MyBooks.club
Все категории

Иван Мак - 006

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иван Мак - 006. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
006
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Иван Мак - 006

Иван Мак - 006 краткое содержание

Иван Мак - 006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Введите сюда краткую аннотацию

006 читать онлайн бесплатно

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак

Собравшись группа из семи человек двинулась в сторону. Командир провел ее к горе, затем довольно долго рассматривал карту и, наконец выбрал направление. Поход продолжался еще почти целый день и закончился уже ночью, в полной темноте.

Как и обещали синоптики, валил снег и небо было закрыто тучами. Это позволило разжечь огонь и спокойно начать установку минного заграждения.

Харгрет разобралась с устройством мин в одно мгновение и легко поняла что делать. Один из солдат был минером и несколько удивился, когда оказалось, что Харгрет не нужно было что либо объяснять.

Работа продолжалась почти всю ночь. Под утро все расположились под деревьями на отдых.

− Продолжим в следующую ночь. − Сказал командир, глядя в небо. Тучи закрывали лишь часть небосвода.

Следующая ночь началась так же как предыдущая. Установка мин была не сложным делом. Люди работали парами. Один готовил яму, а другой закладывал взрывчатку, детонирующее усттройство, а затем зарывал ее.

По утру до работающих людей донесся шум. Через ущелье шли вертолеты. Через несколько минут они были уже над полем, где велись работы. Люди успели спрятаться, но не смогли скрыть следы своей деятельности.

Завязался бой. Через несколько минут с неба опустился десант. Группу прижали к тому самому минному полю, которое они сделали. Бежать было некуда. Харгрет мысленно ответила Миранде, что они не могут применять свою силу в подобной ситуации.

− Нужно уничтожить все документы. − сказал командир, отстреливаясь от имперцев. − Они не должны попасть к ним!

− Я знаю, как это сдлать. − Сказала Харгрет.

− Давай!

Он бросил ей сумку и взглянул на Харгрет. Она засунула в сумку взрывчатку, установила детонатор и бросила ее в сторону..

Вспышка разрыва на мгновение ослепила всех, в том числе и наступавших имперцев. Харгрет добавила своего воздействия. То что было в сумке и сама сумка сгорели в несколько мгновений.

− Отлично! − выкрикнул командир. − Я мог бы и сам догадаться.

Бой, затихнувший на несколько мгновений после взрыва. Возобновился.

Силы были не равны. Это понимали все. В людях были лишь одно желание. Убить как можно больше имперцев и умереть с честью.

Командир был тяжело ранен, два человека погибли, еще двое решили пробраться через свое же минное поле и поползли по снегу накрываясь маскхалатами.

− Что нам делать? − спросила Миранда.

− Теперь уже ничего. − ответила Харгрет. Она держала командира на руках и своим воздействием не давала ему умереть.

Вокруг появились имперцы. Они окружили Харгрет и Миранду, держа оружие наготове.

− Сдавайтесь! − выкрикнул кто-то из них на виндернийском.

В ту же секунду раздался взрыв на минном поле. Взрыв, который унес жизнь еще одного человека.

Харгрет и Миранду взяли в плен. Командира так же погрузили в вертолет и он полетел через горы. Вскоре он оказался на какой-то базе, а затем троих пленных переправили в лагерь, где держали захваченных в боях виндернийцев.

Раненого куда-то унесли и Харгрет больше его не видела.

− Объясни ей повежливее, что Империя не желает зла виндернийцам которые сотрудничают с ней. − сказал имперский полковник переводчику.

− Ну что, виндернийская шлюха, будешь говорить? Если не будешь, получишь десяток пуль из Имперского автомата. − сказал первеводчик.

− Ну ты и свинья! Тебя нужно повесить на виндернийской веревке. − ответила Харгрет.

− Что она сказала? − спросил полковник.

− Ругается, сэр. − ответил переводчик.

− Я сказала, что на вашем месте, сажала бы подобных переводчиков в карцер. − произнесла Харгрет на дентрийском.

− Так вы знаете язык? − удивился полковник.

− А почему бы мне его не знать? Я несколько раз была на Империи и меня лично принимал сам Император.

− Кто вы?

− Шерли Ринг. На Империи меня знают под именем Харгрет Син Килемантара. Я советую вам избавиться от этого переводчика. Он считает, что обозвать женщину шлюхой, это вежливое обращение.

− Как это понимать, Нерли? − спросил полковник, обращаясь к переводчику.

− Извините, сэр. Я не очень хорошо знаю язык. Я уже это, но другого переводчика нет..

− Вас взяли в составе отряда партизан, оказавшего сильное сопротивление. − сказал полковник. − Вам придется ответить на все наши вопросы, что бы смягчить свою участь.

− Интересно, что вы хотите от меня. − сказала Харгрет. − Вы думаете, я вам поверю после того как меня обманул сам Император? − Она рассмеялась. − Вы даже и представить себе не сможете что произойдет, если Харгрет Син Килемантара действительно окажет кому-то сопротивление.

− И что же произойдет?

− Вы будете долго удивляться, а затем скажете, что я сошла с ума.

− Что вы делали на перевале?

− Устанавливали мины.

− Зачем?

− Хотели сыграть в футбол на минном поле.

− Вы непоследовательны в своих ответах. Мне показалось, сначала, что вы хотите с нами сотрудничать. − произнес полковник.

− Вот именно. Вам это показалось.

− Мне бы не хотелось применять силу. Но вы вынуждаете меня. − Сказал полковник. Он нажал кнопку на своем столе и через несколько секунд в кабинет ввели Миранду, которую деержали за дверью. − Я понмаю, что вы можете выдержать что угодно, но вот ваша дочь..

− Не выводите меня из себя, господин поковник. Прежде чем что либо делать, я советую вам как следует изучить все материалы о Харгрет Син Килемантара. Вы найдете там довольно много интересного. И кое что заставит вас отказаться от своих садистских методов.

− Начинай, Ренд. − приказал поковник.

Человек державший Миранду внезапно взвыл от боли. Он шарахнулся от Миранды и рухнул на пол от электрического удара.

− Я предупреждала. − сказала Харгрет.

− Что это за девчонка?! − выкрикнул Ренд.

− Это не девчонка дорогой. − сказала Харгрет. − Это я, Харгрет Син Килемантара. − Она поднялась со стула. Веревки связывавшие ее были довольно крепкими и проломились деревянные части стула. − Я еще раз прошу вас. Не злите меня. − сказала Харгрет, подходя к столу полковника. Тот словно старался отодвинуться подальше и знаком приказал людям взять Харгрет.

Харгрет повернулась к ним и солдаты в ужасе смотрели на нее не зная что делать.

− В подобных ситуациях не нужно убивать людей. − сказала Харгрет Миранде на виндернийском, отвечая на ее мысленный вопрос. − Даже если они твои враги. Тебе нечего бояться. Они бессильны перед нами.

Переводчик решил, что эти слова должен услышать полковник и перевел их совершенно точно. Последняя фраза Харгрет напугала имперцев. Полковник приказал отправить Харгрет и Миранду обратно в лагерь, решив для себя что он действительно должен сначала все как следует узнать о них.


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


006 отзывы

Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.