MyBooks.club
Все категории

Сергей Дмитриев - Half- Life 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Дмитриев - Half- Life 2. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Half- Life 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 сентябрь 2018
Количество просмотров:
374
Читать онлайн
Сергей Дмитриев - Half- Life 2

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 краткое содержание

Сергей Дмитриев - Half- Life 2 - описание и краткое содержание, автор Сергей Дмитриев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга, написанная по сюжету игры Half-Life 2. Продолжает сюжет книги серии HL1

Half- Life 2 читать онлайн бесплатно

Half- Life 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Дмитриев

Илай за спиной у Гордона тихо усмехнулся. Он-то знал, что это все ему напоминает. Битву самок за самца.


— Кхм! — решительно произнес он, выходя вперед, — Аликс, почему бы тебе не забрать Гордона и дать ему попрактиковаться с гравипушкой?


Гордон заинтересованно посмотрел на него. Аликс, отвернувшись от кипящей Моссман, улыбнулась.


— Конечно! Пойдем, Гордон, повеселимся!


— Манипулятор гравитационного поля с нулевым уровнем — это не игрушка, Аликс! — резко сказала Джудит.


Аликс, поморщившись, вздохнула.


— Ладно, Гордон, пойдем отсюда…


— А что за гравипушка? — спросил наконец Гордон.


— Увидишь, — многообещающе сказал Илай, знаком подзывая Джудит к компьютерам, — Тебе понравится.


Гордон кивнул и вышел вслед за Аликс. Лишь только двери захлопнулись, оставив Гордона и Аликс в большом коридоре, Аликс повернулась к нему.


— А я вижу, ты познакомился с доктором Моссман! — многозначительно сказала она, — Именно из-за нее я провожу столько времени на посту, снаружи.


Гордон усмехнулся, украдкой глянув на Аликс пристальнее. Все-таки, симпатичная девушка.


— Ты бы слышал ее причитания о том, что это именно она должна была быть в тестовой камере в "Черной Мессе" в тот день!


Фриман поморщился. Вот значит как…


— Не дай бог ей когда-нибудь пережить такое, — покачал головой он, — И что, она сильно переживает, что я вытеснил ее с рабочего места?


Аликс поняла, что сказала лишнее.


— Нет, просто… Прости, я не должна говорить об этом у нее за спиной.


— Все в порядке, — ответил Гордон, — Я думаю, может мне стоит извиниться перед ней…


— Как знаешь, — пожала плечами Аликс, остановившись возле ответвления коридора и тоскливо посмотрев туда.


— Что-то не так?


— Это старый туннель в Рэвенхольм, — объяснила Аликс, не отводя взгляда от темного прохода, — Мы… мы больше туда не ходим.


И она пошла дальше. Гордон запоздало пошел за ней. Что же произошло? В голосе Аликс была какая-то непонятная тоска… На том конце туннеля был город. Может, его разгромил Альянс? Но спросил Фриман так и не решился. Слишком много тоски и печали было в голосе Аликс, когда она смотрела в тот туннель…


Они вошли в маленький лифт — кабинка была очень тесной. Гордон, улыбнувшись, пропустил Аликс вперед, едва втиснувшись вслед за ней внутрь. Ехали они в полном молчании, и у каждого в голове мысли не могли прийти в порядок. Что думала Аликс, Фриман не знал, хотя она иногда смущенно улыбалась ему. Но свои мысли он слышал. Мыслей было необычно много, но одна из них тщетно пыталась заглушить все остальные: "Ты ведь еще вчера держал ее на руках!".


Наконец, лифт остановился, и Аликс поспешила выскочить первой.


— Ну, вот мы и на месте, — она гостеприимно развела руками, — Это свалка.


— Колоссально, — выразительно кивнул Гордон, оглядываясь.


