– Эй, на «калоше»! Огней не видишь?
– А ты куда прешь поперек посадочного вектора?
– Ну-ка проваливайте с моего причала! Я тут всегда швартуюсь!
– С чего это вдруг? Нас поставил сюда диспетчер.
Ориентируясь на подсветку четвертого сектора, Джек осторожно вел свой уиндер, стараясь держаться подальше от скопления судов. Пару раз ему пришлось огибать длинные корпуса военных крейсеров с опознавательными знаками империи Нового Востока, Республики Торос и Промышленного Союза. «Ванесса» была последним международным пунктом перед районом новых колоний, и военные суда присутствовали здесь как гаранты интересов своих государств.
Наконец Джек увидел большое светящееся панно с цифрой «4». Когда он приблизился к сектору на полкилометра, над причалом, приглашавшим на швартовку, замигал зеленый огонек.
Джек завел уиндер в ячейку, магнитные буксы громко лязгнули о борт судна. В рекордные сроки к двери присосался переходной шлюз, и над дверью загорелась синяя лампочка, что говорило о возможности безопасного перехода.
Джек сунул в карман служебную карточку и направился было к выходу, но с полпути вернулся и достал из-под подушки пистолет.
За дверью уиндера Джека встретил бригадир механиков. Он жевал какую-то дрянь и ежесекундно сплевывал на пол. Увидев Джека, бригадир удовлетворенно кивнул и сказал:
– Гони двадцатку, хозяин, и с судном все будет о’кей.
– А без двадцатки ничего делать не будете?
– Почему не будем? Будем. Но для тебя двадцатка пустяк, а мы тогда к тебе с любовью и прилежанием.
Двадцать кредитов действительно были деньги небольшие, и Джек отдал их бригадиру, предупредив:
– Только на судне не плевать и посадочный радар не трогать.
– Не бойся, хозяин, мы свое дело знаем, – заверил бригадир и махнул рукой команде чумазых механиков, увешанных сумками с инструментами и тестирующими приборами.
Когда ремонтники поднялись на борт, бригадир обернулся и сказал:
– Через четыре часа, хозяин, можно будет лететь дальше.
– Хорошо. – Джек кивнул и пошел по длинному коридору, ведущему к основным корпусам станции.
Возле одного из подслеповатых иллюминаторов он остановился и выглянул наружу. К четвертому сектору заходил на швартовку еще один уиндер. Стекло иллюминатора было мутным, и рассмотреть принадлежность судна не было никакой возможности.
«Должно быть, курьеров здесь хватает», – подумал Джек и слегка коснулся пистолета. Рифленая рукоять «лилита» добавила ему уверенности, и он пошел дальше.
Пройдя метров пятьдесят по сумрачному коридору, он вышел в широкую, ярко освещенную галерею. Здесь уже встречались люди, в основном такие же, как Джек, пилоты, ожидавшие, пока их железным птицам почистят перышки.
Попадались и проститутки, но редко. «Ванесса» являлась рабочей базой, а не местом, куда приезжают развлечься, оттого и спрос на «ночных бабочек» был здесь не слишком большой.
Ориентируясь по полуистершимся указателям, Джек дошел до зала ожидания. Это было большое, похожее на спортивный зал помещение. В нем толпился народ, в одном из углов был устроен небольшой бар. Почувствовав жажду, Джек направился в сторону питейного угла.
По пути его задержала одна из местных девиц.
– Ой, какой ты высокий, – промурлыкала она и погладила Джека по бедру.
– Извини, я на работе, – сказал Джек и, отстранив девушку, пошел дальше.
– А я не на работе, что ли? – крикнула девица, но Джек ее уже не слышал.
Обходя компании, он внимательно смотрел по сторонам, как будто ожидая подвоха. То, что в зале много народа, его особо не успокаивало.
Часто попадались военные. Они беседовали о своих делах и подозрительно косились на коллег из других флотов. Никаких неприязненных чувств друг к другу они не испытывали, но старались не знакомиться, чтобы это не мешало исполнению долга.
В районе новых колоний постоянно возникали небольшие конфликты. И хотя они не переходили в глобальные войны, бои были самые настоящие, с большим количеством жертв.
– Бокал малиновой «колы», – попросил Джек, остановившись возле барной стойки.
– Со льдом? – уточнил бармен.
– Со льдом, если можно.
Пока бармен наполнял бокал, Джек смотрел по сторонам. Он почему-то чувствовал себя неспокойно.
«Все нормально, Джек, все нормально. Все твои враги остались на Бургасе, а в космосе следует бояться только судов корпорации «Маркос», – успокаивал себя Джек, однако тревога не уходила.
Опять же этот второй уиндер, который заходил на швартовку к четвертому сектору.
– Ваша «кола», мистер, – произнес бармен, ставя бокал с пенящимся напитком.
– В зале есть иллюминаторы, из которых видно четвертый сектор? – неожиданно для себя спросил Джек.
– Да, вон те два окна.
Джек расплатился за «колу» и, взяв бокал с собой, пошел к указанным иллюминаторам. Ему не сразу удалось сориентироваться, поскольку он смотрел на причальные секторы с другого места.
Наконец Джек разобрался, где находится четвертый сектор, и с удивлением обнаружил целых три курьерских уиндера.
«Не многовато ли? – подумал он и залпом допил «колу». – А может, пока я здесь прохлаждаюсь, мои семена за борт выбрасывают?»
Джек попытался себя успокоить, но воображение рисовало ему картины одну страшнее другой. То весь груз обливают какой-то кислотой и он, дымясь, превращается в пепел, то неизвестный злоумышленник прокалывает мешки и просовывает в дырки вредных жучков-долгоносиков.
«Ладно, пойду проверю – двести тысяч того стоят», – решил Джек и, расталкивая людей, направился к выходу.
– Не нужны ли эскорт-услуги, мистер? – неожиданно обратился к нему незнакомый бородач.
– Что еще за услуги? – спросил Джек, настороженно глядя на подозрительного человека.
– Меня зовут Бинго, мистер, и я здесь вроде экскурсовода. «Ванесса» – станция большая, путаная, а я могу вас водить из одной точки в другую и одновременно рассказывать о местных достопримечательностях или постоянных клиентах.
– А зачем мне о них знать? – продолжая двигаться к выходу, бросил Джек.
– Полицейские и частные детективы всегда очень довольны.
– Но я не полицейский! – Джек остановился и уже хотел было прогнать надоедливого бородача, но тут ему в голову пришла одна мысль. – Сколько берешь за экскурсию? – спросил он.
– Десятку… – сказал Бинго и, подумав, добавил: – И еще немного выпивки.
– Хорошо, пойдем со мной, только показывать мне будешь не достопримечательности, а новых, незнакомых тебе людей. Понял?