Бесшумно прокрался к выходу из общей залы. Массивная дверь, деревянная с металлом, предположительно платиной, была закрыта. Саб-Зиро провел чуткими кончиками пальцев по замочной скважине и лакированной коричневой поверхности.
На ключ. Без магии.
Странно.
Отомкнуть запертую дверь для профессионала его уровня — три секунды. Озаряемый резким пляшущим мерцанием факелов, он выскользнул на знакомый извилистый переход. Прижимаясь к наименее освещенным участкам, он поспешил прочь. Башню следовало обследовать еще в первую ночь, но тогда он слишком устал от генерации щита и битвы с чешуйчатым гаденышем.
(главное, не влипнуть — как с "обследованием" эденийских закоулков… надеюсь, Скорпион сюда еще не добрался…)
Несколько нудных минут он спускался по прихотливому лестничному пролету. Из своих нор вылезали мохнатые пятна тени, издалека схожие с пауками. Порой на плечо плюхалась скильзкая подушечка плесени со щупальцами, он пригибался и хладнокровно стряхивал противную субстанцию.
Ночью ловушки Башни множились и роились, словно злые пчелы. Но рисковал он сознательно.
Наконец Саб-Зиро повезло, и он выбрался из винтовой коловерти ступенек во взметающийся ввысь коридор. Коридор был уставлен статуями-идолами, которых так любили во Внешних Мирах.
Саб-Зиро услышал постукивание каблуков по зеленому с черными прожилками мрамору. Он влился в стену, бесшумно заскользил в сторону звука. К каблукам присоединился голос, вернее, жеваный звук испорченной пленки. Шипящая пародия: так мог бы вещать урод с заячьей губой.
Или не человек.
Саб-Зиро завернул в нужный отсек зала. Он увидел Шэнг-Цунга, возвышающегося над алтарем, где лежал свиток пергамента, обвитый сапфировыми и рубиновыми нитями: в Эдении из драгоценных камней умели выплавлять нечто вроде металла. Пред колдуном сжалось в покорной позе существо, уже знакомое Саб-Зиро.
Ящерица. Та самая ящерица.
Саб-Зиро усомнился: наверняка, таких созданий тут немало, но приметил запекшееся пятно содранных чешуек на шее твари.
(вот оно что… ничего не случается просто так, ящерка-то выполняла задание… Лю, как там насчет Правил?)
Его догадку подтвердила недовольная сентенция Шэнг-Цунга:
— Рептилия, где ты пропадал!?
Раздраженно-сварливый тон мало соответствовал змеино-непроницаемому имиджу колдуна. Он играет роль, еще один любитель скрывать подлинное "я".
— Хозяинссс… Рептилия выполнялссс вашшесссс поручениессс… — в присвисте и шипе, похожем на лопнувшую шину, сложно разобрать слова, но Саб-Зиро ловил каждое междометие. — Рептилия покуссссал зссслого человечка-сссс, но зсслой сссделал больносссс…
— Замолчи! — ухоженные ногти некроманта вцепились в рану на горле ящерицы. — Я что говорил? Убрать! А ты!?
— Он оказзззсссалссся ссссильне Рептилии, Хозззссяин! — оправдывалась тварь.
— Так. Ты вроде бы Избранный твоей расы, это о чем-то говорит? Ты теоретически лучший из моих… телохранителей, и ты заявляешь, что не справился со смертным?
— Но Хозззссяин, он не просссто ссмертный! — вследствие боли и волнения Рептилия верещал громче. — Он едва не превратилсссс Рептилию в ледсссс!..
— Ты — рассказываешь — мне? — по прозрачным пластинкам ногтей колдуна потекла ядовитая ящеричья кровь. Саб-Зиро припомнил: она жжет… но не Шэнг-Цунга. — Рептилия, я приказал в семь раз увеличить мощь Рва, я ставил десять к одному, что его такая-благородная — и идиотская выходка со щитом убьет его, тебя назначил исключительно в качестве запасного варианта — и ты не справился с полумертвым?! Рептилия, ты меня… разочаровываешь!..
Последнее звякнуло кинжалом об ножны. Рептилия завизжал: Шэнг-Цунг погрузил в свежий порез пальцы до первой фаланги.
(Вот как?.. Я, стало быть, мешаю ему… больше Лю? Интересно…)
Внезапно Шэнг-Цунг оторвался от пытки слуги.
— Кто здесь?
Саб-Зиро пригнулся: белый взгляд Шэнг-Цунга сканировал каждый уголок, каждый камушек и трещинку зала. Саб-Зиро вызвал у себя состояние медитативной отстраненности…
(Охотник, я Охотник)
Тень теней. Фантом. На Земле мало кто сумел бы засечь Лин-Куэй. Но колдун рангом повыше…
Шэнг-Цунг повел головой, принюхиваясь. Потом вернулся к истязанию Рептилии:
— Тебе прекрасно известно, что мне необходим Замораживатель. Его душа. Ты позабыл о Раскладе?..
— Нет-ссс!..
— Ты провалил задание, раб. Как мне поступить? — со спокойствием маньяка задал вопрос он.
— Помилуй!.. Хоззсссяин, помилуй-ссс… Рептилия исссправит, Рептилия зажшшиво ссъесссст ззсслого сссмертного… Хоззссяин!..
— Хорошо. Я не убью тебя. Но возмездие обязано следовать, верно?
В правой руке некроманта появился стилет, словно выпавший из пергамента. Шэнг-Цунг поиграл узким ножом, и неспешно, с садистским упоением принялся вырезать концентрические круги вокруг раны Рептилии. Зеленая кровь шипела на каменных плитах, кое-где мрамор дымился. Агонизирующий крик существа был настолько ужасающ, что Саб-Зиро подумал: кем бы ни был этот гуманоид-ящер, он не заслужил такой участи.
Впрочем, выяснить тут больше не удастся. Пока хозяин и слуга заняты, он выскочит незамеченным.
Он сделал шаг.
Недостаточно выверенный.
Саб-Зиро активировал одну из бессчетных ловушек. Четырехрукий идол обрел псевдо-существование, залязгал гранитными клыками. Восьмиметровые конечности задвигались, пытаясь схватить Саб-Зиро.
(Нет!)
Не его день. Невезет. Вот и попался, теперь Рептилия исполнит обещание.
Шэнг-Цунг получит душу, успокоится… как просто.
Саб-Зиро замер, замер и Шэнг-Цунг. В нарушаемой скрежетом механизма паузе тихонько похныкивал Рептилия.
Саб-Зиро сиганул через половину зала, растворяясь в полумраке колонн и коптящих факелов. Воспользовавшись замешательством, Рептилия рванулся из тисков хозяина, по-собачьи отползая от Цунга. Идол грохотал, бессмысленно молотя лапами-дубинами по стенам.
Шэнг-Цунг выругался на древнекитайском, затем произнес Останавливающее Заклятье. Идол застыл в неловкой скособоченной позе.
Шэнг-Цунг быстрыми шагами направился к тому месту, где затаился Саб-Зиро. Колдун склонился над ним, Посвященный Холода глядел в белесое восковое лицо колдуна. Ноздри Шэнг-Цунга вздувались, будто у хищного зверя. Несомненно, он выискивал миазмы страха… Непрошенный гость — крохотный ничтожный кролик.
(тебе известна кара?)
Люминесцентное марево глазниц едва не вперилось в сжавшегося в комочек Саб-Зиро…
Мимо.
Шэнг-Цунг распрямился. Никого. Что ж, Башня порой преподносит сюрпризы.