Вокруг стояли сложенные в беспорядке коробки, ящики, обломки техники, двигатели, доски и прочий хлам. Невдалеке стоял сарайчик. Размерами это место просто поражало. Стенами служили высоченные отвесные скалы, поросшие лишайником, а над головой раскинулось ночное небо. Где-то пел сверчок.


Аликс подошла к большому застекленному щитку на стене и набрала код на цифровой панели рядом. После утвердительного писка стекло щитка медленно отъехало в сторону, открывая Гордону довольно массивное устройство, стоящее в квадратной нише. Заинтересованный Фриман подошел поближе, и Аликс достала устройство из ниши. Было видно, что держать такой массивный аппарат ей было нелегко, и Гордон быстро подхватил его, приняв его у девушки из рук.


— Это гравипушка, — объяснила Аликс, — Та, о которой говорил отец.


Гордон поудобнее перехватил тяжелое устройство, которое можно было назвать оружием только с сильной натяжкой. Фриман с удивлением заметил, что главной частью устройства был небольшой, размером с кулак, кристалл с Зена.


— Ты можешь называть ее "Манипулятором гравитационного поля с нулевым уровнем", если хочешь, — со смешанным чувством сказала Аликс, покачав головой.


— Нет, пожалуй, «гравипушка» звучит лучше, — сказал Гордон, — Слушай, а с какого конца ее брать? Или это не важно?


— Вот так! — улыбнувшись, показала Аликс, — Вот эта кнопка инициирует разряд, которым ты можешь с легкостью отбрасывать от себя тяжелые предметы. Эта кнопка инициирует поле с нулевым уровнем гравитации, так что ты можешь притягивать предметы или удерживать их в воздухе. А можешь и отбросить то, что поднял, используя первую кнопку.


— Забавно, — усмехнулся Гордон, — Такого оружия еще не видел!


— Вообще-то ее разработали для поднятия грузов, но я еще нашла ее очень удобной для разминирования местности.


— Интересно… — проговорил Гордон, прикидывая в уме способности гравипушки, — А человека она может поднять?


— А вот это вряд ли, — покачала головой Аликс, — Она работает только с неподвижными предметами. А ведь у человека постоянно сокращаются органы… Но, думаю, труп она поднимет. А так, вообще, она тянет предметы до ста пятидесяти килограмм весом.


— Ну-ка, ну-ка! — заинтересовался Фриман, направляя ее на бочки на крыше сарая, — Попробуем!


После нажатия а кнопку кристалл в гравипушке засветился резким оранжевым светом, и оружие завибрировало. С громким грохотом одна из бочек сорвалась с крыши и быстро и плавно подлетела к Гордону, повиснув в метре от него в воздухе. Улыбнувшись необычному оружию, Гордон повернулся к скале и нажал на вторую кнопку. Мгновенный разряд ударил из кристалла по бочке и отбросил ее далеко, к скале.


— Ничего себе! — Гордон радовался, как ребенок, — Ничего подобного в жизни не видел! Да при виде такого оружия весь Альянс сам сдастся безо всяких условий!


— Наверное, — засмеялась девушка, — Пойдем в центр свалки, там можно будет еще попрактиковаться!


Фриман пошел за ней, поглядывая на новое оружие. Да, такого он даже себе и представить не мог! Тяжелое только… Фриман, засмотревшись на кристалл, вдруг споткнулся о что-то жестяное. Нагнувшись, он оторопел. На земле лежала крышка от H.E.V.-зарядника. От тех самых, какие были в "Черной Мессе" тогда… Гордон поднял крышку с земли и оттер с нее пыль. На потрескавшемся стекле мини-монитора все еще угадывалась надпись "Готов к зарядке". Фриман, как завороженный, рассматривал такую знакомую фигурку человека в скафандре, на три буквы — "H.E.V".


Сергей Дмитриев читать все книги автора по порядку

Сергей Дмитриев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Half- Life 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Half- Life 2, автор: Сергей Дмитриев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.