***
На улице Тахири охватил безудержный смех.
– Не смейся, – проворчал Энакин. – Беги!
– Мне просто пришла в голову мысль, что мы только что спасли им жизни. То, как они обращались с нашим оружием, могло стоить им, как минимум, отрубленных рук. Если… – Тахири запнулась, когда Энакин неожиданно остановился.
– Что? – спросила она.
– Насчёт «бежать», это я погорячился. – Он указал на полицейский воздушный спидер, припаркованный у центрального входа в участок.
Оба беглеца запрыгнули в проржавевшее транспортное средство оранжевой раскраски. Внутри имелся старомодный компьютер, и у Энакина заняло не более нескольких секунд, чтобы взломать систему безопасности. Когда громко вопящая и бряцающая оружием толпа высыпала из полицейского участка наружу, он уже обошёл кодировку и приступил к разогреву двигателя. Спидер рванул вперёд и вверх; не обращая внимания на неистовые вопли бортового динамика, извещавшие двух беглецов о том, что транспортное средство только что вышло на запрещённую полосу движения, Энакин увёл машину за угол.
Вслед ему неслись бластерные выстрелы и ругань. Тюремная клетка осталась позади.
***
К тому времени, как Энакин и Тахири достигли космопорта, позади них уже успел образоваться приличных размеров «хвост», приступивший к планомерному обстрелу их спидера с предельной дистанции. По этой причине, когда Энакин обнаружил, что ворота в грузовой отсек «Барыша» распахнуты настежь, он без промедления протащил своё вёрткое транспортное средство внутрь, едва не организовав разинувшему рот Коррану бесплатную подстрижку.
– Ситхово семя*! – проорал старший джедай. – Ты что думаешь, я…
* (Sith в данной книге переводится как «ситх» исключительно из тех соображений, что «сит» в экспрессивной лексике не обладает ни малейшей звучностью, а в своём прямом значении слово sith в этой книге не используется – прим. пер.)
– Убирай трап, Корран! Скорее!
– Что? Что вы себе…
Его монолог был прерван шквалом бластерного огня, разбившегося о корпус. Рефлекторно Корран дёрнул за рычаг, приводящий в движение механизм поднятия трапа, после чего плотно прижался к переборке, стараясь не показываться наружу.
– Я так понимаю, мы улетаем, – проронил он, пока Энакин и Тахири спешивались. Ну что ты теперь-то натворил, Энакин?
– Да, это было бы неплохой идеей, – заметил юноша. Он хотел, чтобы это прозвучало не слишком самонадеянно, но потерпел в этом начинании полный крах.
– Не желаешь объяснить, почему? – прорычал Хорн.
– Сначала летим, – произнёс Энакин, забираясь в кокпит. – Объяснения потом.
– Объясняй сейчас, – велел Хорн, усаживаясь за пульт управления.
– Ну… – начал Энакин, перекрикивая рёв только что заработавших двигателей. – Всё началось с того, что нам показалось, будто один из джедаев попал в беду…
– Да, ты прав; это может и подождать, – решил Корран. Рассказ его только разозлил бы, а он хотел сохранять хладнокровие во время подъёма сквозь атмосферу. – Взлетаем. Энакин рассчитай серию гиперпрыжков: как минимум, три. Все как можно ближе друг к другу.
– В какую сторону?
– Неважно. Главное – чтоб не к «Вольному торговцу», мы отправимся туда позже. Давай к Центру.
– Ладно, – буркнул Энакин. – Уже делаю.
– И держись за что-нибудь. Тахири, ты пристегнулась?
– Так точно, сэр.
Корран вознёс корабль на репульсорах; двигатели заработали на полную, и «Барыш», прорезав густые облака, прорвался сквозь атмосферу. Планомерно увеличивая угол набора высоты и отслеживая показания сенсоров, старший джедай задумался над тем, как скоро Эриаду может выслать перехватчики, отчаянно пытаясь вспомнить всё, что он знал об оборонительных возможностях планеты ещё в бытность своей службы в КорБезе.
Ответ на вопрос пришёл довольно скоро: несколько тяжело вооружённых истребителей пошли наперерез, паля из всех орудий.
– Ты там скоро, Энакин?
– Держитесь, – ответил тот. – У меня есть три прыжка. Сейчас проверю последний, и…
– Нет времени. Прокладывай, и мы смываемся…
Жуткий удар всколыхнул щиты транспортника. Левый борт остался без защиты.
– Ооо! – завопил Энакин. – Что это было?
– Перехватчики так не могут, – мрачно констатировал Корран. – Должно быть, планетарная лазерная пушка. Курс проложен?
– Более или менее…
– Отлично! – Корран запустил гипердрайв, и звёзды расплылись перед глазами беглецов.
Первый прыжок перенёс их на расстояние не более светового года от планеты, и Корран отметил, что один из перехватчиков засёк их вектор и устремился в погоню. Но тут их снова поглотило гипепространство, и беглецы стали недосягаемы. Второй прыжок получился немного более затяжным, чем первый; следом незамедлительно последовал третий. С такой чехардой погоня практически исключалась.
– Долго нам ещё лететь, Энакин?
– Несколько часов.
– Хорошо. Теперь у тебя есть время объяснить мне в деталях, как вы вдруг оказались в полицейском флаере. И не забудь упомянуть, почему те люди стреляли в меня и почему вы оба ослушались моих распоряжений.
***
– Теперь я понимаю, почему вы так поступили, – произнёс Корран, когда парочка закончила своё повествование. – Но вам всё равно не следовало этого делать.
– Но почему? – возмутилась Тахири. – Разве ты не сделал бы то же самое?
Корран на секунду задумался.
– Нет. Я тоже чувствовал Келбиса Ну, но очень размыто, я не мог определить, где он. Но даже если бы я точно знал его местонахождение, я бы всё равно сперва десять раз подумал. Этим же неплохо было бы заняться и вам. Энакин, ты, как всегда, столь импульсивен…
– Это я виновата, – перебила Тахири.
– Да. Определённо да. Но Энакин подал тебе плохой пример. Разве вы двое ничему не научились на Явине 4?
– Научились, – буркнула Тахири. – Я уяснила, что джедаи не могут рассчитывать ни на кого, кроме себя самих.
– В самом деле? Хан Соло не джедай, Тэлон Каррд тоже, как и люди под его началом, отдавшие свои жизни на Явине.
– Ну, просто никто не собирался помочь Келбису, – пробормотал Энакин.
– Как и вам не следовало.
– Но мы должны были хотя бы попытаться!
Корран устало оглядел юных джедаев.