MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

− Где вы были с ними? − спросила Харгрет.

− Кажется, город назывался Кнар или Кмар, я не знаю точно.

− Ты действительно знаешь, как отсюда выбраться? − спросил кто-то.

− Я могу вывести вас отсюда так что никто не заметит, но это остров. Я не знаю что будет после.

− А что собираешься делать ты?

− Отправляться вплавь.

− Ты смеешься? Вплавь через океан?

− Для дентрийца это невозможно, но я нечеловек. Я плаваю так же легко как любая рыба и могу спокойно пробыть под водой целые сутки.

− Но кто же ты? − спросил кто-то.

− Я хийоак.

− Ты была наверху? Знаешь, что там?

− Да. Остров покрыт лесом. Но в нем сложно скрыться от вертолетов. Уплыть на лодке еще сложнее. Можно попробовать угнать катер, но это слишком опасно и скорее всего плохо кончится.

− Значит, у нас нет выхода? − спросили люди.

− Выход всегда есть. Его надо только найти. Здесь содержат политических заключенных. Вам стоит попробовать найти с ними контакт. Возможно, вместе вы сможете что-то сделать. У виндернийцев наверняка есть какая-то связь с внешним миром. Может быть, у них есть возможность получить корабль. А я оставлю вам вот это.

Харгрет достала лист бумаги с разрисованным на нем планом шахт, штолен, лифтов, залов и возможных выходов.

− Наиболее реальный вариант, проделать проход здесь. − сказала она, показывая на место. Это место находится примерно в четырех метрах от внешнего мира. Вам надо найти инструмент и способ тайно пробить проход. Другой вариант захват охраны, но это может вызвать лишний шум и снаружи будет поднята тревога.

− А как уйдешь ты? По твоим словам можно сказать, что ты уйдешь без нас.

− Я могу уйти в любой момент. Для меня здесь нет преград. Я хийоак, а не человек. Пройдемте и я покажу как я это делаю.

Харгрет и несколько человек прошли к решетке и люди только раскрыли рты, когда она прошла сквозь решетку.

− Не говорите обо мне. Виндернийцы этого не знают. Меня привезли сюда как заключенную и сейчас считают мертвой. Удачи вам. Может, мы еще встретимся.

Харгрет скрылась и в одну секунду вылетела из шахт. Она взлетела в воздух и умчалась с острова на материк.



Часть 28.


Шерли Ринг прошлась по улице и вошла в ворота космической школы, показав охраннику удостоверение служащего ОББ.

Миранда не ожидала ее появления. Она несколько мгновений смотрела на Харгрет.

− Мама? − спросила она.

− Это я, Харгрет.

− Но ты же..

− Я ушла, Миранда. Просто ушла и все.

− И тебя сейчас ищут?

− Нет, Миранда. Никто не знает, что я ушла. Все считают, что я погибла.

− Ли-Вон сказал, что ты прилетела шпионить для Империи.

− Я прилетела спасать людей, Миранда. Об этом никто не знает и не должен знать.

− Почему?

− Их убьют, если узнают что я прилетела за ними.

− Они совершили преступление?

− Их преступление в том, что они родились на другой планете.

− Но почему так?

− Потому что идет война. К сожалению, ее трудно остановить, но именно эти люди могут это сделать. Они должны остаться живыми и должны вернуться домой.

− Почему ты рассказываешь это мне?

− Я хочу, что бы ты знала это, что бы ты знала, что я не совершала злых дел, Миранда.

− Я могу тебе в чем-то помочь?

− Ты можешь помочь, но не сейчас, а в будущем. Помни, что война это зло. И всегда важно ее остановить. Бывают моменты, когда война неизбежна, но нужно использовать любые возможности для ее прекращения. Любые, Миранда, даже те которые могут показаться предательством. Защита мира − никогда не может быть предательством. Запомни это, Миранда.

− Ты уходишь?

− Сейчас да. Я не знаю, увидимся ли мы вновь. Помни, что я говорила. Пусть тебя учат чему-то. Ты всегда должна думать обо всем сама. И сама решать что правда, а что нет.

− Да. Ты говорила мне об этом, мама.

− Я хочу, что бы ты была счастлива. Прощай, Миранда.

− Прощай.

Харгрет улетела, поднявшись в небо невидимым энергетическим потоком. Она отправилась к Ррниу, который в этот момент уже проводил поиски в Кнаре, городе указанном одним из заключенных.


Тюрьма находилась почти в центре города. Огромный забор отделял ее от внешнего мира. Помещения тюрьмы уходили на восемь этажей вверх и на двенадцать вниз. Информации о ней, как впрочен и об острове, не было ни в каких компьютерных данных. Архивы располагались на одном из подземных уровней и Харгрет вместе с Ррниу начали поиски оттуда. Одновременно, они проверили все камеры и не нашли в них никого похожего на людей с Центуриона.

След был найден!

Это было первое упоминание об экипаже императорского крейсера, захваченного в космосе почти два года назад. Проникновение в сейф начальника тюрьмы было зафиксировано, но никто так и не смог понать кто это сделал. Тревогу посчитали ложной. Харгрет и Ррниу понадобилось всего несколько секунд, что бы скопировать нужную информацию.

Взлет.. И вот уже двое хийоаков находятся в зоне. Той самой запретной зоне, в которую нельзя было попадать из-за каких-то особых условий. Шахта-тюрьма располагалась на самом ее краю и, видимо, не подвергалась воздействию зоны. Харгрет и Ррниу влетели в нее и став людьми прошли на уровень, где по их данным должны были находиться заключенные.

И вновь успех! На этот раз они встретили капитана Центуриона и нескольких человек в камере.

Раздалась тревога и через минуту Харгрет с Ррниу были схвачены. Охранники связали их прямо на месте и прицепили к одной из пустых клеток.

− Кто вы и как сюда попали? − спросил офицер.

− Мы вас плохо понимать. − закартавила Харгрет.

− Кто вы?! − закричал офицер на дентрийском.

− Что? − переспросила Харгрет на виндернийском. − Я плохо понимать. Я говорить другой язык. − Харгрет перешла на язык людей Хвоста. − Вы понимаете меня? Я не знаю языка.

− Вот дьявол! Что это за уроды?! − завопил офицер.

Несколько минут по всей тюрьме продолжался переполох. Харгрет и Ррниу заперли в камеру и пытались допросить, но они только картаво отвечали, что ничего не понимают и вели себя так словно они были неуклюжими болванами.

− Раз они ничего не понимают, скормите их львам. − сказал начальник тюрьмы, находясь около решетки. − Вы поняли? − спросил он, глядя на Харгрет. − Вас съедят!

− О, да! Мы будем есть. − сказала Харгрет. − Мы плохо понимать.

− Выполнять! − выкрикнул начальник и двух людей вывели из камер. Через несколько минут их втолкнули в какую-то клетку. Вокруг было много охранников, а затем привели и заключенных.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.