Глава 3.1
Глава 1. Мадрехинго.
На следующий день вечером, после того, как я наполнил последний на сегодня сосуд воды, меня в комнате ждал уже обещанный комплект игры. Агер, по воле случая снова сопровождавший меня, посмотрел на неё не очень радостным взглядом.
— Нет, ну вы только посмотрите на него. Скучно ему, видите ли, — раздражённо фыркнул телохранитель, — развлечений захотелось. Всё-таки жаль, что у тебя магическое дарование. Физическая работа скуку лечит только так. Будь моя воля — поработал бы ты денька три на Заводах. Лишняя дурь из головы только так бы вылетела, потом молился бы на свою работу, которая заключается в необходимости три раза в день с водой поколдовать.
Я, впрочем, к Агеру уже начинал привыкать, как и к его ворчанию. И я прекрасно понимал, что это — всего лишь ворчание. Особенно с учётом того, что за мою воду, по его собственным словам, он готов был лично меня по городу на шее таскать. Источником его недовольства являлось скорее то, что мне для игры нужен будет напарник. А это значит, что коротким передышкам сна, которыми гвардейцы в моей комнате спасались в последние дни, придёт конец.
— У меня для всех вас есть отличный компромисс, чтобы и вы могли успевать отдохнуть, и я — немного развлечься, — возразил я.
— Ну, что ж, удиви меня, — почти благожелательно сказал Агер.
— Всё очень просто, — сказал я, толкнув пальцем коробку, — право на сон вы теперь будете у меня выигрывать. Мы играем партии до тех пор, пока я не проиграю два раза. Если это происходит — мы прекращаем играть, вы отдыхаете. Если же я выигрываю — играем дальше.
— Хм, — задумчиво сказал только что вошедший, но успевший услышать наш разговор Таши, — а ведь идея весьма неплоха. В самом деле, выиграть право поспать намного интереснее, чем просто прийти и завалиться дрыхнуть.
— Кроме того, насколько я понимаю, благодаря усилиям владыки Йегероса ситуация в городе всё более стабилизируется. Если вы будете охранять меня по двое — то всё будет ещё проще: один спит — второй играет.
— Ты уже начал Йегероса владыкой величать? — подозрительно сощурился Агер.
— Ну… прямо к нему я так не обращаюсь, но…
Я опустил взгляд. Несмотря на то, что мой с ним конфликт интересов никуда не пропал, я не мог не проникнуться к нему колоссальным уважением после всего, что увидел в городе. Город выживал буквально из последних сил — и всё же Йегерос как-то умудрялся управлять этим городом и даже поддерживать в нём порядок. И, что было самое главное, даже сейчас, на исходе шестого дня, когда, казалось бы, критическая жажда была утолена — даже сейчас Йегерос не просил меня наполнить какой-нибудь местный сосуд водой. Да и из бочонка в моей комнате мои стражи не пили ни разу. Хотя, пока я спал, вода из него стабильно убывала. Можно было предположить, что воду куда-то носят, но сами они, кажется, тоже не пьют. Или пьют, но лишь необходимый минимум. И такое качество даже в самом злейшем враге просто нельзя не уважать.
— Я… я просто не могу поверить, что Йегерос как-то умудрялся править этим умирающим городом… и поддерживать в нём жизнь всё это время. Это… это чудо, настоящее чудо.
Впервые за всё время Агер и Таши посмотрели на меня с уважением и одобрением.
— Отрадно видеть, что глаза у тебя есть, Чешуйка, и немного ума в голове — тоже, — проворчал Агер, — но не обольщайся, нашему Владыке это каждый день стоит колоссального количества нервов. Хотя сейчас, конечно, благодаря тебе значительно удалось снизить социальное напряжение.
— А… могу ли я спросить кое-что? — осторожно поинтересовался я.
— Ну, рискни, — осклабился Агер, уже занявший место рядом со столом, — может, даже по роже не получишь.
— Почему, если Йегерос — такой опытный и эффективный руководитель… почему он до сих пор не смог наладить контакта с пустынными кочевниками? Почему жители всё время боятся, что они могут захватить и ограбить город? Ведь, сейчас, в такой ситуации, наоборот, все должны держаться вместе, чтобы выжить. А не резать друг друга. Разве нет?
Таши бросил предупреждающий взгляд на Агера, явно давая понять, что, отвечая на этот вопрос, следует не сболтнуть лишнего. Агер же на удивление не рассердился, а лишь вздохнул.