MyBooks.club
Все категории

Падение сурка Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Падение сурка Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Падение сурка Том 3 (СИ)
Дата добавления:
27 август 2023
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
Падение сурка Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов

Падение сурка Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов краткое содержание

Падение сурка Том 3 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов - описание и краткое содержание, автор Владимир Алексеевич Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жан-Поль был обычным французским студентом, живущим на Земле, но однажды он попал в параллельную вселенную. Новый мир принёс ему много плохого, но и хорошего он вынес оттуда немало. После смерти герой перерождается в своём теле на свой двадцатый день рождения, который выпал на день попадания в другой мир. Он научился выживать и сражаться и нашёл путь на Землю. Теперь он попытается обрести большую силу, которую ему может дать другой мир. Это мир магии и приключений, в котором Жан-Поль открывает для себя чудеса волшебства.

Падение сурка Том 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Падение сурка Том 3 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Алексеевич Абрамов
и мы в Клуфе.

— М-м-м… Понятно… — до неё не сразу дошло, что сказал парень, а когда дошло, она резко обернулась к нему и широко распахнула глаза. — ТЕЛЕПОРТИРОВАЛИСЬ?!!

— Пробудилась моя старая способность, на активацию которой не хватало маны.

— Так значит, ты теперь умеешь телепортироваться? — продолжила принцесса.

— В пределах видимости и всего несколько раз, но могу. Нужно будет тренироваться. Кстати, насчёт тренировок — я буду продолжать учиться направлять ману, так что без надобности не отвлекать…

К городу, как и ожидалось, на телеге удалось добраться к полудню. Город был обнесён высокой каменной крепостной стеной. Ворота охранял десяток огромных мускулистых мужиков, рост которых всего на десять сантиметров не достигал двух с половиной метров, но за счёт доспехов и круглых стальных шлемов он выглядели выше, шире и массивней обычного. Они были вооружены мечами, в навершие которых были вделаны драгоценные камни, которые наверняка являлись накопителями маны. Восемь из десяти пальцев у них были унизаны перстнями, четыре из которых были Защитниками, а назначение остальных оставалось под вопросом.

Стражники выглядели суровыми и неподкупными. Они внимательно досматривали все телеги, которые заезжали в город. Жан-Поль оставался спокойным на этот счёт, поскольку почти все вещи с Земли, включая огнестрельное оружие, они прикопали в лесочке по пути сюда. При себе они оставили лишь драгоценные слитки и небольшой рюкзак, обклеенный полосами ткани. В таком виде он выглядел непритязательно и выделялся лишь молнией. Больше всего парню было жаль расставаться с оружием, но оно выглядело слишком инородным и сразу бросалось в глаза.

Когда дошла их очередь, к их телеге подошли сразу три хмурых и усталых стражника. Один из них сразу направился к Жан-Полю, сидящему впереди телеги. Двое стражников зашли с разных бортов и заглянули внутрь.

— Кто такие и с какой целью прибыли в Парнас?

— Мы с супругой, — начал землянин, показав на эльфийку, — одарены магическими способностями. Мы родом из королевства Эльфино, которое расположено на Северном континенте. Мы хотим учиться в одной из магических академий Клуфа. А наша спутница является гражданкой вашего королевства, мы подобрали её по дороге сюда.

— Далеко же вас занесло, — внимательно оглядел каждого из троицы страдник. — Не слышал о таком королевстве. Что вам на своём континенте не сиделось?

— У нас с магическими академиями туго — она одна на всю страну. Честно говоря, учат там паршиво. Нам сказали, что бывшие имперские академии намного лучше.

— Почему вы выбрали нашу страну? — продолжил стражник.

— В соседнем королевстве есть рабство, лэр. Нам с супругой это не понравилось. Наша страна долгое время противостоит соседнему государству, в котором тоже распространено рабство.

— Что везёте? — кивнул стражник в сторону нутра телеги.

— Личное имущество.

— Показывайте всё! Вдруг у вас там запрещённые артефакты.

— Ничего запрещённого, лэр. Только то, что на нас надето и это…

Жан-Поль разворошил траву и раскрыл рюкзак. В этот момент у всех троих стражников глаза полезли на лоб.

— Откуда у вас столько золота⁈ — напрягся главный из троицы.

— Мы с супругой в Эльфино были не последними людьми. Проще говоря, мы аристократы. А это, — кивнул землянин на слитки, — чтобы за обучение заплатить и иметь средства на существование. Не смотрите на наш внешний вид — так безопаснее путешествовать. На бедных путников мошенники, воры и грабители почти не обращают внимания. Вы бы знали, какие муки испытывает моя супруга без горячей ванны…

В глазах стражников читалась жажда наживы, но они не стали отнимать золото. Главный из троицы с усилием выдавил из себя:

— Вы трое последуете за мной к наместнику. Вас проверят на магические способности и на правду. Если вы действительно аристократы и обладаете магическими способностями, то можете считать, что гражданство Клуфа ваше. Если же вы соврали… Наместник вам судья!

— Как скажете, лэр. Мы готовы подтвердить свои слова, поскольку они правдивы. Только как нам быть с телегой, чтобы ящеру не сделали ногу?

