь? — Доран махнул им и подошел ближе. — Надеюсь, проверок больше не будет?
— Ты слишком много ноешь, новенький, — процедила Даби предостерегающе.
— Ну, извините, — огрызнулся тот.
Даби жестом указала на белый цилиндр.
— Живо, — бросила она грозным тоном.
Объяснять не надо было. Доран положил в цилиндр шлем, перчатки, потом вздохнул и начал расстегивать фиксирующие ремни вингпека.
— Ты привыкнешь к этой волоките, — сказал Ханай ободряюще. — Бесит, конечно. Но так надо для бюро-машины.
— К тому же в твоем профайле появится штамп посещения Кирби, — добавила Мичира.
Доран закивал, соглашаясь с ними. Приступ раздражения прошел быстро.
— А людей здесь не так много, — подметил он, стягивая куртку. Ханай кивнул.
— Верхние станции — Юхэ, Кирби и Дийодэ — имеют визы сложного уровня. Зато в остальных станциях постоянная текучка, глайдеры и шаттлы всё время перемещаются между ними.
— А в научные станции вообще не пускают, — влез Эргис. — Только по рабочей визе.
— Это ещё что! Вот в Юхэ, говорят, вообще нереально попасть, — покачал головой Ханай. — Только если ты не урожденный гражданин.
Когда Доран закончил складывать одежду, Даби приложила карту к панели, и цилиндр втянулся в пол. Ребята пошли дальше.
— О-о, я так голоден! — Доран потянулся.
— Помню, после первого полета меня хорошенько так стошнило, — сказал Эргис. — И давление подскочило. Система комбеза ввела мне успокаивающее.
Под таблоидом “Перевалочный уровень” их ждал проем. “Хараначчи” вошли внутрь, оказавшись в тоннеле. Стенки тоннеля были стеклянными, и за ними плавали косяки ярких рыбок. Доран шел следом за своими товарищами и завороженно смотрел на них.
— Настоящие? — Доран указал на проплывающую мимо стайку.
— А сам как думаешь? — спросила Мичира.
— Думаю, это высококачественное изображение.
— И ты прав.
Все вокруг заливал насыщенный синий цвет, словно они находились на дне океана. Блики воды причудливо отражались на полу, доносились успокаивающие звуки волн. Пройдя с десяток метров, они вышли из тоннеля, оказавшись в зеленом парке.
— Ого, — только и выдохнул Доран, разглядывая полуденное солнце над головой.
А вот и Кирби, первая станция, которую он посетит.
DR-1-COS-V1-04-010
Глава 11. Солнечная переправа. Часть 2
Ребята вышли из тоннеля-океанариума и словно оказались в другом измерении.
Перед ним открывалась парк, окруженный плотным кольцом сосен. Когда Доран обернулся, то заметил невысокую сопку с вырезанным в ней проемом в тоннель. А за сопкой серебрилась река. Пахло хвоей и влажной