— Думаешь, что с вашей телегой что-то случится в присутствии стражников? — усмехнулся он.

— Раз в присутствии стражников, то никаких сомнений.

Все трое здоровяков забрались в телегу. Главный из них показал куда ехать, то бишь прямо, пока они не подъехали к центральной каменной башне, которая возвышалась над всеми строениями.

— Ждите здесь, я доложу наместнику, — направился к башне главный из троицы.

— Ждём…

Ждать пришлось недолго. Вскоре тот же стражник пригласил всех троих следовать за ним. Жан-Поль накинул на спину рюкзак с золотом и направился следом за провожатым. Они поднялись на второй этаж и зашли в просторный кабинет, в котором имелись диванчик для посетителей, пара стульев и массивный письменный стол с удобным креслом. Также у стены стояли шкафы с книгами и стопками бумаг.

За столом сидел двухметровый, то есть невысокий по местным меркам мужчина с золотистой шевелюрой до плеч и внимательным взглядом серых глаз на спокойном худом лице. Одет он был в дорогой зелёный камзол с алой отделкой.

Помимо него в кабинете присутствовал ещё один человек. Он был ещё ниже наместника — одного роста с Жан-Полем, при этом худым с острым горбатым носом и с массивными надбровьями. На коричневом камзоле внимание землянина сразу привлекла нашивка в виде круга, внутри которого была изображена человеческая голова. Сразу стало понятно, что перед ним адепт-ментат.

Жан-Поля первым усадили на стул перед столом напротив мага.

— Итак, — положил локти на стол и сложил ладони в замок наместник, — мне сказали, что вы представились аристократом с другой страны с Северного континента. Вы можете это подтвердить?

— На словах могу, документально нет, — ответил ему открытым взглядом француз.

— Слов нашему уважаемому Флаберу будет достаточно. Он ментат, если вы не знаете…

— Меня уже просветили про ваши магические чины, — кивнул Жан-Поль магу.

Тот остался невозмутим и сухо с нажимом начал:

— Назовите откуда вы и свой титул?

— Моя супруга принцесса королевства Эльфино. Я не знаю, как в вашей стране называется титул мужа ненаследной принцессы… — выразительно посмотрел он на менталиста.

— Принц-консорт, — ответил он.

— Вот-вот, — кивнул Жан-Поль. — Как-то так.

— Почему вы покинули свою страну? — продолжил допрос маг.

— Война. Мы решили переждать суровые времена подальше от опасностей.

— Ваша династия лишилась власти? — на этот раз с вопросом влез наместник.

— Насколько я знаю, отец моей супруги, король Эльфино, вполне себе здравствует и правит страной как ни в чём ни бывало. А вот для нас там сейчас небезопасно.

— И почему вам там не безопасно? — продолжил наместник.

— Уважаемый, — Жан-Поль посмотрел на него острым и опасным как нож взором, — вы знаете, какие интриги плетутся в дворцах?

— Примерно представляю, — его пробрало настолько, что он поспешно убрал локти со стола и напрягся. Казалось, что на него смотрит сама смерть, хотя на первый взгляд белобрысый Принц-консорт не показался опасным.

— Если вы не собираетесь лезть в эту клоаку, то вам лучше и не знать подробностей. Ву мави кумпри*? (Ты меня понял?)

— К-хм… К-хм… — наместник не робкого десятка, но на несколько мгновений растерялся. — С какой целью вы прибыли в нашу страну?

— Учёба в магической академии.

— И зачем вам это? — с недоумением приподнял брови наместник.

— Магическая академия в Эльфино всего одна и знания там дают хуже, чем на территории бывшей империи. К тому же, это отличный способ отсидеться подальше от проблем с пользой для себя.

— Простите, лэр, — прорезалась вежливость у хозяина кабинета, — мне сказали, что с вами гражданка Клуфа. Кто… — он выразительно посмотрел в сторону девушек.

В ответ Дианель презрительно скривила губы и смерила его таким взглядом, каким люди смотрят на собачье дерьмо на подошве своего ботинка.

— А-а, всё, понял! — натянул он улыбку. — А зачем вам вторая? — посмотрел он на Нели.

— Служанка.

— М-м… Понятно. Что ж, вопросов больше не имею, лэр. Остались сущие формальности. Вам с супругой необходимо будет провериться на магические способности. Вас сопроводит Флабер, после чего выдаст документы.

Глава 20

Из кабинета наместника вся троица отправилась вслед за магом на первый этаж. Он привёл их к своему кабинету и приказал Нели ждать в коридоре. Землянина и эльфийку маг завёл в небольшой кабинет, обставленный довольно аскетично: стол, кресло, один стул для допрашиваемых или посетителей, закрытый шкаф и высокая тумбочка, на которой стояла конструкция из круглой медной пластины, в центре которой расположился хрустальный шар. Пластина была поделена на сектора со знаками магических направлений, как на нагрудных


Владимир Алексеевич Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Алексеевич Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Падение сурка Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Падение сурка Том 3 (СИ), автор: Владимир Алексеевич Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.